菲利克斯與夢想森林

當太陽開始西下,星星開始向我眨眼時,我感到想要走進夢想森林的衝動。每天我都會坐在我最喜歡的石頭上,望著樹梢,想着在森林中跳躍、奔跑的感覺一定是多麼美妙。

你看,雖然我是菲利克斯狐狸,但我和其他年輕狐狸不同,他們早在黃昏來臨之前就敢把頭伸出洞口。不!我喜歡和我的家人一起舒適溫暖地待在我的窩裡,他們給我講述關於在樹間跳躍或在月光下奔跑的冒險故事。

當黃昏來臨——獨自散步的最佳時機——我突然說:

“哦!我多麼希望能在夢想森林中探索一番!”

就在我思考之前,一個我從未見過的地方意外地出現在我面前,半掩在一棵盛開的橡樹後。當我走過時,我四處查看,但我待在一個舒適陰涼的小亭子裡,似乎繼續前進太可惜了,尤其是我的頭上還輕輕戴著美麗的蕨類植物。

然而,就在我開始考慮退回去的時候,我聽到上方傳來遠處柔和的沙沙聲,發現一隻老貓頭鷹正看著我。我對自己發誓今後一定要緊緊跟著我的母親和阿姨在窩裡,但我很高興能夠看到這樣一棵覆蓋著奇異懸掛植物的美麗樹木。

“親愛的孩子,”智慧的老貓頭鷹說道,“你想要什麼?”

“哦!我多麼渴望成為像我的阿姨和叔叔那樣勇敢的探險家!”我喊道。

“你會的,我的孩子,”貓頭鷹溫柔地回答。

事實上,她剛一說完,我立刻感到自己比我曾經夢想的要成熟、勇敢和高大得多。然後,月亮升起,照亮了夢想森林的美麗,灑下亮銀色的光輝。

但我想讓你想像一下我的驚訝,當我發現自己並沒有變成自己,而是變成了另一隻年輕狐狸,她正安靜地沿著樹間的小徑走著。

“我想知道這隻年輕狐狸是否是一名探險家?”我心中想。

“也許我比我自己知道的還要更多地是菲利克斯狐狸!”在我走進森林不久,月亮從雲層中透出來,使一切變得比以前更加明亮清晰。

可惜!我看到我仍然只是在廣闊的夢想森林中的一個小小未知區域,遠在大橡樹的右側;因為在一棵樹的高處我看到一雙苔蘚綠色的眼睛在看著我,猜猜它屬於誰?一隻在水中瑟瑟發抖的鱷魚。而它的腳邊圍繞著一些你見過的最兇猛的魚,它們正試圖把它當作晚餐,而它只能向上盯著,希望月光能夠繼續照耀。

在我正前方是你在關於國王和皇后的畫作中看到的哥特式小亭子。因為這個亭子既不是用木頭也不是用磚塊建成,而是憑藉藝術的手法用一小寸蕾絲繪製而成。

怎麼每個地方在夢想森林中都顯得如此整潔明亮!我想着這些,繼續走著,但可惜的是,正如古老的蘇格蘭諺語所說,在追逐生活的虛榮時,遠足是有害的。因為我四處張望時,感覺我的爪子逐漸抬離地面。你看,我在毛毛蟲林中已經漫無目的地遊蕩了大半個夜晚,正變得非常困倦。如果我告訴你今晚在這個地方發生的事情,你要記得我已經開始感到非常困倦。好吧,就在我離鼻子很近的地方,突然我踩到了松軟的蕨類植物,而不是苔蘚;至少我想是這麼回事。

但在我跳開之前,我的智慧老朋友貓頭鷹飛了下來,他能講述數百年的故事,實際上與大地母親和天空父親同在。他看上去也很煩惱。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย