唱歌的青蛙

在一個溫暖的夏夜,在柔和的月光下,一隻名叫弗雷德的青蛙決定坐在睡蓮池邊,自己唱歌。雖然有幾隻青蛙在旁邊觀看,但大多數已經躲在床裡睡覺。弗雷德的歌聲令人陶醉,但他害羞,不敢大聲唱,讓周圍的其他動物聽見。

夜鶯就住在旁邊的梭梭樹上,唱得非常美妙。阿爾忒米斯灌木叢中的厲聲歌吟者也是如此。雖然它們不是鄰居,但依然聽到了弗雷德從睡蓮池中傳來的不同尋常的聲音。

“說實話,”夜鶯對厲聲歌吟者說,“那隻青蛙的嗓音真是好得很,值得一聽。真可惜他沒受過訓練。我打算給他一個機會。”

第二天,弗雷德坐在一片睡蓮葉上,嘆了口氣,因為夜鶯的話在他的腦海中揮之不去,他試著在無人傾聽時大聲唱出聲音,希望能傳到阿爾忒米斯灌木叢中。可誰來教他呢?

弗雷德不久便等到了。夜鶯停在他頭頂的樹枝上告訴他,如果他願意來灌木叢裡住,她會很樂意教他唱歌。

“親愛的夜鶯,你真的會陪我直到我足夠會唱歌取悅自己嗎?”

“這太簡單了,”她回答說。“我會待在這裡直到月底,若到那時你還沒掌握我所教的一切,我會再待一個月。”

於是,愉快的夜鶯在梭梭樹中待到了月末。

但她所教的內容並沒有幫助到弗雷德。弗雷德太笨了,學不會。月末來臨,夜鶯停在離弗雷德近的樹枝上說:

“好吧,青蛙,你的學習進展如何?讓我聽聽你的嘗試。”

“哦!我進展相當不錯,”弗雷德回答說。“就在昨天,我掌握了‘在花園門口吻我,你願意還是不願意’這首歌的旋律!”

“這樣的美麗歌曲和悅耳的旋律,我可不會嗤之以鼻,因為我自己也喜歡。”夜鶯說道,她反覆用柔和的聲音唱了出來。

接著,她在樹枝上引領著旋律,變換出自己獨特的風格。

“哇,”弗雷德驚訝道。“那就是我想要唱的,只要更加宏偉!”

“那麼,你有什麼要對自己說的呢,”夜鶯完成後問道,“或者你也許可以做得更好?”

“我打賭我的疙瘩頭和蒲公英對賭,我會在六天內唱出來!”弗雷德說道。

“如果我輸了,那就太糟糕了,”夜鶯自言自語道,“這意味著每晚的晚餐都沒了。”

接著她對弗雷德說:“非常感謝你,親愛的青蛙,祝你早安。”

但整整一天,直到第二晚,弗雷德都坐在一片睡蓮葉上思考。跟明智的青蛙一樣,最多兩個一起生活,歡笑,陽光明媚的日子都在不為未來擔憂的情況下度過。到了第八天,夜鶯因為高興而把青蛙完全忘記掉,但那天弗雷德很快來到梭梭樹下。

“你現在能為自己唱歌嗎?”她朝他喊道。

“我能!我能!”弗雷德自豪地說,然後鼓起喉嚨。“聽聽,讓人驚訝的歌聲!CrooooooOAAAAAcaNO:NO! ACO: NOh! 哦,哦,哦,哦!”

夜鶯差點被驚呆了。像精靈般的她飛到弗雷德身邊,圍著他發出響亮的哀怨,盡情展示她的嗓音,“CrooooooOAAAA”: “CA! NO! NO! NO! 你會!你能:

不,如果我懇求的話,國王海王星不需要我,沒有,沒有;哦哦!”

然後她獨自唱起“甜美的回聲”和“婚禮的訣別曲”,故意唱得夠大聲,以便讓弗雷德有機會參合合唱。然後她飛走藏起來,靜靜觀察。

第二天晚上,許多朋友和鄰居圍到這片睡蓮池邊,欣賞那隻背上有斑點的青蛙的歌聲。厲聲歌吟者坐在阿爾忒米斯灌木叢中,但沒有發出聲音。夜鶯在梭梭樹上也是如此,時不時擦去眼淚。弗雷德太快樂了,根本沒有注意到這些。

他一直唱到太陽高掛在空中,溫暖的陽光帶來了各種蔬菜和昆蟲,正如他自己一樣,游動的魚兒也在閃亮的水中歡快嬉戲。

經過漫長而溫暖的黃昏,終於到了疲憊的盡頭,青蛙們都催著弗雷德再唱一次他那甜美憂傷的歌曲。

“各位青蛙,今夜你們覺得如何來一場比拼;就你我二人!”

“你是說數量的比試嗎,”一隻年輕的青蛙說,憑藉巧妙的把戲,我可以在不費力氣移動的情況下,翻倍那個數量。”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย