Танцующие фламинго

Однажды прекрасным вечером, когда солнце садилось, много красивых молодых птиц пролетали над болотами, где сидела группа фламинго. Они кружили несколько раз, медленно приближались к фламинго и затем внезапно закружились в круг, и с трескучим голосом начали петь свою песенку. newcomers не могли петь в такт, и что еще хуже, у них была ужасная привычка прекращать пение посреди слова, когда слово было на самом длинном слоге.

Фламинго, конечно, хотели подражать им, поэтому они запрокинули головы и начали петь своим странным дребезжащим способом, но всегда один раз слишком часто выворачивали свои головы назад; поэтому они вытянули свои длинные шеи, мотали головами, изгибали их, скрипели и визжали, но всегда в самом конце и в самый лучший момент песни их головы падали вперед на свои уродливые утки, и они выглядели довольно глупо.

“Смотрите на этих громких птиц, которые тупо клюют землю,” - сказал новый прилетевший. “Почему они не делают так, как мы? У них нет ума даже у рябы. Давайте просто слегка ткнем их клювами с помощью небольшой лепешки, и посмотрим, какой эффект это окажет на них.”

Так они и приземлились, и случайно хлоп, хлоп, хлоп — и каждый фламинго получил довольно неприятный удар.

Тогда фламинго проснулись, и поднялись к краю воды, и все они закричали вверх на новых птиц, потому что однажды под ними, и затем с их телами снова прочно стоящими и покачивающими головами на их кривых шеях, они запели, довольно ленивым голосом, стих, который начинается:

Тогда странные птицы подпрыгнули, и большой пеликан приземлился на грязном берегу неподалеку.

“Кто велел вам смещать этих фламинго!” закричал он. “Те, кто лучше всего знает, и кто спросил меня, кто хуже?”

“Теперь,” было вскоре объявлено всем другим птицам, “что этот пеликан был очень образованной птицей, и он лишь смотрел на длинные ноги фламинго, и ждал минуту, пока не подумал, что они готовы снова заснуть, и затем поставил их на ноги; но чтобы научить их здравому смыслу, он появился в своем природном наряде, когда было уже настолько поздно, что это требовало, что было лишь за полчаса до десяти часов вечера.”

Фламинго заслуживали всего, что было сделано с ними, когда им об этом рассказали, но когда какой-либо уважаемый пеликан адаптер потерял уважительную практику и показал себя в свежем наряде и стал сократическим учителем группы отвергнутых птиц относительно их долга по отношению к самим себе, как это сделали фламинго, они всегда в конце концов хорошо справлялись в любой школе, в которую их помещали.

Вот почему с тех пор, до сегодняшнего дня, фламинго и пеликаны всегда дружат и совместно мигрируют в Индию.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย