奧利弗與秘密花園

從前,在森林的邊緣,住著一隻名叫奧利弗的小貓頭鷹。小貓頭鷹奧利弗對一切都很感興趣。他對來訪的動物和鳥類充滿好奇,也對他所生活的森林充滿探究欲。最重要的是,他渴望知道森林之外有什麼。

一天又一天,他坐在一棵高高的樹上,傾聽鳥兒們從遠方山脈和異國傳來的消息。但他從來不相信它們所說的,因為聽起來太奇妙和神奇。曾有一隻老烏鴉告訴他,它在海面上飛了整整一個月亮,卻沒有找到可以休息的地方。

這聽起來已經夠糟了,但當其他鳥兒在夏天回來時,講述它們路上見到的綠草地、美麗的花朵和巨大的樹木,奧利弗幾乎失去了理智。綠草地和巨大樹木!它們到底是什麼意思?他除了自己生活的大樹下那小小的綠地,從未見過其他的東西。所以,大家都覺得他很愚蠢,無法理解這些,但他只是一隻小貓頭鷹,小貓頭鷹不能被期望知道太多!

就在一個美好的春天早晨,洗漱完準備吃早餐時,他聽到一隻鳥對另一隻說:“今天的露珠真美。”他對露珠能是什麼、能否當早餐感到好奇,於是問道。

“它們是珍珠,親愛的,珍珠,”那隻鳥說。

“哦,我多想住在一個屋頂上長著珍珠的地窖裡!”奧利弗興奮地喊道。

“你可不會覺得它們值得摘的,”那隻鳥說。“它們是煎餅、冰淇淋和草莓奶油。如果我們只能吃珍珠,那我們大家都得痛苦。”

可此時奧利弗的腦袋已完全被這些美妙的東西轉了,他再也想不起了,只有把鳥兒們從遠方帶來的奇特事物掛在心上。想想吃煎餅和草莓奶油!在他生活的沉悶的森林裡,從未聽說過這樣的事情。

等他終於思路清晰,便向父母、兄弟姐妹說:“請問,我能飛越大海去看看鳥兒們生活的神奇地方,還有那裡的奇妙事物嗎?”

於是奧利弗開始了他的旅行。他一路飛行,直到森林遠遠地在他身後,房屋的屋頂在他身下。但他仍然滿心期待,儘管在灰白的岩石和雪上飛過,他認為下面一定隱藏著美麗的綠地,盛開著花朵的森林和茂密的草地。

終於有一天,當太陽低低照射在他的眼睛上時,他來到一個在陽光中閃閃發光的大水面,正好在他落腳的地方,是一片巨大的森林,樹木在風中搖擺,仿佛花朵或其他樹木在其中移動。

他終於來到了海邊。上下起伏,他就在海浪的邊緣飛翔,那些波浪的頂峰從海底探出,波頂又沉入大海。他在海岸線上飛來飛去,東張西望,直到心滿意足,然後安靜地棲息在一塊岩石上,開始思考接下來該做什麼。

他很快就想出了個好主意,因為他是一隻非常聰明的小貓頭鷹。“我出什麼問題了,”他說,“是因為我知道怎麼做很多事;只是我不知道怎麼去做!真可惜!”他的意思是,動物們可以做的神奇事情,比如甩尾巴,可以隨心所欲地變大變小,和在黑暗中發光。“確實,如果每個生物都知道自己能做什麼,人們就會因為嫉妒而互相羨慕,認為才華豐富是多麼不好,以至於沒有任何人會受歡迎。聰明的人會像聰明人一樣聰明,還是會被發現出一種更聰明的動物。但是動物們似乎太開心了,不願繼續無知,他們不想知道,生怕變得不幸福。接受的才能就像錢,一點點總是會帶來更多。”

他接著繼續旅行,直至冬天的寒冷,直到大自然告訴他該回家了。

他展開翅膀,借助強勁的東風一路飛回家,沒有休息。陽光再次照耀,花朵重新綻放,鵪鶉又在田野裡交配。儘管露珠的時光已過,但煎餅仍然在整天的陽光下可見。

“但是,怎麼回事?”有一天,正坐在樹叉上、目光遊移的奧利弗自言自語,“這是什麼?這真的是真的,還是我的眼睛在欺騙我?但它們沒有欺騙我!這是一個美麗的秘密花園!”

果然,它是一个秘密花园!而當他在日落前不得不轉回自己家時,他感到非常遺憾。

要在秘密花園裡待下去,他不知道該朝哪個方向走,時而向這邊,時而向那邊,一切都有可能發生,他是否擁有這個地方的主權呢?

接下來的冬天變得非常陰沉,因為奧利弗的家人已經開始忘記那些奇妙的綠地和花園。他只想着這些樂趣,卻無論如何也無法找到這些東西。

但他的家人過著冬天的娛樂,當春天再度到來時,他們出發去了鄰國,那裡有他們所知的奇妙景觀。

但是此時對於大海和它的奇觀,他的思緒已深埋在夢鄉中。某天,飛出去的他突然感到害怕,因为海的深處有一扇深藍色的門。門上方還有一道門,穿入森林,至於他自己樹的門又有多遠,他再也不知了!

當他意識到再也無法找到秘密花園的路時,他非常悲傷和失落。但他錯了!秘密花園再一次在他眼前綻放出美麗!藍色的大門開啟,一個強壯的人在門口歡迎他;他們甚至為他打造了一个小房間,位於一棵樹的樹頂,而森林的洪流就像是眼睛,儘管怎麼去滋潤,總是被滋潤,心地更為善良!

難道這一切不都是因為春天清晨露珠的豐盈所致嗎?

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย