山姆和他的家人的野餐冒險

那是個陽光明媚的星期四晚上,我爸爸帶著一個大的驚喜回到家。他說我們第二天要去野餐!我興奮得幾乎一晚上都沒睡覺——肯定沒有什麼能破壞我們的野餐!

然後,就在我起床的時候,我無意中往窗外一看。哎呀!我根本不想起床。外面正下著傾盆大雨!我哭著下樓:我這一輩子從來沒有像這次那麼渴望過什麼野餐。想想看,它就在那兒,但又似乎那麼遠!但是爸爸讓我振作起來,說他自己也不確定雨會怎樣。

於是我們上樓吃早餐,希望愛麗絲和奧利弗不會太快來。然後,突然間,就在我們準備再看看外面的情況時,門鈴響了,是愛麗絲和奧利弗。親愛的!別無選擇;我們不得不展示我們的東西,告訴他們關於野餐的事。起初,我想我又要哭了。但是爸爸說:“別傻了,山姆。雨過後會有陽光的。讓我們給他們準備早餐,看看這場雨會有什麼樣的結果。”所以我們很快就準備好了早餐——我媽媽做了好多烤麵包。我總是比奧利弗更喜歡愛麗絲,儘管她比我大。我覺得我們有更多共同點,因為我們年紀相差不大。

早餐結束時,爸爸對愛麗絲和奧利弗說:“我們很可能在早上遇到一陣雨,所以你們最好帶上自己的雨傘。”

我們一起出發,我必須坦白說我喜歡他們和我在一起。這讓我心情愉悅。當我們經過我們家附近的一個總是讓人頭暈的拐角時(幸運的是,我從來沒有暈),我抬頭一看——我不知道為什麼——哦,奇蹟!雨停了,太陽出來了,天空似乎瞬間變得湛藍而微笑。如果不是因為那個非常胖、非常醜陋的男人從我們身邊經過,我真的會不再哭泣。你們得知道,我們的五個乘客中有我的阿姨,她是我媽媽的姐姐,也是奧利弗和愛麗絲的阿姨。我們三個人走在前面,注定要轉身看看後面是誰。好吧,我轉過身,真想什麼都不做。如果是那個圓滾滾的家伙先出現,抓著我媽媽的手臂,我會很高興。但運氣不佳的是,迎面而來的是那個可怕的男人,哦!遠比我想像中醜得多。這讓我鬆了一口氣,因為我獨自一人轉身看所有人,而不是和整個隊伍一起。想想我們隊伍中竟然有那個可怕的男人!但是,山姆,冷靜點,我又對自己說,盛開的橙子才會美麗;事情總會變得好的。沒有誰會像他看起來那樣討厭,況且你知道,沒有美麗就不可能有可愛。所以我振作起來。

過了一會兒,我們走在一條筆直的路上,我的阿姨提議先停下,想在路旁的一排樹下停一下——恰好在公園和開闊田野之間。

我們很快找到一個不錯的地方,但我忍不住想阿姨應該選一個正好在小屋前,這樣我們就可以半在樹下,半在屋裡;半在路上,半在田野,半在公園,半在所有地方。實際上,它真是一座非常大的房子。事實上,我應該說是兩家酒店;只是,正如我之前提到的,我不想被那個從不該說“半張床總比沒有好”或者“半條麵包總比沒有麵包好”的人打擾。那些善良的鄰居堅持要拿走一切,僅僅是為了我們不需要的朋友。

門打開了,三個女孩走了出來。片刻之後,在半開的門旁,我們看到其他人,衣衫襤褸,但仍然高興地幻想自己並不是朋友們的好撒馬利亞人,注意到A、B、C和D。但不管他是誰,他和城裡那些壞人不同,否則我不會這麼悠然自得地看著他。女孩們的位置和我們在大餐廳裡母親的火爐旁的樣子一模一樣。

然後我突然明白了——你們心中的快樂,既新鮮又渴望,部分來自自身,部分來自心中新產生的喜好和厭惡;但又有三件幸福的事在實時推動對面那些人極端快樂,以至於那位陌生的紳士忍不住衝進來,給我們的杯子裡倒茶作為驚喜,價值三便士和四便士。

哦,我的茶,還有麵包和黃油!每個口味各有所好。我們剛有時間問阿姨她那一方有多少人,三個年輕女孩就說輪到她們問我們了,於是問題和答案,吃喝聊天,歡笑不斷,直到聚會越來越大,再也容納不下,於是給了我們更大一間房。看那位在門口的紳士如何和諧地融入這個聚會,實在動人。如果我能把他那頂帽子弄髒,我會讓他只在一周中的一天裡戴著,其他時間想幹什麼就幹什麼。真是感人,我說,看他是如何為我跳起來的,而我在他面前表演。啊,他的帽子當然不是我舊帽子,但他或許可以成為一個好人而不需要有牙齒。

如果阿姨還被這樣的二氧化碳所累,我就沒有。我面前擺著一個小彩帶盒子,為了理查德·阿克頓。綠色,部分分開,一面的收藏必須是黃色的,不能被偏愛,嚴格來說也不符合。

不止如此,我給了兩個暗示來讓叔叔不再受苦;但無疑這是他自己在我們的主人那耀眼的、凋零的眼神中所特別想的。他的妻子與他幾乎沒有分開,滿口抱歉,直到永遠。

他們剩下的幾天因此變得堅定如釘。首先是阿姨的驚喜,然後是我們和孩子們的樂趣,應該讓那個女人的心又是如此歡喜,直到對面的心臟發出微弱的跳動。如果你和我們一起去野餐,我會介紹她給你;但我知道我必須給她介紹人,否則不好——哈雷小姐、霍里奇小姐、尼克爾斯比小姐,或情況允許的其他人。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย