神奇的旋律

在一個寧靜的小村莊裡,空氣中總是彌漫著花香,住著一個名叫梅洛迪的女孩。她在四面八方被稱為音樂家梅洛迪。從日出到日落,她總是可以看到她拿著心愛的長笛在草地和樹林中漫遊,演奏著悅耳的樂曲,令每一個聽到的人都感到愉悅。

然而,今年村莊卻籠罩著一層奇怪的憂傷。似乎所有鳥兒的歌唱聲都沉寂了。花園裡的花兒徒然低垂,以前汩汩流淌的小溪也流露出悲傷,回響著籠罩在土地上的陰霾。村民們低聲議論著一個嚴肅的謎團:“再也沒有快樂了。我們缺少生命的旋律。”

一天,梅洛迪在一片樹林中的小凹地漫步,停下來稍作休息。突然,她聽見一條小溪輕聲吟唱:

“再奏一次,再奏一次,小長笛。”

她感到一絲希望。這是她多日以來聽到的第一個愉快的念頭。於是她從口袋裡拿出長笛開始演奏。隨著每一個音符,她感受到快樂重新回到了心中,很快四周的花兒開始綻放。

但隨後,突然傳來一陣翅膀扇動的聲音,一隻小鳥停在她的肩膀上,叫道:

“唱吧,唱吧;小女孩,唱吧。”

梅洛迪傾聽後便唱起了一首小歌,那是那些可憐的小鳥們曾唱過的,直到它們在安慰人們的努力中失去了力氣。這一曲兒如此動人,以至於鄰里的知更鳥們都聚到她周圍,宛如一個合唱團。

“跟我們來,”一隻鳥兒叫道,“來給公主唱歌吧。她比其他人都要悲傷,因為她得了重感冒,整天都在悶悶不樂。”

“可是善良的梅洛迪公主會在意我的歌聲嗎?”小女孩問道。

“告訴她我們的一部分悲傷,”它們回答道。

於是小女孩毫不考慮自己,急匆匆朝著城堡奔去,希望在日落前能抵達。

當她到達高聳的城堡牆下時,一個小侍從從頭頂的格子窗前冒了出來。

“小女孩,你想要什麼?”他叫道。

“你能否告訴公主我來這裡是為了用我的歌聲來安慰她?”

“我擔心她不想聽你的歌,”小侍從說道,他記不起來自己有沒有聽過公主的笑聲。

然後梅洛迪傾尽全力地演奏和歌唱。小侍從聽得如痴如醉,旋律如此愉快,他不禁驚呼道:

“等一下,親愛的孩子;給你這個。”說罷,他扔下了一個小錢包,轉身去傳達她的消息。

當她稍後走進公主的房間,梅洛迪首先看到的是那個錢包,正好在公主急匆匆地打開。

“這錢肯定不是給我的,”梅洛迪想。

可是她走到生病的梅洛迪公主面前,親吻了她的額頭,說道:

“偷東西對你我沒有好處,我親愛的姐姐。”

“你認得我嗎?”公主問,將胳膊環繞在她身上。“我是梅洛迪呀,曾經為了逗你開心而哭泣和唱歌的人!當我成年時,我的母親把我帶走,建起了那座城堡——是為了你,那泉水的祝福就是為了你。”

公主再次見到她的小妹妹,開心得忘記了她的感冒,甚至還想吃些鳥巢做的晚餐。

“在晚餐桌上,梅洛迪問:“告訴我沉默的秘密。”

“這是一位惡毒的老巫師,”梅洛迪說,聽到這個名字突然變得嚴肅。“幾年前他向我求婚。其實我並不討厭他——相反,他的確很不錯。不過我想嫁給一位勇敢的騎士,因此我不能嫁給他;所以他讓整個村莊都沉浸在悲傷之中。解除他的魔法的唯一方法就是我必須嫁給他。”

“為了這個而施加這樣的魔法真是太傻了,”小梅洛迪说道。“你應該嫁給麵包師的女兒或者其他人。啊,抱歉,我的意思是你這麼做真的不太好。”

梅洛迪公主傷心地哭了起來,雖然她施加魔法的做法很傻,但這仍然讓她非常煩惱;然而梅洛迪卻以愉快的聲音說道:

“那讓我代替你嫁給他吧。”

“可是我不敢去問他,因為我還沒有成年的資格,”公主說。

“我來負責,”小梅洛迪回答。

於是她跑著追趕那個巫師,整整走了六英里,從城堡一路來到村莊,直至傍晚,村民們對於小梅洛迪的快樂感到驚訝。

“哦,我的小姑娘,”巫師從樹下窺視,問道,“你想要什麼?”

“如果你能解除我們商定的婚約的魔法,因為我的姐姐對此太傷心了,我願意代替她做你的未婚妻。”

他猶豫了一下,見到她精神飽滿,便同意了這一安排。

村莊頓時響起了長久未曾聽到的快樂音樂。起初是鳥兒,隨後是花兒,最後是村子裡的人們都在重拾昔日的歡樂。

這場小小的婚禮是個盛大的慶祝,在百花盛開的樹林中舉行,四周裝飾著鮮花和快樂的燈光。小孩子們和快樂的鳥兒們唱著最美妙的歌曲,村民們都感到無比愉快。

過了一段時間,巫師開始尋求對公主的抱怨,咆哮、責罵,變得極其醜陋,以至於連一位農家女孩也不願意做他的妻子。於是她終於能夠解放村莊和所有的朋友,永遠享受生活的音樂。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย