银月的秘密

每晚,当世界沉睡时,我会醒来。嘘!他们都在妈妈温暖的怀抱中安睡,洁白的窗帘在她的巧手下围绕着她们;因为妈妈每晚都让孩子们甜美而干净。而在紫丁香丛中的绿枝间,有一抹微光闪烁,它看起来像是掉落的星星,我想我可以看到罗茜那困倦的小脑袋探出窗外。

我在星空中独自待着。那些小家伙在下面都看不到我,直到我在树木上方露出一角圆润的银盘。嘘!又听见那些小家伙在对她们的小妹妹耳语,她们还没有入睡。闪闪!是的,我相信那位吹小号的甜心安妮·玛丽,就是每个星期一都唱着老德语家族历史诗句的小女孩。她真是无价之宝;哦不,她的价值远不止于此。

在小幼儿园里,我特别关注一个家庭。我想告诉这些孩子我的秘密。是我在照顾那个腿部残疾的小安东,他总是愉快地去上学,且在拥挤的人群中高高举起他的小星星。他的一只黑鞋上有一个洞,但这不重要,因为妈妈总是细心而温柔地照顾好她的鞋子,无论洞在哪里。

是的,我会把我的秘密告诉他们。当他们仰望天空,看到我闪烁得更亮、更清晰时,那意味着我在倾听他们在说什么,听老师在告诉他们什么,听孩子们在阅读什么;而当他们互相交谈,或与我对话时,我,白天在绿紫丁香丛下安睡的我,却每晚必须飞升到这么高的地方;这一切都是为了我,都是为了我!

现在我伸展出我的银色双臂,尽可能地高举。我的食指指向那颗明亮闪烁的北极星,那颗注视了如此多千年的星星,而天父正在寻找他儿子的牧羊人;我说:嘘!这些是小孩子们在低声耳语;这是孩子们想念那些在白纱帷帐里的床上安睡的人们的标志。母亲一直在照顾他们,小安娜·玛丽亚说在最后的号角声响起时,所有人都将被唤醒并走出来。我想知道到哪里去?哪里?

藏在紫丁香丛中的小闪烁再闪烁了四次,而窗户上方有四个小凸台。这些孩子们无法入睡,因为他们正忙着玩耍。现在安东拿到自己的书本!而他身边的小男孩拿到他口袋里的硫磺。是的,他总是小心地保管它,因为当他到达硫磺熔炉时,那个块状的东西会如何溶解!

当气氛稍微平静一些,幼儿园里的声音几乎听不见时,我会告诉他们我的秘密,以及我在空气中多么遥远和多么高,是什么导致我如此明亮的光芒;但要在我与那个量度的老师之间筑起一面好砖墙。

现在我们回到紫丁香丛,我会沉浸在那里的对话中;因为那里只有关于愉快的阳光明媚日子的温柔交谈。那是母亲的地方,她总是忙碌而活跃;而可怜的父亲则无助而病重,如同安东鞋子上的黑洞。如果他们知道其实是我在拉伸腿部并封闭鞋洞——我的意思是生病的父亲——以便让父亲整天在阳光下舒服而安静地躺着。当我在鞋内打个小孔,并给出许多补救措施,我就能消除所有不适与痛苦的抓伤。难道你不明白我所在的地方对我有多么有用吗?而这个小秘密则鼓励着我?

我在进一步发光,这里是我从未见过的——一群小云在空中漂浮,有的穿着睡衣,有的身着干净的细麻布。是的,它们也是不错的可人儿;至少我这么觉得。那些小伙伴们光着脚,没有靴子,穿得非常简单;因为她们根本没有穿靴子,手臂伸展得就像我一样,当我把他们的注意力引向北方高空之中那颗闪亮的大星星。

你知道我是谁吗?是的,正是如此!我很高兴我们彼此一下就明白了。你们的相识让我能够为你们提供帮助。我乐意为你们服务。下面的水非常咸,但我们仍然将它提起到我们的空气肌肉中,然后下降;因为我总是愿意进行一场长途旅行,旅途中我会丢下一个小盐石,以便让下面的水,我知道它将流向你们的路途,再次变得稍微可口一些。

我们会增大,增大,手臂和腿向树木伸展,这样我们看起来更像是一棵银色的枫树。

嘘!你听到它是如何嗖嗖作响的吗?我们首先在靠近幼儿园的屋顶上反弹,那里的所有困倦的小脑袋都被潮湿的床单包裹着。但我们挣脱了,继续嗖嗖作响,微微颤动,然后——哦!那是南方。什么,那只单脚的小鸟?哦!我不是女巫。我并不想害基督徒!但这很好。我会让他的眼睛再闭上,给他的耳朵里滴一些盐水。感谢住在幼儿园附近的好心人,给我这混合的调料。

我们会遍布他的整个身宽——那真的很高,宽阔得比任何人都大。在我这小篮子里躺着的都是星星;它们是父母必须看不见的洋葱,但我卷起袖子,背着无数来自海里的盐石。

当气氛稍微平静一些,幼儿园里的声音几乎听不见时,我会告诉他们我的秘密,以及我在空气中多么遥远和多么高,是什么导致我如此明亮的光芒;但要在我与那个量度的老师之间筑起一面好砖墙。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย