小石頭的善良

曾經有一塊小石頭,厭倦了每天躺在同一個地方。它光滑且呈灰色,與那些高大的鄰居們相比,就顯得暗淡無光,那些鄰居們上面覆蓋著明亮的綠色苔蘚,或者經過清洗後變得光滑如白色小卵石。

小石頭深深地嘆了口氣,對自己說:“如果我有事可做,那躺在這裡就還有些意義;可現在,只是無聊、無聊、無聊!如果我能像水田那樣奔跑,輕輕地讓我的綠色頂部在所謂的‘微風’中飄動,讓人幾乎看不見,或者像那棵強壯的樹一樣,頭上落著一隻可愛的小鳥,就像那棵高大的花穗,在陽光的角落裡安睡,不知道自己該做什麼,只能看著蟋蟀們跳躍;或者我變成一叢灌木,或者一些新鮮又美麗的東西!”

“哦,親愛的,如果我能像螳螂那樣跳躍和舞動就好了!我多麼希望能這樣!”小石頭說道。

它待在一個陽光明媚的田野裡,四周都是各種各樣的生物,或落腳、或爬行、或跳躍、或互相翻滾、或吹響小號,任憑他們的想像而自由行動,連想一想鄰居們的看法都沒片刻的停頓。

洛基小石頭又嘆了口氣。不久,因他的不滿而來的懲罰就降臨了。傍晚時分,一場可怕的暴風雨來臨,呼嘯的狂風和傾盆的大雨衝擊著他,常常說他壞話的水仙花、雛菊等,像一條流淌的溪水一個接一個被沖走,他們拼命保持著直立狀態。

然而可憐的小石頭仍盡力忍受著這種可怕的懲罰,直到聽到一種小生物一遍又一遍地舉起聲音:

“社會幸福源於善良與幫助他人。無論為他人做多麼微小的事情,都是有回報的;小事能繁衍出大事。哦,聽著,朋友!”

洛基小石頭仔細聽著,感到在他那粗糙的頭上爬行的正是一隻蝸牛。

第二天又恢復了平靜,他的鄰居們因失去水仙花和雛菊而痛哭流淚,對洛基沒有任何怨言;因此他決心保持堅定,不再改變自己。

然而不久後,兩位渴望飲水的旅人,一隻鵝和一個小孩,正好路過他身邊。鵝停下來,拍打著自己的喙,咯咯叫道:“沒有水,沒有水!真是個悲慘的地方!”

然而就在那裡,有一個小池塘,水一點一點在石頭之間滴落。

“親愛的,真是個迷人的地方,好新鮮的泉水啊!”老妇人對小旅客说道,当他们停下来让小宝宝的脸蛋浸在蟋蟀制作的小杯子里。

而牛头菌靠近池水的表面,像海绵一样得到了滋润,同时小石头开始重新产生希望。

一只棕色的小书虫在小石头的缝隙中进进出出,阅读着许多它以前从未接触过的知识,字母大书一样,读的是自然之书里的内容。

最后发生的事情是,一朵美丽的小星星花在丰盛的绿色茎上绽放,环顾四周,它的邻居们在这里和那里为它留出了一片生长的空间,却向洛基靠近,用害羞的声音说道:“看,我在这里。请您允许我吗?我无处生长;我虽然卑微,但没有人能像您那样帮助我。”

于是,洛基小石头醒来,扎根、开花、散发芬芳、复苏 stagnant water,坚定地说:“我将安稳地留在这里,拥有快乐。为他人努力的人,必将在自己身上得到回报,无论我们做得多么微小。”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย