被遺忘的承諾

在一個明亮、絢爛的花園裡,在一朵大向日葵下,住著一隻快樂的小瓢蟲,名叫露西。她的背上布滿了鮮豔的紅點。她並不大——比一顆小豌豆還小——但卻非常快樂。花園的環境很宜人,露西有很多朋友。

在故事發生的時候,露西剛剛和朋友們玩完遊戲。她們在花園裡飛舞和跳躍,突然,太陽說:“黃昏來了,你們最好在天黑前回家。”於是除了露西,所有的朋友都回家了。她坐在一朵嬌嫩的藍鈴花上,藍鈴花因她的重量而低垂著。

她環顧四周。“哦,親愛的,”她自言自語地嘆氣,“我太困了,連動一下都不想。”漸漸地,她的頭開始點頭。“如果我有個枕頭,就能舒服地睡,但沒有枕頭,就很難。”她想着,隨即閉上了眼睛,正準備沉沉入睡時,聽到一個溫柔的聲音说道:

“答應我,明天早上早起,我們會再一起玩,明天是星期三。”

露西睜開了一隻眼睛,但她感到太困了,沒法回答,於是又閉上了。那個親切的聲音再次说道:“親愛的露西,答應我。你知道今天是我們的玩耍日。”

露西深深嘆了一口氣,說:“好的,好的,”然後快速入睡了。

第二天早上,她首先聽到的是朋友粉蝶波莉的聲音。波莉全身顫抖,粉色的翅膀濕透了,就如同下過雨一樣,因為整晚都在下雨。

“親愛的露西,”她叫道,“快醒來!我來了,太陽剛剛出來。花兒們在等你。大芙蓉穿上了新裙子,小湯姆薩剛剛吃了早餐。今天是——親愛的露西,快醒來!我等不及了。”波莉輕輕用她的小觸角碰了碰露西的嬌嫩裙子,露西於是睜開了眼睛,把可愛的小腦袋從藍鈴花中伸出來,溫暖的陽光親吻著她所有的小點。

“今天早上太早了,”露西打著哈欠說,“親愛的波莉,你想要我做什麼?”

“你昨晚答應過會早起的。現在已經明亮溫暖了,如果我們想在午餐前一起玩跳躍,就得趕快。”

“哦,我實在太困了。這一天能不能再推遲一會兒?我太累了,不能玩,我不想來了,”她把小腦袋縮回藍鈴花裡。

“當然可以來,”波莉說。“我會等你的。來吧,親愛的露西,我的裙子都因為等得太久而沾滿露水了。快穿上乾的衣服。”她輕輕落在一朵露西喜歡造訪的大雏菊上。但露西搖了搖頭,繼續睡覺。粉蝶波莉在藍鈴花周圍飛了好幾圈。她也累了。最後,她決定去和其他小朋友們玩,但對自己說:“下午我們可以再去看看露西。她一定睡得夠久了。”

整個上午和下午,波莉與其他朋友在花園裡跳躍、玩耍,儘管友好的花園流水和搖曳的羽扇菊,以及顫動的天竺葵時不時提醒她去看看露西,但她一次也沒去。但終於在黃昏時分,她坐在藍鈴花對面的雛菊上。

“親愛的露西,”她輕聲呼喚,“請出來。”但是沒有回應。

“親愛的露西,”她提高了聲音,“快出來,親愛的露西,已經很晚了。”依然沒有回應。

然後,她輕輕敲了敲藍鈴花,探出觸角,然而露西並不在那。漂亮的小瓢蟲已經回家了。她忘記了對波莉的承諾。忘記了她的朋友。忘記了世界上所有的事情。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย