隱藏瀑布的秘密

每當月亮升到最高點時,如果你透過窗戶向谷地望去,就會看到一個像星星一樣閃爍的光點。這是因為那裡有一座小白房子,夜鶯諾里就住在裡面,他有很多有趣的冒險故事。

在春天的某一天,當布谷鳥第一次鳴叫,歌鸲和黑鳥開始歌唱時,諾里正倚靠著窗戶,望著眼前的美麗景色。他家門口的小廣場上,鮮花盛開,樹枝糾纏中,雛菊和水仙花在陽光下繡成了一塊金色的地毯。靠近他窗戶的樹上坐著小鹿迪娜。

“哦,諾里!”她叫道,“那真是個最美麗的地方!我之前不知道那裡有花園。”

“這座山坡上這樣的小花園並不多,但它們確實很漂亮,對嗎?”諾里說道。

“非常漂亮,而且芬芳撲鼻。”

“但沒有你們住的山丘那邊的樹林和灌木叢那麼香。你們在綠色的牧場中擁有一切,現在的田野真像個完美的仙境。”

“但這裡有種強烈的渴望,而在外面,Slate的寶藏對我來說遙不可及:足足有七英里!這對我短腿來說可是一段長路!你從來沒有見過小鹿可以毫無畏懼地跑向的秘密地方嗎?”

“我不知道,”諾里說。“讓我問問山羊加貝爾,他總是四處走動。”

諾里決定去藍色草地問加貝爾,但他幾乎一進可愛的小屋,加貝爾就興奮地朝山坡跑來,專門告訴他這個好消息。那是個很好的消息,因為在博里代爾上方有一個神奇的小山谷,其中藏著所有稀奇和美麗的東西。那裡有各種各樣的寶藏,鳥兒在每棵樹上歌唱。然而,最稀有的東西是一個漂亮的瀑布,從山的心臟噴湧而出,在一棵幾百年歷史的橡樹腳下形成了一個水池。但我為什麼不留個信息給加貝爾,而要跑到他家去呢?因為是他最早發現了這個隱藏瀑布的奇妙山谷。它在陽光下閃爍,但稍微暖和一點後幾乎是不容易被發現的,完全掩藏在茂密的灌木和懸掛的藤蔓中。

諾里高興地回到家。想想小鹿,誰會冒著這樣的風險,勇敢地走入自然的壓迫爪子去尋找一個秘密角落和甜蜜裝飾的畫面呢?很容易看出,為什麼迪娜總是愁眉苦臉。最後她提到,樹林裡有一些令人不快的東西,比如螞蟻和毛毛蟲。

“哦,”諾里說,“我會告訴你所有的。你願意聽嗎?不會覺得無聊吧?”

“哦,不,絲毫不覺,”迪娜說。“在森林裡總有新鮮事物。至少你可以肯定這一點。”

第二天,動物和魚類們迎來了一個盛大的假日。想要去隱藏瀑布的人們需要聚集在一起,然後開始一段有趣的旅程。

所有的魚王國都在最近的湖泊中:他們可不需要雇人划船,而是一有想去的地方,就跳入水中。

魚類並沒有像鳥兒那樣固定棲息地,因此不能發出普遍的邀請;所以他們就得為這個特別的場合進行一趟特別的旅行。

最後,他們都聚集在加貝爾所說的“幸福的人去的”那座古怪小山谷裡。而諾里坐在那裡,胸前插滿了雛菊花環。

鴨子和耐心的古拉帶給了精緻的魚兒們清新,而迪娜甚至嘗過食物;但她的方式很得體,就像在規定了講話時間後才開口;只是氣氛卻奇異地變得沮喪,對生活的解釋漫長又乏味。

突然之間,下起了大雨,諾里和所有其他動物在一個小時內都聽到了隱藏瀑布的藏身之處。

來訪者們都如此沮喪,沉默以對,以至於諾里很長一段時間無法唱歌,因為大家都太清楚那種噪音有多麻煩。然後,每個人都分開了,加貝爾詢問諾里和乏味之旅的回程。哈格表示白天這麼快走是一種無禮,但他自己也照樣很快。

“哦,”過了一會兒,他轉身說,“這太可怕了!你無法想象這個團隊是多麼愚蠢,還有人問的所有問題。”

“正是這讓我感到無聊,並讓我如此不舒服,”加貝爾說。“下次如果你再睡太久,所有那些在沒聽到的情況下說‘不’的人將會沉入海底。”

諾里和加貝爾拜訪了他們的新老朋友,但其他人都沒有被邀請,也無從給予或接受,除非是其他人關心而帶來的新煩惱。

這樣,每個月這個山谷就被新的色彩填滿;但無止境的急速讓人感到壓倒。

迪娜這次費了很大力氣,現在她期待著旅行中的快樂;但只有這一課她必須學習。

她希望,超過一年,能說她見過人和朋友,但交談的時機太不愉快了。

所有遊覽中,只有這次訪問是被允許的。每個人都回答說,拜訪就像一個旅程本身。但梅蘭妮不僅可以跳進她的洞穴,還能告訴所有人她進了別人的房間,並留下了一個長久歸屬於她母親的禮物,她很想看看她的順境在他們婚後變化,以及諾里和加貝爾去探望的每一個新朋友。但因為他們都住得很遠,正如那隻沒人知道來自何方的黑蛾一樣,她相信他們整天都在家裡,梅蘭妮孤獨地在她的問題中徘徊,詢問人們有關她朋友的情況,並證明自己來自異鄉的片段。

“真正的事情是,我們會發現啁啾聲還是悲傷的咬牙聲,”布谷鳥庫喳叫道。

“加貝爾和我給你帶來了一點喧鬧的身影,”諾里說。“他們只是在對我自憐自艾,惹我煩。”

他指責朋友們對遠方訪問的怨恨,而其他人並不在意。

“好吧,我的性格從不會因不同的待遇而改變,”梅蘭妮回答。“難道我不會在你們中間希望我保持安靜?我擔心隱藏的瀑布可能根本不存在;多年來我們已被教導,以安全為重。所以現在,帶著愉快的問候,頭上罩著我的衣服出現吧!”

那是下次發生的事,或者她把所有的都放盡,長髮飄揚,身穿天藍色的長袍,嘴唇紅潤,雙手,如此還加上柔軟細緻的內衣。勇敢的獅子傑西和溫柔的夜鶯諾里將這位相當平庸的[過於顏色鮮豔的女主角]獻給了拉拉,或者梅蘭妮。

她頗顯出光彩照人的耳朵和精緻的腮紅。她自己既不示意我以表達對他的喜好,也不微笑。拉拉決定走入晝夜之間。為了這個場合,花園被關閉;但一切都在綠色的溫室中生長,或者是在一些偷偷摸摸的行為中吃東西。

阿倫聲稱他是隱形的,但他求情不參加任何友好的家庭之愛。他後來被退回,但之後還是在沒人注視時點了點頭。除了諾里和平常的朋友外,其他鳥類也都出現了。大家混雜在一起,盡可能的統一。梅蘭妮相信,不管發生什麼,情況恐怕都不會比打鬥更糟了。

所以大家都這麼做,因為梅蘭妮這樣做了。

在加貝爾和諾里回來的那天,清新涼爽的一位高大、年邁的女士從櫥櫃裡掉了出來。

“哦,親愛的!你們真齊全——”她說道。“他們還以為接觸他們的肢體和蹄子不會壓扁我,就像接觸地面那樣遠!”

“梅蘭妮阿姨,要不要來點什麼?”庫喳問。“請接受我們可能解開的新願望作為禮物。”

老梅蘭妮似乎並不快樂;當她被告知他們每一個人都在穿喪服,因為其他人不在場時,她變得更加傷心。最終,大家無處可去,也無事可做。看著別人不得不像自己一樣愚蠢,她再也無法欣賞年輕的感覺,事實上。如果木材女人有孩子,她們多半最終學會了一技之長。但是梅蘭妮這位老太太正在抽一根沉重的煙斗。

“我可以,”庫喳說道,“準確而清晰地為你講述我的故事。”

“繼續,”切爾佩塔說,和其他聾啞者握手。“放棄這個字!”

關於家庭、歷史和鹽坑中小鎮寓言的故事,庫喳費力地重複著古怪的雜記。

但是當她能像其他公主一樣給出恰當的解釋,偶爾還被嘲笑時,幫助她被威脅給予其他人似乎並不驚人,若她這樣尋求利益,或她的堂兄不能拿著紙和她的桌子死亡的死亡邀請而找到樂趣時,又有些許入谷,而她的財物“在她相遇的地方被換掉”。

“壞孩子讓快樂的成年人最後變成孩子,”這是她如今瘋狂地喝醉作出的總結反思。

如果還有什麼東西不再是潛在的。

“我是梅蘭妮,”一個高大的人說—“有個叔叔。叔叔向彼得父親打了個手勢,請確保要尊重,不管是言語,還是我房間裡不體面的事情,每樣東西都處於不美好的狀態,都是那天我的箱子從公眾倫敦過來的,和我表兄在你這待一段時間;我驕傲的父母總是相互幫助的。但他們特例是空瓶子,沒有任何新香水,至少沒有任何關於琴酒的東西,在乘客中太新鮮了。”

我們其他人都不是相關的人。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย