尋找失去的星星

在這樣的一個閃耀的夜晚,一顆名叫露露的小星星醒來,看到周圍的其他星星都在閃爍和閃耀。但是,不知為何,她自己的閃爍不太正常,根本無法被看到。於是她掉落到地球上,想看看能否找到問題所在。與此同時,下面的小鎮上,大家都注意到天空中少了一顆星星,想知道發生了什麼事。雖然沒人能猜到,因為他們看不到可憐的露露坐在樹上。

這時,一個路過的老妇人看到露露坐在那里,便問她發生了什麼事。

“哦!天空中的其他星星想知道我的星星朋友去了哪裡,”露露說。

“但我不知道沒有閃爍的星星在哪裡,”老妇人說。

“或許在那邊的房子裡可以找到答案,”露露指著不遠處的一個房子說。

老妇人去了那里,但發現屋子裡空空如也,沒什麼人可以詢問。於是她去了下一個房子。那裡的任何人也都不能告訴她,接著是下一個、下一個,再下去也是如此。露露坐在樹上,想知道她的星星朋友會離開多久。

當老妇人來到街上的最後一間房子時,她看到屋後有一棵松樹,這棵松樹是在森林中被砍下後放到這裡的。松樹的一根樹枝上,一隻麻雀正在築巢。

“那隻麻雀可能知道,”老妇人想着,於是耐心等待麻雀把巢築好。

“你知道小星星的朋友去哪了嗎?”老妇人問麻雀。

“我不能告訴你星星在白天說什麼,但或許它們的閃爍會回來,”麻雀說,四處看看,然後跳向遠處的树林。

“但我不知道怎麼去那裡,”老妇人說。

“树林里,”一隻生活在邊緣的小鹪鹩啄啄叫道,“有一隻老紅胸鳥,它知道一切。”

於是老妇人出發了,途中遇到了一些正被牽出去散步的馬,但它們也無法告訴她任何消息。然後她遇到兩隻狗,它們顯然想知道關於它們的朋友貓的消息,但貓在哪裡沒人能說。幾位抱著嬰兒的男女覺得沒必要停下來討論星星,不過一天當他們為了消遣而餵金魚時,一隻坐在遠處的貓聽到了他們在說什麼。

“你會在那邊的树林里聽到,”貓說。

於是馬、狗,以及這些人都去了树林里,在那裡每個人都遇到了老妇人,她詢問老紅胸鳥有什麼消息。

“我知道在哪裡能找到閃爍,”老紅胸鳥說。然後它告訴露露星星,她可以在一朵象牙色的花中找到它。老紅胸鳥用苔蘚和干葉子開始築巢,開始尋找閃爍。

“閃爍,閃爍,你在哪裡?”老紅胸鳥在花中呼喊。
“我來了,”一個微小的聲音回答,“我一分钟後就會到這裡。”果然,過了一分鐘,閃爍就出現了。

那晚,所有的星星都閃爍得如昔日般明亮。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย