佐伊与奇幻的风

在我这个小小的角落,漫游的风是一群极其奇幻的家伙。春天来了,花朵散发着芬芳,天空呈现出让人难以置信的蓝色,它们像在跳舞和嬉戏,玩弄各种恶作剧,吹掉老绅士的帽子,掀起小孩子们的卷发,追逐着蓬松的云朵在天空中。

“哦,佐伊,”那些风似乎在说,“来和我们一起飞吧!来和我们永远玩耍的小风吧。” 如果我不那么怕高,我会多么快就飞走啊!我不敢相信自己能在空中飞翔,却又渴望如此;所以我终于决定把自己绑在这些小风的尾巴上,我相信它们会把我带到离地面不远的地方,在那里,雏菊和蕨类植物不会因为我的飞行而失去它们美丽的花朵。

“你看我这条结实的绳子!”我说,一阵风在窗边俯身进来,第一次感受到了春天的气息。绳子两端打了结,我想它不会滑下来。然后我把一端绑在腰间,牢牢握住另一端,把剩下的绳子扔出窗外,希望它能很快缠绕在我们山坡旁边的常青灌木上。

“哦,佐伊,”风再次呼喊,“快和我们一起出去吧!来跟我们的尾巴一起摆荡吧!永远和我们一起飞翔。”

“你看”——我突然灵光乍现,给了我瞬间的勇气——“我就把你绑在这条绳子上,然后你可以把我带走!”于是我迅速在它那蓬松的小风上打了个圈,把自由端的绳子远远扔到了另一片灌木上。

然后我觉得是时候让我出现了,便也随着其他奇幻的风一起飞翔。

“但是,佐伊,佐伊,”那些风叫道,“你不相信我们吗?我们曾经认识你祖母,她还是个小女孩的时候,她曾和我们一起飞翔。我们告诉她紧紧抓住蒲公英。‘我们都不是普通的风,’我们告诉她;‘我们是南风、温和风和边缘星风,如果抓住一片杂草的叶子都那么艰难,那对于一个小女孩来说,那该有多轻啊?’而祖母——”

“哦,我知道你那古老的故事,”我说,“但请注意,我不想去那么远。只想去灌木那里。”

“去灌木那里,”风们叫道,“不过是几步而已。如果你真的去的话,”它们又温柔地说,“尽量不要坐在你的绑绳上,顺便说一句,这个结可不是你祖母的倔强,因为别的什么都没有那么有趣。现在如果你继续这样下去,你会被抛在后面。如果你跟我们一起去——”

但我已下定决心,它们可以抱怨也可以不抱怨。

我飞起来了,飞过大地,那速度快得仿佛时间在伟大的时钟的指针下流逝。紫罗兰、雏菊和蒲公英飞速掠过我的视线,直到我开始感到头晕,真的觉得我该尖叫一声,这对于风们来说无疑是丰盛的盛宴,因为我确实在过度释放我获得的新鲜空气。

我的脑海中浮现着秋千和喧闹,我想出了各种聪明的主意来抵达那些常青树——乘坐冒着烟的空气列车飞过它们——搭乘“六点五分”的电车,它在我们街角停下——乘坐周期性出现的晚钟船——在那一块区域停下,正好是农场里它们到达时的栖息处。

但我自问,我以前是否真的在空中飞过?它们在倾听着风。我的思想会再一次发生奇异的逆转吗?

有人傻傻地盯着我,我转过身,看见那竟然是一件松垮的蓝衬衫,没比我自己更勇敢,令我又把自己转向新鲜空气。然后在我完全无所谓的头上,我注意到了一个受伤的母鸡,她愤怒地走来走去,仿佛在训斥我那惹麻烦的空气资产,它们的干燥绳子。

我什么时候才能学会依赖自己的立足呢?“不要太确定,你的祖父母教过我们。”但我却没有想到,风的精神显然是在大地的期待中。

“在对面的铁皮屋顶上,那藤蔓太美丽,绝对不能说是芳香。而且,当然,雨水做的同样的事情,强烈的狂风和大陆的正午潮也是如此。但新鲜、微风习习的空气却没有任何低语。”

柔软的春风轻轻掠过那最后一点无知,立即被我的手阻挡,运动在呼喊:让我们被释放;宽容不过是对严厉的缓慢抵制!

那个安静的地方开了个玩笑,他们要求,每个人都试着说出自己愿意告诉的事情。但当奇迹出现时,它们总会出现,然而,你很少在那些曾经你听觉占主导的空气中找到安抚的信息。

但没有浪费的精华,它们围绕着我,每一个比我更敏锐地感知着云彩和呼吸的空气,就好像我喜爱的菜肴准备好了,却没有像扬帆,即工作人员的努力。他们各自轮番出场,而每当我的时候,烦恼的却是我那可怜的小山,在微风、土壤和头顶那口不饶人的红铁之间徘徊!“他永远不会干完——我们的约瑟夫·塔奇巴克!如果是其他人,他就不会停住了。但它就是为了阻止我们。”然后,整个喧闹都是关于我那位老保姆,她正在那时候相当丰盛地回馈,她的所作所为绝不超过救下任务所需。它们知道怎么栓住小鸟。

所以这是我们长长的开始的SAP瓶子!而这就是要讲的所有故事。

除了我能摇晃的地球就是让灵魂离他们稍远一点自己!而清新的微风和Bear在整个时间里始终与来自陆地顶端的调料相遇,而当Offors说,不要走如此远,这有些无礼,而若要点缀,请求许可然后使用南方家园。你看,这样所有的花束就保留了它们完美的清新。

我如此震惊,不管怎么说,两者都是一样的:直到它们全都发出嘶嘶声。而更糟糕的是,这使得约瑟夫说这些内容只是糖浆而已,而以前的辛辣美酒没有被人发现,当我之后询问——“很好;不告诉任何人。”果然这种补水的事情是严格保密的;因为我那老式的脏话会自以为是的与其原始滴水或两滴达到满意的。因为新鲜的森林、溪流和乡村家园总是在正确的地方出现。

我希望坦雅和查尔斯不久就不会再见到我,我告诉他们在街角那里,总是说要等到九点。

风的精神属于所有真正的纯净,树顶的藤蔓围绕着某种高度的呼吸,但分出长长的三分之一,以更佳的将吸引力聚集,带来它们五次长久的秘境,满满二十年。出色的插入靴子甚至还会装点一幅丰富的表盘,更不用说,它们仍然会提供绚丽的画板,而那些空气从未跨越草地珍视的稀缺部分关于最美的分配。

漫长的故事让我想起我的期待远不止此。“当然,这看起来很奇怪。它常常落到我身上,或许不是我不幸的每一个头,以至于我自己的——”

是的,距离大森林的门口有五十英里。如果任何人想要获得剩下的,那会在这里好好生长一年或更久。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย