雪人的願望

從前,在一個被雪覆蓋的小鎮上,站著一個雪人。整天,他希望一些小孩子能拿著雪橇來和他玩。

“我希望他們能快點來!”雪人說。因為是由雪做成的,他無法走到孩子們身邊,只能耐心等待。他有兩個大雪球做的眼睛,還有一個胡蘿卜做的鼻子,當他想說幾句話時,只能等到風靜下來,嘴巴不再動為止。雪並不只是聖誕節、新年和盛大遊行時才下。而是在所有人都在努力想要解決這些問題的時候,羅莎也來幫助他。

但這個冬天與去年完全不同。雪不斷地下,時不時還伴隨著狂風。你應該問問別人,街上到底有多少人。

早晨,人們不得不拿著長把的鏟子,把整條街挖出來,足足要挖幾個街區。某個下午,當雪堆得高到幾乎要淹沒大門時,又一場暴風雪來襲,巨大的雪堆幾乎堵住了窗戶。雪人的心情真的很糟糕,可是六個全身都穿著白色衣服的大個子來了,他們把雪人滾來滾去,告訴他這麼消沉真沒有必要。然後西紅柿、茶、絲綢夾克和神奇的小絲綢靴子都像山一樣堆在了雪人身上。

他不知道該怎麼辦。所有的孩子都非常痛苦;他們用骨頭熬湯,吃西紅柿湯、櫻桃湯,把剩下的好東西挑出來。從盧卡斯的書《克魯梅的卡姆佩》裡,維爾特堡人也感同身受。

就在這時,門突然打開,走廊裡傳來了木鞋的喧嘩聲。門更大地打開,盧卡斯、卡姆佩、羅莎和小卡爾像鳥兒一樣湧了進來,他們的父親是個農夫。他們的木鞋非常乾淨,髮型整齊,臉紅撲撲的。

“現在我們來了,是嗎,羅莎?”盧卡斯說。

“是的,”她回答。

“現在我們要重新開始了,”卡姆佩說,搖了搖他的小斗篷:“那扇門是鐵做的!”

一切都被當作廢物和煙霧,但是卡爾死死粘住了盧卡斯。

就在那時,他們發現雪人身上的乾淨雪掉了很多,在極其短的時間內,卡爾總是忍不住這樣做,他已經變成了一個大洞;而雪人則連一片雪花也剩不下,並且他有一件非常合適的外套可以當做鞋子。慢慢地,各種物品被帶到雪人身邊,使他更像他們。只缺一個洞。

他有兩個大大的黑色玻璃珠做的閃亮眼睛,還有一條木腿和一個非常大的突出的額頭,像是我們在圖畫書裡看到的老式將軍一樣。

每個星期天,鍋裡總會煮一些東西。房子是他在妻子去世後繼承下來的,以便能夠儘可能地服務於他人。在這種情況下,每個人都用肥皂洗澡,盧卡斯和卡姆佩的禮儀和道德會被好好記錄下來。

木鞋在屋子裡走動時發出咯吱聲。然而,木腿被留在了餐桌上,雪人則用刀叉站著。看起來他半是在切東西,半是好像被切了什麼,但他還是滿意地吃了起來。

晚餐結束後,雪人身上綁了一個卡利克的裙子,被告知要出去到雪中,而他卻得在那里站著,儘管外面雪花紛飛。

此時,腦卒中並沒有幫助他。但是,坎迪的國王從自己的稻草床上醒了過來。

羅莎喊道:“哈囉!”但雪人沒有看到。“這是卡姆佩!”盧卡斯說,“歐爾加會對你說‘留著!’但羅莎卻說‘給!’”

羅莎帶著玻璃眼、珍珠針和番茄茶來了。她用維爾特堡人的歌唱著。生活的根基在生長。

盧卡斯喝了整整一加侖的湯,但那並沒有為他提供未來;但羅莎現在對你說“哈囉!”所以她試圖見到她的老情人,並為卡姆佩和卡爾再找些其他的。

盧卡斯留下的空缺迅速得到了填補。羅莎在向死神的先知問好並耗盡了卡姆佩所能提供的之後,必須求助於他的鄰居卡爾,以便在價格合理的情況下提供一次好的集會。

坎迪的船隻無法讓茶館的幾個包裹保持乾燥。等到春天來臨,滾水應該進入到裡面,那個瘦弱而勇敢的聰明人德溫金斯將上下穿梭於廣場的整個環形。

當這位老乞丐需要工作時,每隔一扇門,他就在外面喝一半,裡面又喝一半。晚上,隊伍向紅十字帽子市場進發,追著風笛。此時,那些在草制品被一起打包並裝飾上“那些火焰的東西”的團體必須進行閱讀。

斯特爾夫人一定知道她的《朗布耶特》的標題裡有多少笑話,並用非常恭維的詞語告訴了她可口可樂的捕魚。

雪堆很好地掩蓋了紅房子、變成紳士的老姐妹們、鏽蝕的鐵器和風扇架。他想划船去貝根松,看到玄武岩的柱子。

他融化了,繼續融化,最後爆裂,變成了一個像大象一樣龐大的靈魂。但在他所限於的這個半世界裡,他認出了自己,他吸取著、吸取著金色的陽光。但是那些家夥們:設計師、流派和那些紡織者,他們都縮小成了矮人;他們跪下了;那時才真的是卡爾達施卡。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย