友好的稻草人

在一個溫暖而陽光明媚的午後,繁忙的農場上正開始一個故事。雞在啄食和咯咯叫,豬在唱發 squeaky 的歌曲,馬在嘶鳴。到處都是活動的氣息。但在一個小山丘上,與這些生機勃勃的場景隔絕,站著一個孤獨的身影——農夫布朗派出來守護他玉米地的稻草人。

稻草人的生活十分孤單。他的形狀顯得有些奇怪,因為農夫布朗那時非常忙碌,沒有時間讓他變得美觀;但他盡力而為,現在稻草人得等整整一年才能再被放上去。所以他就站在小山丘上,俯視著院子,渴望能和雞和其他動物們玩耍。

“我想知道他們會和我玩耍嗎?”他歎息道。

孤獨的時光在陽光下慢慢流逝,當月亮升起時,院子裡沒有生物能看到那裡發生的奇怪景象。薩米稻草人正好在那時,月亮開始歡快地跳躍,大家都知道,如果一個空蕩蕩的院子裡沒有生物,月亮就是最好的陪伴。在月亮的對面,老谷倉霧氣繚繞,半夢半醒,當月亮看到薩米稻草人時,以為他是那些老舊和懶散的谷倉動物,於是為他跳了支舞,然後露出一抹困倦的微笑,表示沒有冒犯的意思。

這讓薩米稻草人覺得月亮想要陪他玩,因此他鞠了一躬,並說了聲“你好”,一些老谷倉的動物們開始探出鼻子和耳朵,看看到底發生了什麼。

“你好!”薩米稻草人說。

“你好!”月亮回答。

“我很孤獨,”稻草人說。“哦,我真孤獨!如果我有一些陪伴,我可以為你和雞們編個有趣的故事,因為你知道,我是個稻草人,我看到了院子裡發生的一切。”

“哦,來和我玩吧,”月亮說。“你一定是個老朋友。”

但稻草人並不覺得這是一個友好的邀請,因為他從來沒有和月亮玩過。月亮總是在黑暗來臨時出現,就像人們在家裡一樣,但他從來沒在白天看到過它,而那時他自己就在院子裡。月亮也過得並不快樂——一點也不。

“現在我覺得,雞或是牛可能更合適做伴,”稻草人說。“那是我老朋友斑點母雞,還有優雅的公雞,那個高大的老太太,剪刀和快刀,兩隻黑白色的小豬。不,我寧願和人們玩。”

月亮聽到稻草人承認自己不在意它,總是感到愤怒,因此開始皺眉頭。

“反正這裡沒什麼可做的,”它不高興地說。“我真希望這裡能有個活潑的人陪我一起玩,我一點也不在乎院子裡的事。”說完,它便從農場、房子和院子中溜走,沉沉入睡了!

“現在,”稻草人說,“我最想要的就是有個人可以說話;但是沒人應該在白天玩耍,而是可以睡覺。我想製造點噪音,把他們都叫醒,可那不是個好主意。好吧,我也要去睡覺。”

“哦,表親稻草人,”優雅的公雞在醒來不久後大喊,“你真是個奇怪的家伙,表親稻草人!你為什麼這個時候要睡覺?農夫布朗又出門了,如果你想振作精神,就跳個舞吧!”

稻草人聽從了建議,跳起了舞,雖然他其實更想再睡會兒。優雅的公雞覺得應該唱歌,因為一個跳舞的人應該有聽眾,於是它開始鳴叫。這將其他動物們都叫醒了。

“發生什麼事了?”他們都說,當他們的頭再也無法打瞌睡時。“哦,表親稻草人,你真有趣,”優雅的公雞說。“再跳一點。”

稻草人低頭鞠躬。

“謝謝你,表親公雞,我這周每天都會為你跳舞。但你們都得出一份力,幫我保持練習。”他在院子裡旋轉了一圈,揮舞著手臂,那些是農夫布朗為他代替袖子所穿的。儘管如此,他覺得他們為了沒有充分理由耽誤了晚餐,真是太好心了。

“或許在另一個黑夜里,我可以逗弄月亮,”他自言自語。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย