神奇的小石子

很久很久以前,在一个不远的海滨,星星们聚在一起散步。当它们来到海岸时,一颗有着闪亮尾巴的星星把一件明亮的物体扔进了沙子里。那是一颗小石子,和我们今天看到的很相似;但又有所不同,因为潮水的第一次冲刷让它变得光滑,而大海则冲掉了它的粗糙边缘,使其表面变得明亮。

于是这颗小石子变得明亮而干净,沙滩上的一粒细沙在小石子上方的小洞里安了家。

白天和夜晚日复一日,始终如一。海水涨起,伴随着轰鸣的音乐冲刷海滩。满月时,海滩明亮得如同白昼;但当乌云急匆匆地来临时,海浪翻涌,狂风弯曲树木,折断他们的枝桠,巨大的咆哮声震动着天地。而对小石子来说,这一切又有什么关系呢?阳光天天照耀,风儿吹过,雨水来来去去,但小石子始终呆在星星投掷它的地方。

可在一个雷电交加的暴风雨之夜,小石子听到海水一次又一次地呼唤它。海浪高高涌起,拍打着海滩,怒涛翻滚。

“救救我,救救我,”小石子彼得哭喊着。

“你在哪里?你在哪里?”海水愤怒地咆哮着。

小石子感到不安,它不断地想,究竟会发生什么。难道它不能像其他小石子那样安静地呆着吗?为什么要这样匆忙地来回?大海要去哪里?它想要小石子做什么呢?

然后,一个巨浪翻涌而至,彼得尖叫道:“哦!哦!我迷路了!”

但巨浪把他带到了大海中,在那里他遇到了波浪的全体。

“让我和你们一起走,亲爱的波浪,”彼得叫着。

于是波浪把他带到了他们的家,并告诉他世界上发生的一切。

“在遥远的地方,”他们说道,“住着一个小女孩,你能对她非常有用。因为现在你知道,风、阳光和海浪都会说话,会告诉你他们所听到的一切。风是个调皮捣蛋鬼,总是在各处传播新闻;他刚刚经过这里。他说陆地上的每个人都很烦恼,因为一个商人丢失了一只宝贵的小盒子,里面装着叫做‘小快乐’的物品。小快乐能到处传播欢乐和快乐。今天他的女儿正在举办一个隆重的庆典,甚至还有骑士和主教来参加。”

“快乐是什么?”彼得心想。

他必须在海浪中躺着,去了解这一点。

“要明白,小石子,”海浪说,“他们用小快乐做一种快乐的糕点,然后吃掉它。牧师会在上面唱出美妙的赞美诗。里面蕴含着让所有人和两条腿的动物都祈祷和舞蹈的力量,像人的头点头,像驴子的摇头。在一个小快乐里,我们都能看到同样愚蠢的东西。但这个儿童游戏是非常严肃的,蕴含着极大的危害意义。”

然后彼得问了很多问题,认真听着答案。但过了很久,他说道:“我想去那里。商人的房子离这里不远;我们不能游过去吗?”

但是浪潮摇摇头。这时,风也来了,跟着它们一起摇头。

“商人住在一座高高的红房子里,”浪潮说。“当阳光明媚时,我们能看到它;但是现在他没有阳光,因为下着雨,整座房子像个谷仓一样浸泡在水中。”

“哦,是的,”风说,“我知道那房子。只有鸽子知道它什么时候干燥。”

但此时其他的波浪在海滩上更美妙地鼓动着,雷雨渐渐过去,恢复了往日的绿意和柔软。

美人鱼们在寻找彼得这颗小石子时四处寻找浅滩,但就在他们寻找的时候,彼得却被带走了,远行于世界,幸福的思绪涌上了他的心头。他用大石头装载自己,环游世界:环游那个日月升落、雨水上下的世界,那里高山傲然耸立,远至天际;南方有花朵在流汗和哭泣;环游这世界,那里的人在脚趾上书写汉字,而“是”只能表示“不是”。

对于他来说,这已经足够远了,因为他感到满足,而他的旅行比星星们走得更远,尽管他并没有飞得多高。他游到了格林兰,但找不到通往北方的快速之路。在那里,他看到一个漂亮的小女孩,她在冰上的一个小洞里看自己的脸,咯咯笑着,等到在宁静的荒地上的动物们来到她面前时,她又哭了,因着她在漂亮的白色积雪中旋转而不会在年老时再去关心。她会去摘新鲜的玫瑰,还是会被人采摘?所有的答案都是“不”,然后又飞走;这就是小石子在格林兰学到的。

他很难想象,除了偶然,人们怎么会来到格林兰;但此时他必须在海里藏匿一个漫长的星期日,因为在那个遥远的地方有一个古老的基督教首都,人们说那里的人有一种宗教的生菜。在那里,他们在同一个时刻从三个不同的地方出生,认为这是一个伟大的奇迹。

但这还不是全部;随后它一路奔跑,四面八方;而我们的小石子则在每一个浅滩上高兴地被带回陆地,在那里站着一个小男孩。阳光明媚;他是商人的儿子,而今天是所有小农民来这里在新鲜的森林中尽情玩耍的庄严日子,那里小快乐的石子则遗失了。

嫩芽们在欢快地旋转、舞蹈,就像旋转木马一样,人们欣喜地穿过森林。

彼得这颗小石子在旁观看,但当小男孩大喊吞下那些刺人的沙质小快乐时,他更加惊讶;它们似乎飞遍了每一个地方;而用百只翅膀的声音飞进了彼得的心里,直达那完美的位置;以至于在冬天,他长大了,再次见到了阳光。

小男孩在小胖手指间反复旋转着小石子,心想:“彼得总是会像海洋中那样继续滚动、滚动吗?”

在商人那座鲜亮的红房子上,跳蚤正在唱着小男孩十分钟的快乐歌曲。

当一切都变得欢愉、欢乐时,彼得沉沉入睡。温顺的鸽子给了他一个名字,叫做彼得。

但男孩醒来,把小石子放进了挂在脖子上的袋子里。现在他们都围着绿色的小快乐;环绕着当有指头轻触其圆形门时便移动的妖精家园;但他们不会自己打开,直到鸟儿的念珠唱出三次祈祷。那里有一个在树梢的圆形平台;而在那儿有一个顶级的祭司在喝醉的时候东奔西跑。

然后那里还有旋转木马,吞火者,虔诚的墓碑,和制作音乐的孩子们。

彼得和其他一些体面的石子朋友们在一起,他听到说他们是由许多父母和祖父母在“球病”中造就而成的;而现在他特别希望再次与那些快乐的老人们见面;但后来有人告诉他,他们的父亲或祖父没有比他旅行得更远。这是他的幸运,也是一种非凡的经历。

他静静地躺着,保持着稳定:当他有意弯向其他小石子时,细沙粒们向他行礼,曲起身子在一只长着谎言长须的飞蛾的胡须里,掺杂着令人惊讶的细粉末。

风儿轻轻摇动,鸽子们和家禽们在小石子旁亲密地觅食。

其中的一只在那儿死去了。

在傍晚的微光中,一整个乐队在山丘上看到了一棵树,树上挂满了衣服和飘动的花环。那里有隆重的弥撒,伴随着燃烧的灯光、饮食和饮水。

“能在这样充满快乐和幸福的地方生活真是太美好了,”彼得这颗小石子想着。

一个快乐的日子接着一个快乐的日子过去,生活变得更加快乐,每一天都似曾相识;明天也会是一个伟大的日子,一个庄严的场合;在这样的盛会中,彼得这颗小石子感到快乐;真是最快乐的小石子,如果你理解的话。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย