湯米探險家可不是一個普通的小孩。他那無止境的好奇心常常把他帶向未知的小道和未曾踏足的森林。一天溫暖的午後,在他最喜愛的山頂上掃視遠方時,他發現了某樣不尋常的東西——在一片濃密的樹叢下,一個像嘴巴般張得很大的洞口。
“那可能是什麼?”他自言自語道。“肯定是個老洞穴。”
雖然山下的村莊裡流傳著關於這個地方的故事,但沒有哪個故事能滿足湯米對奇蹟的渴望。人們說,那里很少有人敢於冒險,因此那些曾經去過的人,回來時總是顯得有些奇怪。
“這正是我該去的地方!”他興奮地宣布。沒有害怕的念頭出現在他的心裡,他的腿也夠強壯,能夠支撐他走到扭曲著生長在洞口邊的老栗子樹那兒。勇敢的小孩啊!
當他走近時,他聽到了鳥兒在幽深的陰影中歡快的歌聲,微風輕拂,幾縷溫柔的陽光勇敢地穿過樹叢探頭探腦。他從枝條中移開,想要往裡看,毫不在意下面可能會有什麼東西。
“這裡一定有好東西可以看,”他低聲說道。“如果能靠近邊緣,我肯定能找到辦法下去。”
停一下,讀者!你會嗎?從未有探險者在未知領域中如此狂妄地冒險。但湯米說了祷告,把他的帽子扔進了洞裡,這讓他感覺勇敢多了。
然後他慢慢地往下滑,先是一根樹枝,然後接著另一根,直到最後他安全地到達了地面。
但當他四處張望時,哦,天哪!“我真希望我沒來。”他感嘆道。“我現在離任何地方都很遠,既沒有太陽也沒有月亮能照亮我。也許這就是其他人所感到的。什麼東西?”
他彎下腰,看到了一个被苔蘚和花朵覆蓋的台階,仿佛大自然為某個林中生靈製造了一條華貴的地毯。
“這可能很糟糕,”他想接著說,“但這是唯一的路;我不能再回去了。如果我小心點,輕輕地走,我也許还能再次見到陽光。”
於是他走上了台階,立刻就被深埋在地下的某樣閃閃發光的東西吸引住了。
“這就是我們所愛的美好!”湯米心想。“這是我們來到這裡要尋找的智慧。”
他看到的奇異寶石讓他的心裡樂開了花——白色、紅色、藍色和黃色。成百上千的野花在角落裡堆積開來,像是一位仙女在用她選擇的奢華物品裝扮著這個地方。
當他靠近觀察時,他似乎看到一些小生物在石頭間移動,但當他接近時,它們越來越小,直到變得像蓟的絨毛一樣大。
突然,一個小生物迅速衝了出來,停在他面前,把小手放在一對色彩斑斕的巨大翅膀上,大聲說道:“小孩,你來這裡做什麼?你不適合進入我們的地下家園。要小心你所做的。這是個不適合人類的壞洞,”他說。“他們從這裡永遠無法回來。”
湯米對自己的高度感到害怕,而小人的翅膀因想要把整個世界都推開而顫抖。他覺得最好溫和地回答:“我沒有惡意,”湯米說,“我只是下來看看這是什麼樣子。”
“如果是這樣,”另一個人回答說,“你可以像來時一樣輕鬆地回去。只需朝來時的路走去。或者,等等!我給你指一條路。”
湯米探險家毫不猶豫,準備走上這條與他進來的那條路平行的新台階。
溫柔的迷人音樂不斷在他耳邊響起,他自言自語道:“我仍然不能理解,雖然我確信會有人在這裡。好吧,好吧!我敢說他們很快就會來。”
就在這時,湯米突然聽到一個他最心愛的聲音對他說:“可憐的湯米,我親愛的孩子,是我在跟你說話。像個老朋友一樣——你家的好天使,我懇求你趕緊出來。這裡完全被遺棄了,進來的人、動物等等,都不敢再現身。”
湯米左右環顧。來自前方的光輝衝擊著他,現在他看到什麼東西向他走來,似乎是由金色和銀色的條紋構成的。鳥兒們像雲雀一樣飛舞著,歌聲響亮,但深處出現了一種半翅膀、半身子的生物。
“湯米,”從那些生物中傳來一個聲音。“湯米!”
果然,這就是那位好天使——勇敢、善良又充滿愛的偉大保護者。湯米毫不畏懼,衝上去擁抱她。當然他對她再熟悉不過了,但他在未知的世界待了太久,她的幻影似乎消散了她身體的部分,有時她也會在同樣的地方看到一些土壤。
遺忘的小孩!他緊緊抱住她的腰,那甜蜜的、甜蜜的手臂感覺是如此真實。然而,由於某種普通的屏障,或者某種特定的圍欄,人們被危險地隔絕了。再沒有任何一種組織或透明的組織,像雄鳥和雌鳥在築巢和家中分開最不同的皮膚紋理時所製造的那樣,能在任何時刻交織成更精緻、更溫柔的東西。
如果下面的未知充滿了讓人害怕的想法和心靈的觸動,那麼這讓一個孩子擁有如此多的東西又該如何呢!
他向她祈求,恳求她允許他擁抱那被誤導的幻影。她向他保證這個恩惠是來自於高處,而他無所畏懼地叫出了“母親!”向那光輝的幻影。
“快走,不要碰他!”天使说道。“現在你和我連在一起,快點回去,否則會有國家來傷害你。”
像一陣有害風的衝擊,那位仁慈的靈魂的翅膀掃過整個地方。
“現在,把你的手放下,”她說,抬起他的手在頭頂上——“把它們放在那裡,”她指向天空,“把你老舊的身體留在這裡,跟我一起出來。別擔心,我會一直陪著你,直到你變老和癱瘓。那時我們將在遙遠的地方休息,享受我們的神秘樂趣,享受那久遠的東西。每個人都早晚會告訴你,因為他們孩子中的乖孩子數量是一千比一個好人的優點清單。儘管我們什麼都沒有告訴他們,除了歡樂和娛樂。只要記住:‘我的私密口號,盡可能無言以對,和我始終陪伴。在孩子的大腦裡,年紀非常小。我們不應喋喋不休地互相交流,那也確實會腐蝕這些微小的、被雨水淋濕的果凍和非燒製的陶土,那太美麗的變化。我沒有太多的空余,”她说道。
對於哲學的解釋,湯米幾乎沒有說什麼,正如剛才所說,發生了什麼變化,怎樣的芬芳!當他再次回到老地方時,那里沒有任何人。鳥兒不再鳴叫;樹木顯得有些悲傷;石頭還在,但花兒再也沒有了。傍晚的陽光撒在它們身上,以靈活的姿態使細長的白鳗輕輕滑過,一個接一個地被一個個體的家庭本能地聚集起來,看著唱讚美詩的歡笑。“看,他們在咬我,”牧師說。
“我也看到了那些石頭,”湯米说道;“但如果你願意,我不想再談論它。”
那里沒有任何人。湯米脫下鞋子,盡情地跳了五次法式舞,然後把它們塞進了旁邊的一棵樹裡——對樹眼來說是虛無。威爾巴特的靈魂如今真的為貓而戰,湯米也因尾巴過於疼痛而不準備讓他進行有趣的玩笑和交談。
晚上在夢中,善良的人們甚至不知道你所知道的一半,告訴他抽回她的聲音,時常高聲說那些聰明的老人們不知道多少。而心靈的提取結束了一切對高貴的尊重的微妙顧慮。無用的解釋,因為心中閃烁的淚水仿佛魔法,的確更難忍受,自我升起的深淵中乞求母親、那個好天使,在一切如同綠野和無標記的廢墟延展,漫遊海洋,往不知名的方向而去。
溫柔的幻想隨之而來,一個比一個高,因而頻繁的化身代理著更難以承受地坐在他的心中——以及一條輕輕搖動的舊格子褲子,每當時不時滲透進櫃子、櫥櫃,或者愛麗絲式的卻是空盒子。潺潺的聲音,潺潺的聲音,像誘惑一樣!
是的!而這一切持續到白天吞噬了一切。湯米醒來,環顧四周,無所事事地躺下。“這真有趣,畢竟,我很開心!”“哎呀!”莫娜說。但當湯米感覺有些束縛時,他沒有再多想,便順從自然,發現自然界在靈界的面孔。
可憐啊!誰向上撫養人間的雕像!她總是朝著他們的面孔作戰,不管叛徒們。“比克!你看到那個男人了嗎?看看那邊的角落是否首次呼吸著妒忌的好奇,並在驚奇中戰戰兢兢地看著這個火焰般的什麼。他一點也不會恨你,但你的家就這樣被毀了,他則無情地譴責我們過著這樣的生活,借著他支撐的左腿,火焰嗤嗤作響!”
湯米,我感知伊芙喜歡迷人。我應該時常重複這個。