多彩的友誼

在一個絢麗的花園裡,鮮花盛開,鳥語花香,我常常遇到瓢蟲洛拉。她那閃亮的紅殼上點綴著黑色的斑點,讓我覺得自己相當普通。然而,有一件事讓我覺得自己與花園裡的其他生物不同:那就是我的顏色。

許多瓢蟲的顏色都比較暗淡,而像我的朋友本尼這樣的蝴蝶則展現出無數亮麗的色彩。在一個陽光明媚的下午,當我從花上俯瞰美麗的草地時,我注意到一群五彩斑斕的蝴蝶在空中翩翩起舞,玩著捉迷藏。我的心情頓時沉重,孤獨感再一次湧上心頭。為什麼我不能像他們一樣既色彩斑斕又美麗呢?

當蝴蝶本尼在那朵花上找到我的時候,我向他傾訴了自己的孤獨感。“人人都和你玩,本尼,”我歎了口氣。“但沒有誰想和我玩,因為我的顏色不對。”

“這可不是真的!”本尼驚叫道。“當朋友在一起時,顏色是無關緊要的。此外,我覺得你是我見過的最美麗的瓢蟲。”

“可我和你們看起來不一樣,”我反駁道。“如果我有你的顏色,我肯定會有很多朋友。”

本尼微笑著說:“每種顏色都有它的魅力,洛拉。讓我來給你看看。”他說著,飛到了正在玩耍的蝴蝶們那裡,招呼他們過來。“你們想見我的朋友洛拉嗎?”他問他們。蝴蝶們高興地叫著,紛紛落到我身邊,稱讚我看起來多麼可愛,還讚美我的黑色斑點。

他們邀請我一起玩捉迷藏,而在本尼的陪伴下,我也加入了歡樂的遊戲。蝴蝶們時而飛來,又時而飛去,在我們身旁兩朵明亮的大麗花間翩翩起舞。漸漸地,一種溫暖的感覺在我心中擴散開來。

其中一隻蝴蝶,翅膀是柔和的藍色,飛得更近說:“你知道嗎,你的顏色在所有小孩中是最受歡迎的。聽說他們從不認為花朵真正在盛開,直到瓢蟲來到它們身邊。你讓我們的花園看起來很美,不是嗎?”

我因這番讚美而臉紅,第一次,我為我的顏色感到驕傲,知道它們有著特別的意義。

當下午的陽光開始西沉,其他蝴蝶們向本尼道別時,他對我微笑著說:“你看到了嗎,洛拉?每種顏色都是獨特和特殊的。這正是友誼的美麗所在——我們都帶來了不同的東西。”

從那天起,我發現我的顏色不僅僅是表面現象;它們代表著我們每個人在友誼中帶來的獨特性。我常常和本尼及其他蝴蝶一起玩,感受到被接受和珍惜的快樂。

而我也學到了這個寶貴的教訓:真正的美在於我們的差異,慶祝每一段友誼中的多樣性是極其重要的。因此,請記住,無論你感到多麼不同,這些差異使我們的世界更加美麗。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย