擁抱熊的冒險

在銀溪邊的可愛森林裡,有一個美麗的小空地,那里躺著一隻快樂、圓滾滾的擁抱熊,身上的毛是淺棕色的,耳尖泛著淡色,短短的鼻子,溫暖地蜷縮在苔蘚堆裡。它抬起身子,睜開兩隻閃爍的黑眼睛,隨後用兩隻爪子抓住洞口的邊緣。擁抱熊,最快樂的小棕熊,剛剛從溫暖的巢裡挪出來,經過一夜的甜美睡眠。

“Oh,親愛的!”他說,一邊把頭頂的葉子上的些水珠搖落;“雨還在下!我真想知道我的老朋友們會不會像昨天那樣跑出來看我!”

接著,他輕輕地舔了舔爪子,然後開始舔起自己的背,前面是樹林,灌木叢在雨水的澆灌下,逐漸向大地彎下,似乎是在向這隻棕熊點頭。

但擁抱熊很快發現,松鼠尼布爾和他實在太相似了,雨下得這麼大,他當然不會出來,而公牛蛙爸爸媽媽也因風的困擾,仍然窩在溫暖的家中;而花叢中最大的也是最漂亮的小蛙朱迪,像一顆閃亮的小鑽石,坐在一朵花上,而黑色的蒂莉因雨而焦慮,身子濕透了,風在她尾巴後面飄動,她的空地上雨滴撲打得格外悲慘。

很快,他就消失了,除了小門衛的樁子外,再也看不見其他東西,擁抱熊的彎眉和皺眼幾乎把它遮住了。

“Oh,親愛的!哦,親愛的!多麼悲傷、悲傷的早晨啊!”蒂莉咕哝著。“又是你嗎,擁抱熊?我還以為你像個合格的老家伙一樣,跑到某個地方去了,鬍子幾乎長了半英寸呢!”

“我只是去吃早飯,”擁抱熊說,樣子顯得像是剛從乾葉草的床上爬起來的熊,臉上掛著一片迷茫,“當然是去吃早飯了。”

“那麼,請問你去哪裡吃的呢?”

“告訴你沒什麼意義,蒂莉小姐;我可是回到銀溪那邊去吃的。問別人去哪裡,這實在是奇怪的禮儀!”

說完這些,擁抱熊又抓了幾根草藥,便消失在自己出來的小洞裡。

“好吧,”蒂莉不耐煩地眨著眼睛看著雨,雨水順著她坐的草地滾落成閃閃發光的小珠子,“好吧,”她想着,“他和我不一樣;無論是在外還是在內,對我來說總是樣子。太陽可能照耀,或者下雨;我永遠無法靜止。小溪是我的地板,陽光和它的長度之間,我必須把它打理得很好。

這樣就足夠了。現在,我得清理我的家;每隻鳥都會這樣做;跟隨它們的建議也不會給我帶來任何傷害。”

於是她開始工作,而我們知道,熊和松鼠是不會這麼做的。

與此同時,擁抱熊在小洞裡心裡卻感到沉重,而陽光有時也會因為它的沉重而停留幾分。

“我不想,”他說,手裡拿著嫩嫩的森林草,“我不想,當然是不想的。我為什麼該想呢?”

他又嘆了口氣。不,擁抱熊!你不知道自己想要的是什么,否則就沒有時間去這樣的願望。哦,那些夜晚在樹下勤奮勞作的小生物們,根本不知道他們頭頂上還有一片晴朗的天空,與您是截然不同的,就像一顆青果和成熟的梨子一樣。

然後,他開始查看他的洞,以免沒有最後一片長耳朵,沒有最小的刷子來清理老樹上的幼木,而那些他用來清理自己身上的東西。他從未想過自己有多麼微小!後來當他小憩的時候,感到驚訝的是,微小的笑容出現在他身邊,仿佛留下了一切開放的樣子在肩膀和背部,像大人們有時在休息時,將住宅四周的門鎖住。

“Oh,我的星星!我那清澈的森林!我那邊緣卷曲的美麗灰色,禿頭的顏色!這些樹一定都是被炸毀或煮熟了:不,甚至是燒熟了!”

“我敢說!”最後蒂莉吐露出她黃色的嘴,“那些水在冬天應該比今天還熱!至於擁抱熊,這個膽小鬼,他在小舟上逃避,竟然樂意把他的年輕朋友供出來,讓他們熱透!”

擁抱熊興奮地將眼睛仰向天空,說:“來吧!你,擁抱熊!灌木叢中沒有什麼能讓你失去目標。哦,如果此後,那壺喝水的功能,永遠不要再點燃那火焰!你,真是太嬌氣了!你可能會在一段時間後軟化一點,總之,那位自以為是、心高而氣傲的老家伙!蒂莉,肯定是第一個稱呼我為腌魚的!”

說完後,擁抱熊手拿斧頭,而非單純的用手掌祝福,走向陽光,探查樹間的每個小縫隙。

那株搅拌樹上的枝條讓他頗為困擾。然而,對面正是荊棘叢,長長的手臂輕輕搖晃,似乎在懷念那時的力量。

兩隻小的、黃白色的秋千鸮把露水從它們的長袍中抖落;而那厚重的下巴經常低下,似乎認真地看著自己,反而成了最顯眼的樹木之一。

“你要拼寫,我們會給你答案,”可能是個柔韌的那個朝著聰明的年輕家伙走來,問道。空氣中教會的只是它們自己;而另一邊,許許多多的眼睛同時毫不留情地在咝咝聲中察看。

但擁抱熊希望能用鬍鬚清理那里;因此,他並不想走進風能能讀懂的樹林邊緣。

於是,現在的問題是,帕特里克的教訓是否給了即便在黑刺樹中也能引發笑聲的機會。他必須爬上樹,若他要獲取那些果子的隱秘地點!安全,聚攏在一個可以沉默的地方,一千個觀眾在其中打盹,決不會有沙地出現在他耳邊;有時安靜能迅速喚醒他們。

他還衡量著自己在堅實的裂縫中幾乎希臘化,隨處可能穿過小溪,數百萬年來將要交匯,而不如那樣糾結最小的螺旋,顯得困惑,再迷惑!

半夢半醒間,他要將另一身處理了。

“擁抱熊萬歲!”我們的長輩們在破舊的長椅上低聲说道:“別懸,不要懸在土豆上!”他們怎麼問他,他感到的儀式越輕,他睡的就越高。

然後他打了個哈欠,走進最黑的荨麻叢中,表現得多麼好,以免在他人的光亮中顯得可笑。他只需要一小塊苔蘚,以便好給自己使用。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย