失落的萤火虫

在一个黑暗的森林里,当月光透过树木洒下时,一只名叫弗利克的小萤火虫在空中来回飞舞。弗利克与其他几百只萤火虫生活在一个美丽的绿草地上,那里草总是郁郁葱葱,花儿总是盛开。每晚,当河上的游船时间到来时,他都会匆匆回家,点亮他的小灯,然后出发去找他的朋友们,他们总是在等他。然而在这个特别的晚上,弗利克飞得比平时更远,四处张望,却发现朋友们都不见了,只剩下他一个人在这片黑暗的森林中。

月光照得很亮,他可以看到前方的距离,但周围却是神秘而陌生的阴影。“我肯定,”他心想,“我会找到可以为我指路的朋友!也许今晚会有某种聚会,如果我能找到那个地方,不仅能知道我的家人去哪里了,还能等他们回来时消磨时间。”他向上飞去,但树林里的一切活动似乎已经结束,他看不见一丝光亮,也听不到周围任何昆虫的声音。在自己的家园里,他可接近五百至一千盏灯而不被视为奇怪,但在这里,相反,他感到过于自以为是。

在空中飞了很高之后,他终于看到了一个微弱而模糊的黄色光芒,大约在一百码远的地方。“这真奇怪,”他说,“一个不闪烁的光。”

弗利克徒劳地揉了揉眼睛,飞近了些;那个黄色光依旧没有闪烁。“晚上好,”弗利克说,“我迷路了,因此来找你,就像灯塔一样,请你亮起光来,指引我回家的路,也许还能陪我走一段。”

那个光微微动了一下,说:“小弗利克,我希望我能够帮你,但我不过是一个套在乡下一位女士的灯笼里的光。我的光来自一个点燃的蜡烛,稳稳地立在灯笼底部。”

“那么,至此,我应该向你和我的灯笼朋友说晚安,祝你在散步时享受愉快的夜晚和凉爽的空气,因为我非常想陪你。如果你对此无用,打算返回,请今晚叫我,因为我觉得我不能再飞太远了,明晚我宁愿去散步,而不是在山谷之间来回飞行,却不能帮助我的朋友。”

“我亲爱的朋友,”弗利克回答说,“我相信今天我会比你早些出来;如果你能把你的灯笼挂在东窗,我就能看到它,无论我飞到哪里去打听,我希望你明晚能顺利回家,而不显得疲惫。”

“向你求助,对我来说不过是微不足道,”萤火虫说道;“但我不应该忽视,未能给予你我所能提供的那一点帮助。我该如何帮你?”

“请你为我做这个小忙,”灯笼说;“当太阳下山时,向门口的柔软土壤中插一根小稻草。当我看到这根稻草,我就会立刻知道是晚上。”

小弗利克应诺下来,并向她的朋友讲述了他失去亲人的经过;于是,他的旅程不断指向更远的地方,直到太阳再次升起。

从森林里,草地的居民们慢慢而稳步地走进来;而现在,早晨快结束时,没有哪一位似乎要再到来或留下,尤其是在夜间进行检查的那段时间里,他们谁也没有明显出现,这通常在没有引导的情况下,通过不一而足的无数次检查而游走着。因此,在草坪的门口没有任何照亮的迹象。

夜晚散去,迎来了奇妙而无数的客人,仅仅是因为日出。

弗利克困惑地四处张望,周围的一切除了那千百双注视着他的瓢虫的眼睛外,并没有直接盯着谁,似乎都在静静地观察着依旧是黑暗且沉默的,没有任何瓢虫的迹象,而当他伫立在一块苔藓覆盖的石头上时,瓢虫们便以一种令人敬畏的精神窃窃私语。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย