查理的小松鼠冒險

在一個陽光明媚的日子裡,小松鼠查理從他的門口望出去,說:“哇!今天真是美好的一天。我想我去朋友刺蝟醫生那裡,看看他能不能給我一些好吃的!”

現在,刺蝟醫生是查理最近的鄰居。他住在小松鼠的院子旁邊的一間舒適的小屋裡,離查理的院子不遠。

於是,查理出發了。他跑到籬笆邊,停下來抹了抹他的小眼睛,整理了一下他棕色、白色和棕色條紋的背部。正當他開始爬過籬笆時,突然聽到有人在說:

“早上好,查理!你這麼急匆匆要去哪裡啊,這麼美好的早晨?”

查理抬頭一看,發現是紅松鼠安娜貝爾,正坐在他頭頂的大山核桃樹的樹枝上。

“早上好,”查理說。“我只是想去刺蝟醫生那邊,看他有沒有什麼好吃的!”

“聽說你不如跟我一起去,”安娜貝爾說。“老刺蝟醫生正在外面拜訪。如果你跟我一起去,我願意把我帶的食物分享給你,因為我覺得馬上要下大雨了。”

“真的?”查理說。“如果你這麼說,那肯定是要下雨了。你真聰明,總能告訴天氣變化。我決定跟你一起走。”

於是,他們一起開始穿過小田野。

“哦,查理!”安娜貝爾邊跑邊喊,“聽聽四周的悅耳聲音!黑鳥在歌唱,啄木鳥在敲打他們的桌子,藍松鸦那孤獨的哨音也在響!我有時候覺得那是我聽過的最孤獨的聲音。無論是打雷、下冰雹還是傾盆大雨,藍松鸦總是跟著人唱著它那閃亮的歌,孤獨地在雨停的那一瞬間哼唱。你覺得那不是孤獨嗎?”

“你說得對,安娜貝爾,”查理說。“我寧願聽他那像笑聲一樣的叫聲或他那可怕的尖叫聲,也不想聽到這樣的孤獨音樂。”

跑了一段時間後,他們在離刺蝟醫生家不遠的一棵大樹下停下來休息。

“對了,”安娜貝爾說,“今天早上我第一次叫你時,你房間裡那陣子的響聲是怎麼回事?”

“哦,那是我用尾巴打開的一大堆栗子殼。我將一個栗子放在門裡,然後用我的大尾巴在頂端敲打它,你知道的。”

“尾巴真是個方便的東西,”安娜貝爾說。“你有沒有停下來想過它是多麼有用?”

“嗯,我想我從來沒有想過,”查理說。“有時候我覺得尾巴真是個麻煩。但你給我一條像你那樣的尾巴,我覺得我可以用得很不錯!”

“對於像你的尾巴會是個麻煩的,查理,每一百個里沒有一個。我嘗試用我的尾巴做你這樣的事情,但我想我從來沒有學會如何正確使用。你把你的尾巴給寵壞了,安娜貝爾,”他補充道。“如果你能記住那些漫長而無聊的課程,那些時光你什麼都沒有發生過,你也許會像我一樣有才能。”

他們現在已經很靠近刺蝟醫生的家了。

“今天真安靜!”安娜貝爾說。“通常我都會遭到幾根荊棘的刺,或者和他的刺頭打打鬧鬧。刺蝟醫生真的不在。”

她沒有遇到其他阻礙,很快就到達了家。她在一個櫥櫃裡發現了很多蘑菇,急忙裝滿了一個袋子。然後,他們轉身回家,身後跟著幾根刺刺的樹枝,幾乎一整路都在刺破他們的皮膚。

當他們到達籬笆時,查理說:“真幸運刺蝟醫生不在,因為看看我們回來時比去的時候安靜多少。我們出發後沒多久就開始下雨,以至於我到家時已經打起了傘。對了,你們松鼠為什麼如此喜歡堅果呢?我一般在冬天都見不到你們的堅果,但我相信你們一直都在吃吧?”

“我們的儲藏是工廠裡堆滿了堅果或者夏天能找到的任何可食用的東西。夏天第一個月,我們會遇到蘑菇,等我們吃完的時候並不會像兔子那樣厭煩,而是非常高興地把最後一個也吃了。接下來是漿果,而當找不到其他食物時,我們就會大搜尋。伊甸櫻桃並不總是讓人厭煩,你知道,谷倉有時候也會吸引我們,如果情況非常困難,我們會在非常飢餓的時候互相吃掉。”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย