勇敢的小松鼠

從前,在美麗的春天,小鳥們歡快地唱著歌,築著巢,期待著小鳥們的到來;當森林的一切都開始甦醒,從最小的動物到最大的樹木和植物;草和花兒都在努力工作,正如你們孩子在學校一樣,這時小松鼠薩米召集了所有朋友們進行一場非常重要的會議。

在春天最初的日子里,一個陽光明媚的早晨,他在林子裡快速奔跑,叫上了傑姆烏鴉的幫忙。於是,他向左跑,而傑姆烏鴉向右飛,他們告訴比利兔子、湯米花栗鼠和喬漢娜蟾蜍,以及其他所有朋友。信息是:

“十點鐘來山腳下的大黃花樹集合。”

到十點鐘,所有的朋友們都到了,除了小比利兔子,他們非常想念他,因為他是一個可愛的家夥,而且非常有禮貌,雖然有點害羞,而現在他尤其膽怯,因為他剛剛聽說森林裡有一種可怕的惡獸正在捕殺兔子。

“我真希望,”他害羞地說,“我們能知道那種可怕的動物吃什麼,這樣我們就再也不用去那裡了。說實話,我感到非常不安,希望媽媽讓我待在我們的洞裡,那樣我會舒適快樂。但是,說實話,她整夜在外面尋找,希望能聽到是誰殘忍地吃掉了那只可憐的不幸的兔子。【小比利心想,他本可以遭遇更糟的結局。】但她沒有找到任何毛髮,只有很多鳥毛,她有一種傷心的感覺,覺得今天一大早烏鴉先生來到山丘上問她能否去兔子的洞旁邊捉蟲子,她對此感到十分遺憾。”

所有的動物和鳥兒都顫抖著,嘴裡說這是邪惡的,他們甚至幾乎無法直視坐在大紫杉樹上的黑傑姆,他有著明亮的眼睛和傻傻的白領子。

“我需要你們大家幫忙,”薩米繼續說。“我聽說比利的鼻子是我們所有動物中最靈敏的。明天早上八點,我們需要來山頂的紅花樹集合;我想你們都邀請他,不告訴他媽媽。我會邀請他,但我希望你們也這麼做;因為如果我邀請他,他可能會怕來,而我們之間的信任非常重要。”

“但是,”傑姆烏鴉說,“你為什麼不發個公告讓小兔子到呢?這樣就不會冒犯任何四足動物了。”

“我不相信這是被吃掉的兔子,”喬漢娜蟾蜍調皮地說。“我見過小比利跑到廚房去,問要一些烤麵包和麵包屑帶回家給他的兄弟姐妹,我倒是希望他們能找到他。你們說,他會做出什麼反應!”

“小比利正是我們需要帶去找那個吃兔子的壞獸的人,”薩米說。

“但我們在哪裡能找到這可怕的吃兔動物呢?”湯米花栗鼠牙齒發抖地問,因為他確實很害怕。

“這就是為什麼我請你,馬吉黑鳥,和比利一起在大紫杉樹下找一個可以窺探的洞,我知道如果他知道家在哪裡的話,他一定會去的。我不會說我認為他是誰,直到我們調查清楚。但我可以告訴你,這個‘人’是個大‘人’,可惜!每個人和一切都必須去月球,除非他放棄現在的生活。而說到‘絞刑!’,他們現在正在眾目睽睽之下絞死他,因為他們不知道他是誰;如果他們知道,他們就會讓他獨自待著,因為他們會說,可憐的家夥!一切都是為了生存;每個人都得活著!”

“但那不可能是他,”馬吉說;“他要兔子的頭幹什麼?”

“嗯,”薩米說,“我從來沒有聽他嫁接兔子的頭,但我從來沒有聽說過他不想要,有可能,不是嗎?這就是我能說的。現在,約翰小鷦鷯,我希望你能脫下你亮亮的背心和小禮帽,然後我會需要你的幫助。”

“我會的,”約翰立刻答應說,“我很高興能有這個機會。我認為這是個邪惡的事情。”於是他立刻照辦了。

“如果一切都是為了生存的話,”小比利嘟囔著,“我覺得他們很可能不敢把爸爸帶走,哪怕只是懷疑。”

“但你不知道這個世界,”薩米低聲說:“我想他現在在‘月球’上,但我相信他會感激我們在尋找小比利掉進洞里的那個餅乾時所享用的美好早餐。正對著嗯——木啄木鳥的門,在那棵朝著河流和陽光挺立的鮮松樹的樹皮上,芬芳悅目,剛好是那種他坐的機器,確實過得非常愉快。現在,當我給你們帶來雜草時,公主紫羅蘭!你可以從小溪的底部撈起,他曾在你們同齡時想給他晚餐的仲夏晨光的一片;而你們任何人,都嚴格聽從我所說的,只要看上去毫不在意,看看你們是否能找到一些破碎的餅乾,因為一塊餅乾比他一天吃的還要多;但是在哪裡呢?他覺得他會再次見到那種東西,並且那是從木啄木鳥那裡來的,正是他任意所需的。如果你們最後發現他關於兔子事件說的沒錯,那麼說實話,小比利和我不會想吃比我們一次能吃掉的更多的餅乾。”

小比利高興得想到,他可以在大家請求他來時盡自己的綿薄之力,答應了要來,沒錯,要早早到來,儘管可憐的小家夥!他並不知道的是,第二天早上——真是可怕!

一切如此快速地進展,在兩三個小時內,所有能得到的都已經得到,木啄木鳥不得不坐在桌前,盡快把所有的賬目算完,因為他整整一天都在為他的五個小攤子工作。因此,刺激的事情不得不由木偶來完成,因為那隻木偶同樣在夜間值班,公主紫羅蘭在她的兄弟木頭面前留下了晚餐,只有在大家走了之後,月亮在高高的天空升起時才脫掉她的蛋糕,星星的鮮艷光澤漸漸消失。在十一點半時,她讓她的兄弟們進入小林間花園,那里有懶洋洋的黃花和牛津花;當她鬆開腰帶時,梅格和凱特扶著她的榮譽小裙子的裙邊,臉上滿是快樂和感謝,但她自己卻看不到,她看到她的裙子里裝著成噸的美味零食,正像好小貓咪們一樣,在之後的那些日子,小羊們也長出更綠的舌頭。

這一整周,其他小動物們都很沮喪,除了小比利,當然了,他義不容辭地認真地算完了所有的賬;兩個小女孩只借了兩條短裙,帶著那種東西去學校。然而,到星期六的時候,這種情況有所好轉,這一天對年輕人而言仿佛是個星期天,整個世界都騷動不安,聽說那個資本家弗萊徹會來這些地方,每一件事情都被拖延,所有無數的手續都顯得漫長而艱難。

過了兩天,他們終於結束了,儘管小比利第一天就到了,或者確切地說,是接下來的一天,因為他給公主紫羅蘭送了一張便條和早餐的剩余物品,以澄清關於他最近讀到的某些問題,關於那些每個頭的位置。他花了一個晚上待在早餐櫥柜里,從清晨到他認為本是為大家準備的晚餐的時間。

就在第二天,正下著雨,許多小動物都搖搖欲睡,因此約翰小鷦鷯——那隻比胸部更白的鳥——來了,他好奇地查看今天哪條裙子多了或少了,並詢問那位在大樹上的女士。

是的,她確實這樣;我敢說,她會更傾向於另一個方向,這種方式更優雅、更貴族;是的,但每個人都覺得這足夠了,它幾乎不會那麼簡單,費用只是禁止使用黃油,而做一些甜食將在早晨討好一位女性。

如果我們來大人不時的和這些大孩子們在一起,你認為我們會在哪裡找到我?為什麼呢,就在窗下的窗簾邊緣,像在好老中世紀那樣,向所有人展示那種顏色和絲綢的方式,信手拈來而不被發覺,展示的東西幾乎沒多少,真是可悲!我想說這則便條,它的本意——正如它總是如此,出自那位善意的父母——是說明她想在此之前把她的衣服借給他,而如果他願意說出他們停留的地方,她會來接他,如果他發信讓她來,而且她的岳母能期待她的話,他們真的會去得到他一直希望得到的地址嗎?我想說,尊重他。至於那位女士,我不相信她找不到任何好說的,打扮得花枝招展;小比利便按著夫人的辦法,正是她所施於他、所說的那種幫派,去為小鄰居準備的貼心衣物。是的,這是大自然對小比利的點滴懷念,“沒有說好足夠的!美麗,是彼此間最私密的情感”添加了“鼻子、氣味、含義、簡單的話”,這些都是最後一次的信息。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย