友誼的寶石

在一個被人遺忘的時代,存在著一條名叫玉的魔法龍。我棲息在神秘山脈的高峰上,只有雪和雲彩陪伴著我。我的鱗片閃爍著如祖母綠般的光輝,因其美麗而聞名於世,但我藏著一個秘密的寶藏:一顆躺在我額頭上的寶石,像月亮的親戚,恰巧掉落的一滴陽光。它能做什麼,只有我知道,我希望將它保守秘密。

唉,我並不總是龍!我曾經是一位普通的中國少女,柔軟而溫婉,像黎明時分的紅暈,但卻鮮有人關注。漸漸地,我的善良和美麗褪去,而我們都知道女人的內心是什麼構成的;只有一點點憂傷,若得到溫柔對待,才能保持它們的新鮮和純潔。然而,我的心變得堅硬,我離開了這個世界,死於世間的愁苦與微笑,重生為一條龍。

但我孤獨。我俯瞰冰封的山崖,向下望去,看到陽光在綠谷中睡眠的樹木之間,但這樣的陪伴讓我感到疲倦。我聽到了夏日雨水濺落時的回聲。“甜刺花的葉子,”我呼喊道,“它們去哪兒了?”

“歡快地笑著,勇敢的威廉騎士,國王派來征服丘陵和山谷的人,站在他的城堡庭院裡,笑著看著五個受了重傷的家伙,他們躺在乾草上。

“這是何等的幽默?”一位女士穿過石門走進來問道,“他們可是人呢!”

“但他們是士兵!”他回答。

“確實如此,”她微笑道。

“他們戰鬥,”他解釋道,“像勇敢的人,面對英勇的敵人被擊敗;五對一,他們勇敢地戰鬥!如果他們的將軍在場,那會多麼快樂,他豈不會激勵他們,讓他們最後扭轉戰局?”

“你這笑聲多麼空洞!”她歎息道。

就在這時,一隻鳥從附近的灌木叢中飛出。它是一隻色彩鮮豔的鳥,來自南方,成群結隊,勤奮尋找食物,到秋天再返回。它的叫聲悲傷,仿佛它也失去了朋友。

“哦,同遭困苦者!”騎士落地說道,“說吧,它還走嗎?”

但鳥兒們保持沉默。

在這個陽光明媚的日子即將進入黃昏時,騎士的侍從請求繼續講述古老戰鬥的故事,儘管鳥兒們停止了歌唱,成群的蝴蝶在灌木叢中棲息。在微弱的光線下,透過樹葉的縫隙,他們在黏土牆上形成了火光,閃爍著黃色水仙花的光輝。就像冬天裡首次探出頭來的水仙花,預示著春天的到來。

“拔出你的劍,”他大喊,“願上帝保佑我們的武器!”明亮的劍光照亮了漸暗的天空。

清晨,五只鳥站在灰色的窗戶前,窺視著城堡的護城河。

“我們的思想是否會嘲弄我們感官的真實?但難道在乾草中安靜睡覺的鳥兒,到了黎明就會變得堅硬無知,空氣中彌漫著露水嗎?”城堡的年輕人說道。

“安靜點,親愛的侍從;它們要么死了,要么受了傷!為我們的女士召集一場感恩彌撒,”那位女士說道,“我感到一種寒意悄然滲透進我的每一根神經。”

當晨曦從霧霭籠罩的山谷中升起,滾過花崗岩的山峰時,石牆將其黑色表面從迷霧中拔起。五個壯健的戰士依舊笑得開心,不過都或多或少有傷;其中一個耳朵腫脹得厲害,只能繼續傻笑。

他們並非戰士。1個小時過去,當武士給同伴們端上珍稀的水果時,嚴寒把它們在森林中捕獲,卻鮮有人注意到那些饑腸轆轆、半死不活的鳥兒在庭院裡撕扯著乾草。

聽到露水浸潤的櫥櫃的回應,盡職的侍童發現那些女士們正在為在森林中戰鬥的騎士編織手套和襪子。“它們明天就能完成,”他對侍從重複道,然後跑去為他的主人暖鞋。

次日,第五次戰鬥在聖喬治的紅白旗幟下突然展開;四個騎士在這種情況下都是優秀的騎士;一切看起來充滿希望!然而,早些時候的戰鬥中已經有四位騎士了。

在庭院的乾草堆中,員工們充滿歡呼的聲音。“所有國王的囚徒,”騎士們說道,“侍從們,像好騎士一樣在敵人的旗幟下作戰!對勇氣的尊重促成了特赦。”

這安靜的一天的聚會被無限延長。

與此同時,逐漸恢復健康的鳥兒們重新在乾草籠裡活動,互相依偎,或是跟隨那藤架上的縫隙。

它們被允許在溫暖的陽光下在城堡頂部漫遊,但憤慨的權利讓它們保持安靜:一旦它們離開片刻,總有四隻出去,派一隻去談判條款;然後其他的普遍表現出一如既往的友好。

每個騎士都為這些快樂而充滿希望的囚徒計劃了一次出遊,他們在身心上都受到傷害。

這些女士們為各自的騎士表現得非常英勇。

更平靜的日子帶來了奇怪的思想。四隻憤怒的鳥兒向我們挑戰。在世人眼中,我們如此對立。 我們都屬於這場爭鬥;鳥兒比我們更低劣。我有一天情緒低落,想要出售我的寶石,但在那盛開的岩石周圍,女客們輕盈地圍繞著,遞來無害的金色信封,以及成群的白玫瑰和紅玫瑰。

她們用美麗的字母印下了這件小藝術品的標題。

“這是你的出售,我的寶石,一份民事權益的契約!”

“你想說什麼?”我聽到一位女士在詢問。

他說:“我的鳥兒和我一直在一起;即使在滿是乾草的戰鬥中,我們也喜歡圍坐聊天——不管是恭維還是生氣,都是很愉快!但我們的陪伴,雖然是一個受人喜愛的小團體,卻連一隻老虎都無法取悅;畢竟它剛從晚餐中回家,頗為沮喪。”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย