古老洞穴的秘密

汤米探险家可不是一个普通的小孩。他那无止境的好奇心常常把他带向未知的小道和未曾踏足的森林。一个温暖的午后,在他最喜欢的山顶上扫视远方时,他发现了某样不寻常的东西——在一片浓密的树丛下,一个像嘴巴一样张得很大的洞口。

“那可能是什么?”他自言自语道。“肯定是个老洞穴。”

虽然山下的村庄里流传着关于这个地方的故事,但没有哪个故事能满足汤米对奇迹的渴望。人们说,那里很少有人敢于冒险,因此那些曾经去过的人,回来时总是显得有些奇怪。

“这正是我该去的地方!”他兴奋地宣布。没有害怕的念头出现在他的心里,他的腿也够强壮,能够支撑他走到扭曲着生长在洞口边的老栗子树那儿。勇敢的小孩啊!

当他走近时,他听到了鸟儿在幽深的阴影中欢快的歌声,微风轻拂,几缕温柔的阳光勇敢地穿过树丛探头探脑。他从枝条中移开,想要往里看,一直窥探着,毫不在意下面可能会有什么东西。

“这里一定有好东西可以看,”他低声说道。“如果能靠近边缘,我肯定能找到办法下去。”

停一下,读者!你会吗?从未有探险者在未知领域中如此狂妄地冒险。但汤米说了祷告,把他的帽子扔进了洞里,这让他感觉勇敢多了。

然后他慢慢地往下滑,先是一根树枝,然后接着另一根,直到最后他安全地到达了地面。

但当他四处张望时,哦,天哪!“我真希望我没来。”他感叹道。“我现在离任何地方都很远,既没有太阳也没有月亮能照亮我。也许这就是其他人所感到的。什么东西?”

他弯下腰,看到了一个被苔藓和花朵覆盖的台阶,仿佛大自然为某个林中生灵制造了一条华贵的地毯。

“这可能很糟糕,”他想接着说,“但这是唯一的路;我不能再回去了。如果我小心点,轻轻地走,我也许还能再次见到阳光。”

于是他走上了台阶,立刻就被深埋在地下的某样闪闪发光的东西吸引住了。

“这就是我们所爱的美好!”汤米心想。“这是我们来到这儿要寻找的智慧。”

他看到的奇异宝石让他的心里乐开了花——白色、红色、蓝色和黄色。成百上千的野花在角落里堆积开来,像是一位仙女在用她选择的奢华物品装扮着这个地方。

当他靠近观察时,他似乎看到一些小生物在石头间移动,但当他接近时,它们越来越小,直到变得像蓟的绒毛一样大。

突然,一个小生物迅速冲了出来,停在他面前,把小手放在一对色彩斑斓的巨大翅膀上,大声说道:“小孩,你来这里做什么?你不适合进入我们的地下家园。要小心你所做的。这是个不适合人类的坏洞,”他说。“他们从这里永远无法回来。”

汤米对自己的高度感到害怕,而小人的翅膀因想要把整个世界都推开而颤抖。他觉得最好温和地回答:“我没有恶意,”汤米说,“我只是下来看看这是什么样子。”

“如果是这样,”另一个人回答说,“你可以像来时一样轻松地回去。只需朝来时的路走去。或者,等等!我给你指一条路。”

汤米探险家毫不犹豫,准备走上这条与他进来的那条路平行的新台阶。

温柔的迷人音乐不断在他耳边响起,他自言自语道:“我仍然不能理解,虽然我确信会有人在这里。好吧,好吧!我敢说他们很快就会来。”

就在这时,汤米突然听到一个他最心爱的声音对他说:“可怜的汤米,我亲爱的孩子,是我在跟你说话。像个老朋友一样——你家的好天使,我恳求你赶紧出来。这里完全被遗弃了,进来的人、动物等等,都不敢再现身。”

汤米左右环顾。来自前方的光辉冲击着他,现在他看到什么东西向他走来,似乎是由金色和银色的条纹构成的。鸟儿们像云雀一样飞舞着,歌声响亮,但深处出现了一种半翅膀、半身子的生物。

“汤米,”从那些生物中传来一个声音。“汤米!”

果然,这就是那位好天使——勇敢、善良又充满爱的伟大保护者。汤米毫不畏惧,冲上去拥抱她。当然他对她再熟悉不过了,但他在未知的世界待了太久,她的幻影似乎消散了她身体的部分,有时她也会在同样的地方看到一些土壤。

遗忘的小孩!他紧紧抱住她的腰,那甜蜜的、甜蜜的手臂感觉是如此真实。然而,由于某种普通的屏障,或者某种特定的围栏,人们被危险地隔绝了。再没有任何一种组织或透明的组织,像雄鸟和雌鸟在筑巢和家中分开最不同的皮肤纹理时所制造的那样,能在任何时刻交织成更精致、更温柔的东西。

如果下面的未知充满了让人害怕的想法和心灵的触动,那么这让一个孩子拥有如此多的东西又该如何呢!

他向她祈求,恳求她允许他拥抱那被误导的幻影。她向他保证这个恩惠是来自于高处,而他无所畏惧地叫出了“母亲!”向那光辉的幻影。

“快走,不要碰他!”天使说道。“现在你和我连在一起,快点回去,否则会有国家来伤害你。”

像一阵有害风的冲击,那位仁慈的灵魂的翅膀扫过整个地方。

“现在,把你的手放下,”她说,抬起他的手在头顶上——“把它们放在那里,”她指向天空,“把你老旧的身体留在这里,跟我一起出来。别担心,我会一直陪着你,直到你变老和瘫痪。那时我们将在遥远的地方休息,享受我们的神秘乐趣,享受那久远的东西。每个人都早晚会告诉你,因为他们孩子中的乖孩子数量是一千比一个好人的优点清单。尽管我们什么都没有告诉他们,除了欢乐和娱乐。只要记住:‘我的私密口号,尽可能无言以对,和我始终陪伴。在孩子的大脑里,年纪非常小。我们不应喋喋不休地互相交流,那也确实会腐蚀这些微小的、被雨水淋湿的果冻和非烧制的陶土,那太美丽的变化。我没有太多的空余,”她说道。

对于哲学的解释,汤米几乎没有说什么,正如刚才所说,发生了什么变化,怎样的芬芳!当他再次回到老地方时,那里没有人。鸟儿不再鸣叫;树木显得有些悲伤;石头还在,但花儿再也没有了。傍晚的阳光洒在它们身上,以灵活的姿态使细长的白鳗轻轻滑过,一个接一个地被一个个体的家庭本能地聚集起来,看着唱赞美诗的欢笑。“看,他们在咬我,”牧师说。

“我也看到了那些石头,”汤米说道;“但如果你愿意,我不想再谈论它。”

那里没有人。汤米脱下鞋子,尽情地跳了五次法式舞,然后把它们塞进了旁边的一棵树里——对树眼来说是虚无。威尔巴特的灵魂如今真的为猫而战,汤米也因尾巴过于疼痛而不准备让他进行有趣的玩笑和交谈。

晚上在梦中,善良的人们甚至不知道你所知道的一半,告诉他抽回她的声音,时常高声说那些聪明的老人们不知道多少。而心灵的提取结束了一切对高贵的尊重的微妙顾虑。无用的解释,因为心中闪烁的泪水仿佛魔法,的确更难忍受,自我升起的深渊中乞求母亲、那个好天使,在一切如同绿野和无标记的废墟延展,漫游海洋,往不知名的方向而去。

温柔的幻想随之而来,一个比一个高,因而频繁的化身代理着更难以承受地坐在他的心中——以及一条轻轻摇动的旧格子裤子,每当时不时渗透进柜子、橱柜,或者爱丽丝式的却是空盒子。潺潺的声音,潺潺的声音,像诱惑一样!

是的!而这一切持续到白天吞噬了一切。汤米醒来,环顾四周,无所事事地躺下。“这真有趣,毕竟,我很开心!”“哎呀!”莫娜说。但当汤米感觉有些束缚时,他没有再多想,便顺从自然,发现自然界在灵界的面孔。

可怜啊!谁向上抚养人间的雕像!她总是朝着他们的面孔作战,不管叛徒们。“比克!你看到那个男人了吗?看看那边的角落是否首次呼吸着妒忌的好奇,并在惊奇中战战兢兢地看着这个火焰般的什么。他一点也不会恨你,但你的家就这样被毁了,他则无情地谴责我们过着这样的生活,借着他支撑的左腿,火焰嗤嗤作响!”

汤米,我感知伊芙喜欢迷人。我应该时常重复这个。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย