青蛙與燕子:意外友誼的故事

從前,在一個陽光明媚的日子裡,一隻好奇的青蛙從池塘底部抬頭,看見一隻燕子飛過自己的頭頂,好奇地想:“上面到底有什麼呢?”

就在這時,一隻蝴蝶翩翩起舞,停在離青蛙很近的荷葉上。

“請問,我的朋友,”青蛙對蝴蝶說,“那是誰在我們上面飛?”

“哦,”蝴蝶說,“那是燕子,但請不要問我任何問題,我很趕。”說完她便飛走了。

青蛙仍舊仰望著天空,這時一隻蜜蜂落在了同一片荷葉上。

“請問,我的朋友,”青蛙對蜜蜂說,“是誰在我們上面飛?”

“那是燕子,”蜜蜂說,“但問我這種問題沒有用,因為我很忙。”說完她便嗡嗡地飛走了。

下一刻,燕子飛下來池塘邊,喝了一點水,然後坐在水面上方的一根樹枝上。

“你好呀,”青蛙說,“你們在天空裡究竟是怎樣生活的;如果有人下來問你,你會說上面住著誰呢?”

“哦,當然是動物和人類,還有許多美妙的事物,”燕子說。

“你能幫我把我最誠摯的祝福帶給他們嗎,並告訴他們每次來喝水時我都能聽到他們的談話?”青蛙說。

“我可不想走那麼遠,”燕子說;然後她飛向天空,青蛙又開始繼續看和聽。

“我想知道他們在上面整天都在做什麼,”青蛙說。“我為什麼不能去那裡呢?我就去水 lily的長莖能帶我多遠。”

於是他就往上爬;但當他到達那裡的時候,個地方顯得空蕩蕩的,荒涼無比。

“你講的真是個不錯的故事,”一位聲音甜美的小姐說,“但如果你真的能來這裡,你會看到所有的動物都在忙碌:有的在耕種,有的在播種,有的在割草,還有的在收割;人們在這裡嬉戲、紡織,整個世界都很忙碌。那就是上面的人們所做的事情,他們並不像你和你的朋友這樣靜止不動。”

於是青蛙再也不說話了,重新下到池塘底部;而燕子則飛回了她的巢中。

但到了傍晚,太陽下山的時候,她又飛到池塘邊,說:“我沒有時間告訴你,親愛的朋友,上面風景多美;但是你一定要上來看看,因為看到上帝的所有生物在工作是非常惬意的。”

“如果他們不久就來我家閒惰,且談論我如何通過水 lily的莖上去,我會更喜歡。”燕子飛走了,而青蛙則傻傻地呆在水下,嘴巴大張,眼睛半閉。

最後,燕子又來了,她問青蛙:“他們為什麼總是盯著我的家看?”

“嗯,”燕子說,“有人說是因為他們覺得太小;但我覺得他們是因為想知道你怎麼能那麼長時間張著嘴坐著。”

然後青蛙潛入池塘底,嘆了口氣說:“沒有人值得我向上帶去我的問候。即使我們在這裡的相聚也不能沒有我們。”

但第二天早上,燕子飛到池塘邊說:“青蛙,青蛙,今晚離開你的家,來看看山上日落。”

“你怎麼會想到這種事?”青蛙說。

“只要你張開嘴,溪水就會把你帶得很遠。再見。”說完,燕子便飛走了。

“是,但如果你留在家裡,安安穩穩的,那麼我也只能和你說再見了,”青蛙說。

“所以,青蛙,青蛙,”就這樣,青蛙說,絕不要相信燕子;但她又來了,正當太陽下山時,她問:“告訴我,青蛙,你們那裡的天氣怎麼樣?”

“你關心這裡的天氣有什麼用?”青蛙問,“是不是又要下雨了?”

“天哪,這些老魚怎麼就不知道如何自己漂浮到山頂呢!不,他們只是躺著睡覺。”

“好吧,告訴我,青蛙,什麼時候會下雨,什麼時候又會停?我必須去把我的丈夫從山頂接回來。”

“嗡,嗡,”魚妻說著,潛回到水底。“世界上有哪裡會暖和到我們還有那麼多沙灘鞋,但是大的都在那裡,旁邊的全都是工作。”

“你們都是小魚一樣,想睡就睡,事情發生得不是異樣的說不定,”翩翩起舞的燕子說。

“我希望我的丈夫能來,把清澈的水智慧切碎,並帶她回去,”她說,既不更好也不更壞。

一切正如魚妻所說的發生了。“當一個人即將入土的時候,所有的事情都會完完全全地切斷與他,連帶可以知道來的人,甚至當他被帶走的時候,”魚妻和老水都在附近喧鬧著。

隨後,魚們就這樣沉沉入睡。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย