好奇的小海龟

從前,在一個色彩斑斕的珊瑚礁裡,住著一隻好奇的小海龜,名叫蒂莉。她那明亮的綠色龜殼和閃閃發光的眼睛,總是渴望了解她水下世界的奇妙。

每天,蒂莉都會在家附近漂浮,觀察那些色彩鮮豔的魚在珊瑚間穿梭。陽光下,它們閃閃發光,形成紅色、粉色和黃色的耀眼景象。一天,當蒂莉正在啃海藻時,一隻老蟹慢慢爬過來,評論道:“下午好,小海龜!你實在錯過了很多有趣的事情。你應該多去拜訪一下你的鄰居。”

蒂莉眨了眨大眼睛,說:“聽起來真有意思!但是我該去哪兒呢?我還不能離開媽媽的身邊,她會很擔心的!”當然,蒂莉不想讓她媽媽擔心,因為她一直都聽從媽媽的話,也想要保持安全。

“你可以離媽媽稍微遠一點,去找你這裡的鄰居,”老蟹指著蒂莉的鄰居居住的地方說。“你很了解她,她就是住在那邊岩石角落裡的聰明老梭魚。你現在就去拜訪她吧。她一定會給你很好建議,並告訴你一些值得知道的事情。”

蒂莉很快決定去拜訪她的朋友梭魚,因為她在海洋中生活了很多年,肯定知道許多事。她朝著梭魚的小房子游去,但在到達之前,她失去了勇氣,轉身回家。當她回到家時,告訴媽媽這一切。

“親愛的孩子,”媽媽海龜說,“永遠不要讓任何事情嚇到你,讓你從義務中退縮,哪怕是對小龍蝦的恐懼。”

在媽媽的勸解下,蒂莉又一次去找梭魚,梭魚微笑著歡迎她。“我很高興你能來看我,”她的鄰居親切地說。“這是一種溫暖的事情,比起像許多年輕的小動物一樣,未經許可就在每個空洞裡窺視,顯得更有禮貌。”然後她們愉快地交談,蒂莉很快就感到在梭魚的家裡像是回到了自己家一樣。

但是在河流中一片寧靜,陽光灑在水邊破碎的蘆葦和灌木上,貝拉梭魚正和蒂莉談論這兒那兒的事情時,突然停下來說:“嘘!你沒有聽到什麼嗎?有重物正從水流中下來。我之前沒注意到。你在這裡保持完全安靜,我去看看是什麼。”

蒂莉以前從沒聽到過這樣的聲音嗎?她把頭靠近朋友家門口,盡全力傾聽。與此同時,一隻大型醜陋的水甲蟲像翻耕過的田地一樣,從溪流中滾了下來。蒂莉的心跳比以往任何時候都快,驚恐地豎起了身上的汗毛,聰明的老朋友梭魚滑向那生物,探出狹小的門口問:“你這兒有什麼?這讓我想起那條在我們家附近引發損害的粗壯、凶猛的水蛇。它上週抓住了我的兄弟小梭魚,差點把他咬成兩半,而他對任何人都沒做過壞事,這可憐的小魚。你這兒有什麼?”

那隻醜陋的水甲蟲,腿不再是腿,而是上下張嘴,抓住了一條蚯蚓,現在正把它在水中拖得頭暈眼花,蚯蚓悲慘地哀叫。

“安靜點,不要尖叫!這只是生活在那邊沼澤里的水甲蟲,”貝拉梭魚說。她的態度變得非常孩子氣,看到她微笑的樣子令人震驚,而蚯蚓喊道:“哦,親愛的,哦,親愛的!我躺著的時候多麼舒適,聽著青蛙從黃昏唱到黎明!我現在如何才能再快樂,竟然在這生物的嘴裡?哦,親愛的,哦,親愛的!”

“可憐的家伙!”蒂莉說,側著頭。“我們不能以某種方式把它釋放嗎?”她轉向梭魚。

水甲蟲瑪麗正為她那幾乎沒有腿的舉動感到得意,時不時向蚯蚓保證,它的悲慘命運對除了它自己以外的人來說也是很愉快的;而蚯蚓對此毫無概念。幸運的是,他頭暈得聽不見任何東西。

“快走,蒂莉,”梭魚說,嘴裡緊緊咬住她的尾巴,“水蛇可能會再次游到我們下面來。我在這裡待了一天三,我們玩得太瘋了,以至於我不得不躲到沼澤裡去。毫無疑問,那條老屠夫會在下個星期六的早餐時把我們整個家族都帶走,而不管他們的大小。而且老的會過來,初始時也會用魚雷來捉我們,所以你必須把我當成重要人物。現在再見;你暫時不要再來了。你心腸軟,心中對所有受驚的生物都感到同情,但在這個世界上根本無法做任何事。吃喝吧,這才是我全然信仰的動物本性。”

在這位聰明而善解人意的老梭魚的陪伴中,蒂莉和她告別了。

第二天,海龜一家傳來了不好的消息:一條小梭魚被四足魚雷殺死了。國務大臣的妻子在她的鉤子上報告了這件事,而她的丈夫當時躺在更深的海域中。

“他被帶到一個無法游動的地方,”媽媽海龜說。

“那他被扔到一個小魚再也浮不上來的深度,”馬吉說。“他的靈魂肯定因罪孽而沉重,必須以他體內和靈魂中記得的髒食物維生。”

當媽媽海龜說話時,蒂莉心中思緒萬千。“孩子們,關於每條魚在此生後的顫動,有多少句話啊?”

“我絕對不會被小魚的顫動撕扯,”蒂莉驚呼。

“是的,”媽媽海龜說,給了她兩個小海龜,並非常認真地對蒂莉講述家庭責任,告誡她不要只想着那些把自己帶離家的事,而要與不如意的魚交流。“但是孩子,我的前方有一段好時光待你去經歷,”她接著補充道,“當你變得聰明和明智,像貝拉梭魚一樣,懂得如何說話和游泳。”

“但她並不是所有事情都敏銳,”蒂莉回答;“而她會以一種令人驚訝的方式,反向游去拜訪。我知道她聰明,我一定還會去看她。”

媽媽微笑著;她看到小蒂莉确信聰明的魚也會足夠聰明,以看似對任何事感到驚訝的方式來減輕老朋友的緊張,畢竟,陌生人往往都會進行交換,所有人做的事和說的話,學習成長,最後變得非常幼稚。大家都互相碰撞,直到恢復他們那粗糙的、光滑的表面。真是一件乏味的事情。

幾天後,蒂莉再次去拜訪住在水邊的梭魚,但那裡沒有任何人!

她又轉過身,但驚訝地發現水中正在移動;只有奇怪的魚在那跳躍,它們無疑是兇猛之物。還沒有哪條梭魚能游得這麼遠!

突然,她聽到沉重的聲音從水中傳來,緊挨著她的是一條小白魚。它的尾巴被困在了網裡,但當它朝她游來時,浮標翻倒了,這只可憐的小生物正是很像它的那種形狀,體型也不大。兩者終於找到了色調與形狀。蒂莉被嚇得向後退去,隨即工廠的信號發出聲響,它正在移動。

夜幕降臨,漂浮在玉米枝上,雲彩如影隨形,帶著千百種光輝,為整個海洋帶來了一側的仲夏月光。蒂莉經過燦爛的地方和哀怨的水草花環。她非常想像,如果大型笨重的船隻駛過,那些人一定會重重敲打著門,甚至在平靜的水中,那裡沒有岸可辯;人們在仲夏夜總會期待不停地當流星劃過超水波的溪流時造訪。

突然,“拖”的字眼引導著什麼東西沿著葡萄藤向下掉落;它直接將她拉扯過去。

哦,成千上萬閃爍的燈光!越來越近;鈴聲在敲響五光十色的洗禮曲調,每次都用三根電線連接在一起。上方,閃爍的光輝在這片海洋上灑下鑽石般的耀眼光輝。

那是一群奇怪的人,他們在水中窺探並指著閃電的哭泣,那如今給了她遮擋,而不是向蒂莉展示她該看見的;在“事物交換事物”的夢幻中,孩子和母親的塵世之愛、瘋狂的舞步都被卷入其中,粉碎了那重重的天空;噴出火焰的衝擊波朝著潛水員的較低殿堂射去;金光閃閃之下,奢華氛圍散發在上方;像勇士們再次圍繞著蒂莉,質疑她是誰,尋求什麼,又從何而來!其中還有國務大臣。

而蒂莉周圍則是一年來六月份的整軍,地球被新覺醒的偉力所施展。這一切顯得愈發嚴肅。

教堂管理者,助理神父,以及駐軍,皆是如此。鐘聲壓抑,森林和海洋的低吟,混合著土地士兵的恐慌踏步聲;所有人看起來無比表情嚴肅,而在那些博大觀眾面前則顯得更為優雅。

“嘘,安靜。我曾有奇異草圖的生活獻給他們,遭遇人類的悲劇與災難,雷聲與人類的呻呻交匯於此。安靜,成年人在一瞬間收穫宗教的安寧,顯露在我心中的人告訴我,我們厭惡了一切與一切之外的事物。嘘,隱匿,躲藏,像你到來時那樣消失。”

“你在滿月之下製造了個廣告的區別,”蒂莉想着,“正如我想象到牧師的妻子我將要毀滅的一樣。現在似乎那只飛船正啟動恐懼的旅程,”蒂莉立刻大喊。

水面封閉了她生存的墓穴,她覺得自己沒有腿,沒有手,左右被奇異地拉扯。陽光的蔑視,滴水的囚禁,似乎都是與水相結合的噩夢。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย