銀月的秘密

每晚,當世界沉睡時,我會醒來。嘘!他們都在媽媽溫暖的懷抱中安睡,潔白的窗簾在她的巧手下圍繞著她們;因為媽媽每晚都讓孩子們甜美而安靜。而在紫丁香叢中的綠枝間,有一抹微光閃爍,它看起來像是掉落的星星,我想我可以看到羅茜那困倦的小腦袋探出窗外。

我在星空中獨自待著。那些小家伙在下面都看不到我,直到我在樹木上方露出一角圓潤的銀盤。嘘!又聽見那些小家伙在對她們的小妹妹耳語,她們還沒有入睡。閃閃!是的,我相信那位吹小號的甜心安妮·瑪麗,就是每個星期一都唱著老德語家族歷史詩句的小女孩。她真是無價之寶;哦不,她的價值遠不止於此。

在小幼兒園裡,我特別關注一個家庭。我想告訴這些孩子我的秘密。是我在照顧那個腿部殘疾的小安東,他總是愉快地去上學,且在擁擠的人群中高高舉起他的小星星。他的一隻黑鞋上有一個洞,但這不重要,因為媽媽總是細心而溫柔地照顧好她的鞋子,無論洞在哪裡。

是的,我會把我的秘密告訴他們。當他們仰望天空,看到我閃爍得更亮、更清晰時,那意味著我在傾聽他們在說什麼,聽老師在告訴他們什麼,聽孩子們在閱讀什麼;而當他們互相交談,或與我對話時,我,白天在綠紫丁香叢下安睡的我,卻每晚必須飛升到這麼高的地方;這一切都是為了我,都是為了我!

現在我伸展出我的銀色雙臂,盡可能地高舉。我的食指指向那顆明亮閃爍的北極星,那顆注視了如此多千年的星星,而天父正在尋找他兒子的牧羊人;我說:嘘!這些是小孩子們在低聲耳語;這是孩子們想念那些在白紗帷幔裡面安睡的人們的標誌。母親一直在照顧他們,小安娜·瑪麗亞說在最後的號角聲響起時,所有人都將被喚醒並走出來。我想知道到哪裡去?哪里?

藏在紫丁香叢中的小閃光再閃爍了四次,而窗戶上方有四個小凸台。這些孩子們無法入睡,因為他們正忙著玩耍。現在安東拿到自己的書本!而他身邊的小男孩拿到他口袋裡的硫磺。是的,他總是小心地保管它,因為當他到達硫磺熔爐時,那個塊狀的東西會如何溶解!

當氣氛稍微平靜一些,幼兒園裡的聲音幾乎聽不見時,我會告訴他們我的秘密,以及我在空氣中多麼遙遠和多麼高,是什么導致我如此明亮的光芒;但要在我與那個量度的老師之間築起一面好磚牆。

現在我們回到紫丁香叢,我會沉浸在那裡的對話中;因為那裡只有關於愉快的陽光明媚日子的溫柔交談。那是母親的地方,她總是忙碌而活躍;而可憐的父親則無助而病重,如同安東鞋子上的黑洞。如果他們知道其實是我在拉伸腿部並封閉鞋洞——我的意思是生病的父親——以便讓父親整天在陽光下舒服而安靜地躺著。當我在鞋內打個小孔,並給出許多補救措施,我就能消除所有不適與痛苦的抓傷。難道你不明白我所在的地方對我有多麼有用嗎?而這個小秘密則鼓勵著我?

我在進一步發光,這裡是我從未見過的——一群小雲在空中漂浮,有的穿著睡衣,有的身著乾淨的細麻布。是的,它們也是不錯的可人兒;至少我這麼覺得。那些小伙伴們光著腳,沒有靴子,穿得非常簡單;因為她們根本沒有穿靴子,手臂伸展得就像我一樣,當我把他們的注意力引向北方高空之中那顆閃亮的大星星。

你知道我是谁嗎?是的,正是如此!我很高興我們彼此一下就明白了。你們的相識讓我能夠為你們提供幫助。我樂意為你們服務。下面的水非常鹹,但我們仍然將它提起到我們的空氣肌肉中,然後下降;因為我總是願意進行一場長途旅行,旅途中我會丟下一個小鹽石,以便讓下面的水,我知道它將流向你們的路途,再次變得稍微可口一些。

我們會增大,增大,手臂和腿向樹木伸展,這樣我們看起來更像是一棵銀色的楓樹。

嘘!你聽到它是如何嗖嗖作響的吗?我們首先在靠近幼兒園的屋頂上反彈,那裡的所有困倦的小腦袋都被潮濕的床單包裹著。但我們掙脫了,繼續嗖嗖作響,微微顫動,然後——哦!那是南方。什麼,那隻單腳的小鳥?哦!我不是女巫。我並不想害基督徒!但這很好。我會讓他的眼睛再閉上,給他的耳朵裡滴一些鹽水。感謝住在幼兒園附近的好心人,給我這混合的調料。

我們會遍布他的整個身寬——那真的很高,寬闊得比任何人都大。在我這小籃子裡躺著的都是星星;它們是父母必須看不見的洋蔥,但我捲起袖子,背著無數來自海裡的鹽石。

當氣氛稍微平靜一些,幼兒園裡的聲音幾乎聽不見時,我會告訴他們我的秘密,以及我在空氣中多麼遙遠和多麼高,是什么導致我如此明亮的光芒;但要在我與那個量度的老師之間築起一面好磚牆。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย