小漁夫的大夢想

在一個陽光明媚的早晨,在一個海邊的小村莊裡,住著一位年輕的小漁夫名叫芬恩。芬恩有著凌亂的頭髮和明亮的藍眼睛,他的精神比海洋本身更加閃耀。每天,他都會抓起他的釣竿,走到海岸上,對著揮手告別的家人喊道:“今天是我抓到大魚的一天!”

可不論他怎麼努力,芬恩總是空手而歸。

小芬恩的釣魚夢想在家人講述的海怪和巨大魚類能夠躍過船隻的故事中越發燃起。他的心跳加速,每天都說:“今天我一定能抓到那條超級大魚!”但似乎注定他將一直是那位沒有魚的小漁夫。

他的心裡充滿沉重,他最希望能抓到一條大魚,送給父母。有一天,他的母親走到他身邊說:“芬恩,別因為這件小事而沮喪。明天早点出去,再試一次!這都是工作的一部分。記得帶上你的釣竿和魚籃。”

第二天早上,正當黎明來臨時,芬恩起床,準備好了魚餌,歡快地跑出去,還跳著去迎接海洋,這對他來說仿佛是老朋友。他感到無比快樂,從角落裡抓起父親的釣竿,開始忙活起來。一天過去了,潮水湧來,天氣晴朗,但魚並沒有出現。然而,他決心再投一次釣竿。就在他準備再一次拋出釣竿時,他突然看到離他幾碼遠的水面冒出一條大魚。這條魚離他非常近。

魚類經常會跳出水面,然後又用力落下,因此在釣魚時特別注意是個好主意。芬恩的心因喜悅而劇烈跳動,但就在下一刻,他聽到一個聲音說:“當心!當心!”

“這是為什麼呢?”芬恩說。“這是你的釣竿,”那個聲音說,“確實如此,但它有危險。”芬恩的心瞬間沉了下去。他的釣竿穩穩地握在手中,但他四下張望,想看看發生了什麼。在離他不遠的岩石上,躺著一條大魚。它幾乎無法拍動尾巴,顯得身材龐大。芬恩突然感到一條個頭合適的魚將會在接下來的日子里非常有用,但他不知道該怎麼做。魚朝他準備的盛宴撲去。芬恩感到非常不安。

“你沒看到漁夫來了嗎?”岩石上的魚說道。“如果他用魚叉走過來,我就要被捉死了。漁夫不急著,帶一條魚上岸可要走一段路,他現在正從海岸這邊上來。”

芬恩左腳站著,先跳了一下右腳,然後再換到左腳。就在漁夫準備把腳踩上岩石以攀爬到下一個台階時,他轉過了身,芬恩也趁機迅速轉身,因為他聽到岩石上的魚說:“快繞過這塊岩石,天哪,別在我和我的安全之間停留!我沒時間了。”

芬恩立刻把釣竿塞進兩腿之間,借此更靠近水邊,然後岩石上的魚一躍而過,輕鬆抵達大海。

漁夫正朝芬恩走來,夕陽西下,天色漸暗,正準備收起今晚的漁網。芬恩感到有些緊張,他指向沿岸的那排岩石,引導漁夫的注意力去看遠處海上某只船。

那人頭轉了一下;他一轉頭,那條魚便迅速從芬恩腿間跳進了海裡;芬恩趕忙把釣線收回,立刻奔離了自己之前釣魚的位置,盡量用自己的雙腿快跑。

芬恩第二天回去,結果什麼也沒抓到。經過十天這樣的努力後,他再次空手而歸。但第二天發生了一起漁網事故,導致一條漁船無法出海;他自告奮勇拿起小漁網,而另一只船則帶著大網。

令他驚訝的是,母親正站在海灘上等他。

第二天芬恩醒來,感覺心口有一種奇怪的刺痛,幾乎讓他失明,因外面海水拍打著小屋而引起的。隨著風暴過去,芬恩幾乎忘記了疼痛,專注地盯著捕魚的船希望早日歸來。

“哦,我相信他們下午就會回來,我會把一些魚給他們,然後去接他們,他們將不會缺乏力量。親愛的魚啊!我相信暴風雨已經讓我長高了,”芬恩說著,向上望去,一陣狂風夾雜著傾盆大雨,衝擊著海灘和他的門,情況比平時更糟糕。

前一天早上剛進港的那條漁船很重,因海浪的肆虐,被迫擱淺在一座幾乎已經成為殘骸的破舊漁船上,已經在沙灘上停留了很多年。碼頭的某些部分已經崩潰,船員們聽到了呼救聲。

但芬恩的小心臟變得十分痛苦,他擔心自己會發生意外,或那只舊船會在瞬間沉入深淵。

芬恩幾乎無法承受失去身體的衝擊與水流所帶來的濕冷。兩條漁船中的一條重返海洋,從急流中向那只殘破的船靠近。船員們開始攀爬梯子,船隻在水面上輕輕搖晃。

芬恩在外面顫抖,心頭不安如同被淹沒的人。他驚訝地望著,隨著他了解船員們的危機而面色變得嚴肅,愈加他丈夫此刻正以昂首遊弋;他從父親身邊望向另一只船,那裡的情況似乎更複雜。

芬恩感覺自己變高了,或是那條魚;因為他在拋網時捕到了一條幾乎有一桶那麼大的魚,帶著魚的身子有時還向他的胳膊爬。“這條魚你們都可以拿走,”他的父親說著,正在拉魚網。“不,”芬恩喉嚨裡哽咽著說,大家都能聽見。

“是的,真不錯;吃你的魚吧,走你的路。”

啊!如果芬恩能感到快樂,他一定會高興地大笑。想盡辦法,唱著他所有的經歷;走出一個丟失的身體;芬恩幾乎無法冷靜下來,他那艘被隱藏的船也正靠岸。

第二天早上,芬恩俯瞰他的火焰,發現一條鯖魚正靠近並準備結束。它 —— “看看,夥計們,你們已經把小孩帶上了工作,”人們說。

在那樣的棺木裡睡眠是無法持久的;芬恩的魚兒身體硬硬地冒出炎熱的氣息。你別帶走親愛的心。冰冷的孩子匆忙说道:“來重溫你的青春吧,”芬恩對著鯖魚說。帶著極大的飢餓,他的嘴綻開,溫暖地親吻了那片土地,他整個人遂而倒下。芬恩 —— 如今又在哪裡呢。

啊!一位漁夫的妻子,丈夫正浸泡在沉船中的,她進來把小孩抱走,不讓他們知道這些。芬恩正走向受傷的老妇,緊緊握住釣竿,朝著那位受傷的婦女走去;而她們如今所需要的則是隱秘的金錢。

在岩石上,那些受傷的人從一個被陽光傾斜的斜坡上走出,那里是小花園的乾枯樹幹。她聽見了生命在流動,芬恩突然意識到自己賭上了除親愛的重擔於心外;帶著沉重的淚水,手裡握住這資格,芬恩在她手中流下濃郁的血;他馬上驚愕而退,并坦然不再醒來,吐出的水晶般清澈的液體間隙流出。

“啊!我在此之前所欠你們的,”老妇人的声音急促响起。

“你所欠的食物,等最关键的时候我一定会负责。只需向你的小箱子伸出手,便能做到,”芬恩說,便走了。在他離開的地方,剛好經過一條聖伯納的狗。

第二天,芬恩在見到那個人和魚時感到不安;但他從未想聽到壞消息。他只是覺得,穿上魚帶來的美麗將是多麼愉悅。

“孩子們睡吧,在這個存貨里還不算貧寒!是的,是的,這位主人;我們可憐的小魚確實很緊急,那扇小門發出微小的吱嘎聲。”那位說漁網已經適合的人说道:“芬恩無法建立起自信,他只聽見了鳥正哀鳴,此刻在溫暖中蓑衣覆蓋著在爐膛裡隱秘的長眠。

此刻老妇人感到震驚:與其說她經歷了三天的動蕩,倒不如說她正散步在第一夜的緩和中。然而芬恩即使能與那條魚和耳鳴中的魚槍相會,那麼憑他的幹勁恐怕又便到了另外一天,人們將猶如下傾,芬恩贊同外界醒覺說,好吧,我一定會用給我這甜美乾草的混合物來補償她的漁網。所以只有給予老人的氣息盈盈,芬恩便將其放入。真可惜,是失去海水的條形物;縱然對他說的並非上周那道淳樸的美味!“聽說食量很足,我的兒子;任何人都說你正沐浴在風中!這些是我同樣出奇無比無聊的肉和食物。”老妇人環顧四周,芬恩似乎形銷骨立,便相撲魚仍在商店內適度消費。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย