星空朋友

從前,在一個靜謐的月光夜晚,貓頭鷹波莉坐在她最喜歡的樹枝上,仰望星空。月亮明亮地照耀著,遠處有成千上萬的星星在閃爍。波莉心想:“多美的一晚啊!我希望我的所有朋友都能看到這些可愛的星星。”於是她飛去拜訪她的森林朋友們。

“奎妮和瑞妮,快出來!你們一定要來看看星星!”她叫道。但奎妮和瑞妮正在玩玩具,根本沒有聽到她的呼喚。

“蒂莫西,”波莉對住在小溪邊黑洞裡的小兔子說,“蒂莫西,快出來!我想讓你看看星星。”但蒂莫西害怕在黑暗中出來,所以沒有回應。

小松鼠們住在高高的樹上,波莉飛來飛去,卻找不到它們,因為它們正在參加一個派對。然後波莉想到了一隻住在聖誕樹頂上的小鳥,於是她飛了過去。

“科基,”她說,“你必須馬上過來看看星星!”但是科基記得自己曾在非聖誕的夜晚清醒過,害怕這又是同樣的時刻。

波莉坐在她的樹枝上感到非常孤單。大家都在睡覺,或者太忙而無法來看這些可愛的星星。突然,她聽到一個微弱的聲音在哭喊:“救命,救命!”波莉警覺地四處張望。

“誰在呼叫?”她問道。

“在這裡,藤蔓下面。”小聲音說道。波莉立刻飛了下去。原來是一隻小老鼠。

“我找不到回家的路,”小老鼠尖聲叫道。“太黑了,我很害怕。你能帶我回我的巢嗎?”

於是波莉讓她坐在背上,穿過漆黑的森林。找到大樹下小老鼠家微小的入口十分艱難,但最後波莉找到了它。

“小老鼠說:“我該怎麼感謝你?”“噢,天哪,太多漂亮的星星了!我不知道你有星星收藏,波莉!作為感謝,給我一顆吧。”

於是波莉挑了一顆她能看到的最大的星星,放進她小朋友的巢裡,然後繼續仰望天空。

“真奇怪,”她想。“它們都在眨眼。我想知道它們在玩捉迷藏的遊戲嗎?”

就在這時,奎妮和瑞妮跑了出來,小兔子們也出現了。“快來這裡,”蒂莫西尖叫道。“這裡太黑了,我們能在哪裡找到光呢?月亮不夠亮,星星也總是飛來飛去。”

“哦,但它們可以停下來,”波莉說。“白天你看不到它們是因為太陽升起了。晚上你看不到所有星星是因為它們有時會躲在大月亮背後。如果你想好好看看它們,來我的樹上棲息吧。我總是有個月亮在這裡。”

於是小兔子們帶著蒂莫西,奎妮和瑞妮也爬上了波莉的樹。“哦!”蒂莫西尖聲叫道。“它們是多麼美麗而明亮啊!你一定有很多很多星星!”

“共一千六百一十顆。”波莉說。

“你是怎麼收集這麼多的?”奎妮問。

“八年前,”波莉回答說,“我還是一隻小貓頭鷹時,把它們全部掛在我的樹上,至今從沒忘記更換那些藏在月亮背面的星星。”

從那晚起,波莉有了很多很多朋友,他們像她一樣欣賞星星的美麗,再也不害怕一點黑暗。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย