弗雷迪与失落的宝藏

在一个温暖明亮的早晨,露珠在草丛中闪闪发光,所有的小鸟在树枝上快乐地歌唱,狐狸弗雷迪从他的夜间沉睡中醒来。

他打了个哈欠,伸了伸懒腰,从洞口探头出来,嗅了嗅清新的早晨空气。就在这时,他突然想到自己似乎睡得比平常要久一些,心想自昨天晚上以来,这个世界上有没有发生什么新鲜事。

于是他完全把头伸出洞外,仔细倾听,听到了声音。然后他稍微再向外推了推,看到两只小动物在他的洞口稍远的地方,用敬意的姿态站着。然后它们向前走了过来。

“早上好,狐狸先生,”其中一只说。而说话的是一只年轻的獾,他的朋友是一只小浣熊。

“早上好,我的邻居们,”弗雷迪礼貌地说道。“在这个美丽的早晨,我能为你们做些什么?”

“狐狸先生,”小獾说道,“是关于我们昨天提到的那个宝藏。你不知道吗,今天时钟的指针将正好指向所有住在这些山上的动物的卧室,并且当收到虚假邀请卡时,你和你的朋友们必须立刻到达标记的地方。你会来吗?”

“我会跟我的朋友们一起去寻找宝藏,感到非常荣幸。”弗雷迪说,“你认为我们应该带上那些生活在山谷里一排的所有老鼠吗?我相信那里有七个家庭,每个家庭里还有不少老鼠。”

“哦,绝对不行!”小浣熊说,“它们会把一切都吃光的。只需要带上两只就可以。”

“那请问是哪两只呢?”弗雷迪又打了个哈欠。“那些老鼠可喜欢开派对,当它们觉得有什么活动不被告知的情况下,肯定会来。去年夏天月食的时候,它们就来看看那是怎么回事。”

年轻的獾笑了。“其中一只就是破衣汉,”他说,“另一只是老鼠家庭里的大哥。其他的就知道要在外面了,我想。”

“好吧,你还记得吗,”弗雷迪说道,“在过去的四五天里,它们试图以高姿态来拜访我,但我告诉它们还是别来了?”

“没错,”年轻的獾说,“它们会给我们带来女士鸡的女儿的项链上的钻石,这将是来自弗朗克先生为庆祝这场幸福婚礼的婚礼礼物。”

“女士鸡的女儿要结婚了!”弗雷迪惊呼道。

“是的,一件大事情即将发生。你必须知道,在这些山上的所有动物中,钻石将首先在宫廷里展示。只有那些希望被邀请的朋友,及他们的朋友,才能挤进皇家宫殿。青蛙和蟾蜍不会被邀请,乌鸦和渡鸦也不被允许跨过门廊。”年轻的獾说。

“乌鸦和渡鸦现在会又烧又冻,”小浣熊说:“但我必须说,青蛙和蟾蜍的行为确实很差。”

当弗雷迪正与年轻的獾和年轻的浣熊交谈时,草篱里传来了轻微的沙沙声,声音越来越近,左右摇摆,仿佛宫殿的门卫想知道谁在来访。是一位伟大的女士。

“早上好,街夫人,”弗雷迪说。

“早上好,狐狸先生,”她答道。“你推荐的那些兔子有没有去看你的朋友安东尼夫人?”

“我推荐了那些来的,”弗雷迪说。“它们非常活泼。它们正准备唱一首刚编好的小喜剧歌曲。”

“好,”街夫人说道。于是弗雷迪狐狸与年轻的獾和年轻的浣熊继续交谈,关于兔子的事情就没有再提。

就在这时,邻近的树上,松鼠探出头。“哦,约翰!哦,我的亲爱的!哦,我的亲爱的!”弗雷迪低头看到他的朋友比利鼠站在那里。

“比利,”他说,“我担心你与那首歌没有关系。我不打扰你的排练了。”然后他向年轻的獾和年轻的浣熊道别,在转身时折了一根蜜蜂藤来嚼。

比利鼠召开了一个审讯委员会。他们向自己的女士们获取了信息;他们唱了他们的喜剧乐曲;然后,在他们的小镇外走了一些步子,比利请求弗雷迪不要生气,如果他们问他几个问题,他希望得到聪明和机智的回答。

“当然可以!”弗雷迪狐狸说。“我一点也不介意。”

“你昨天晚上黑暗过后在洞口没有听到警报声和报告吗?”比利问道。

“没有,”弗雷迪说,“我在睡觉。昨天晚上我决定多睡一会儿。”

“自此以来发生了多少刺激的事情!”比利鼠说道。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย