友好的龙布鲁诺

很久很久以前,在一个遥远的小镇上,住着一只可爱的小龙,名叫布鲁诺。布鲁诺可不像世上其他可怕的龙。实际上,他是有史以来最不像龙的龙。但这并不重要。镇上的人们只看到了一个龙,吓得要命。

每到黄昏,布鲁诺就会展开翅膀,在村子旁边的池塘里游泳。每当他试着把脚踩入水中时,害怕的村民们便吓得飞快跑回家,直到布鲁诺走得远远的,进入森林,安静地睡下。

一天早上,布鲁诺惊讶地发现有个小声音在和他说话。他抬头一看,看到一个小男孩正站在他面前,认真地盯着他的脸,毫不畏惧。布鲁诺微笑着说:“早安,小朋友。我很高兴见到你。在整个镇子里,我没有一个朋友,所以如果你愿意,我想和你成为朋友。”

“我不怕你,龙先生;我知道你非常善良,尽管镇上的人们不相信。我常常在父亲工作期间来到池塘,有时会看到你游泳。就在昨天,我试图把我路上采的玫瑰花送给你。我无法理解村民们为什么会害怕你;他们应该为自己的行为感到羞愧。现在我去为你采些花,装饰你的头发。”小男孩脱下了他的帽子。

布鲁诺听到这样的话感到非常惊讶。由于小男孩的帽子和其他男孩的帽子很相似,布鲁诺并不知道他在和哪个男孩说话。但是你可以想象,当布鲁诺看到他的小访客在说话时一点也没有离开他的身边时,他是多么惊讶。

过了一会儿,小男孩回来了,手里捧着尽可能多的雏菊和其他野花。

“看!”他高兴地叫道,“现在你可以把这些花戴在头上,而不是那绝望的荆棘冠。”

布鲁诺用他的拇指和中指接过花,因为龙的爪子就是这样的。

“哦!你现在看起来多么美丽!”小男孩说。

“你能再和我待一会儿吗?”布鲁诺问。

“哦!当然可以。”

“你叫什么名字?”布鲁诺询问。

“贾科莫。”

“那么你必须坐在我的爪子上,它就像一个大椅子。”

“但我不能待在这里,”贾科莫告诉他。“父亲让我去买牛奶,如果我不快点去,牛奶就会变酸。”

“我会和你一起去,把牛奶带回家。”布鲁诺立刻提出。

“哦!不;不;不!”小贾科莫叫道。“奶农会逃跑,人们会向你扔石头。不,我不能这样做。”

于是,贾科莫所有的论点最终对想要去的布鲁诺毫无影响。最后,小男孩指向镇子,恳求他不要去那里。布鲁诺坦白说他非常喜欢小贾科莫,并保证不去。但小男孩离开时,他感到很伤心,除了在池塘里游泳,去松树林里休息后,晚上再回到他之前找到的岩石洞穴外,他别无他法。第二天,布鲁诺很早就起床,采了一大束花,去见小贾科莫。

布鲁诺非常高兴,想着能再次见到贾科莫,他完全忘记了自己。由于他手里有一大束花,感觉是世上最快乐的事情。

“我带了一束花给你,”他说给小男孩,贾科莫欣喜得脸红了。

“我不能接受这么多花,”他边说边流泪。

“你想要它吗?”

“哦!是的,我非常想要它;但我——”

“但是你有太多了,根本无法带走。”

小贾科莫微笑着再次脸红。他把手中的小篮子装满了这束花,小心翼翼地挑那些不容易折断、自己能携带的。

“现在我要把这些花送给我妈妈,”他说。“然后我会回来,因为我想告诉你很多事情。你不会离开,对吗?”

“我不会离开这个地方,小贾科莫。”

当小贾科莫安全地藏在镇上时,布鲁诺满心欢喜地在池塘边游了个圈。

“啊!”他对自己说,感伤地看着装饰着他帽子的花。“我为什么不能带一顶花帽子去小贾科莫家里,藏在他的屋子里呢?”

布鲁诺四周看看,没有人。他小心翼翼地把花帽子抓在爪子里,抬起身子,开始朝镇子走去,将花帽温柔地放在胸前。

“现在,”他说,“我去城里。”

可是如果你没有书,你无法想象大家有多么害怕。当布鲁诺离镇子只有五步之遥时,他们就坚信世界末日来了。钟声开始沉重地响起。人们成群结队地涌向教堂,和神父们一起祈祷。每个人都在祈祷,两个神父挥着手臂大喊:

“贾科莫!贾科莫!我们会被杀死的;快过来!贾科莫!哦!快跑,快跑,像闪电一样,贾科莫!”

在教堂里,有谁关心小男孩的帽子呢?他把脖子伸长,想听最后的消息。

唯一没有感到害怕的小贾科莫勇敢地走着,心里想着这一切只会更加增进村民们对布鲁诺的爱。

镇子的另一边人群更加拥挤。布鲁诺不喜欢人们的脸。他们看起来非常伤心和害怕,他很想跑回去,只是想到了此刻正在来的小贾科莫。

“我说,朋友,”他看着一个显然很有钱的男人说道,“你能否施恩同意?”

有钱人惊恐地转过身,看到布鲁诺。他微微颤抖着说:“你想用什么宝物来交换?”

“一束花,送给小贾科莫。”布鲁诺回答。

一小块钱对他而言似乎是极其微不足道的,他伸出爪子。布鲁诺的爪子和那位富翁的手就像两把剑一样碰撞在了一起。

“人们尽管富有,却也在颤抖。”布鲁诺心想。

为了不受到任何影响,那位绅士拿出一条手帕,颤抖着擦了擦眼睛,然后他小心翼翼地用一只手把钱给了布鲁诺,用另一只手递给他花。

“随便拿你喜欢的。”很容易猜到他是想说;“我将毁灭我的整个家族.”

“但听我说,”人们大喊;“告诉他我们想知道他在说什么。”

两个颤抖的神父在一旁互相祝福,嘴里喃喃祈祷。

“听着,神父们,”布鲁诺说。“有一个年轻的男孩,贾科莫,尤其聪明聪慧;我想你们都认识他。请叫他过来。”

当小贾科莫出现时,大家都静静地等着听他的话。

“真的,请你赐福我,让我明白他有什么要求。”布鲁诺对小贾科莫说道。

“请,龙先生,克制你的眼泪,”大家都以为布鲁诺是这么说的。

“小贾科莫惊叫道,惊讶于,“那你想和我们一起喝牛奶吗?”“这对你来说有什么关系?”

然而,布鲁诺对贾科莫的真心同情,并不是想让他难堪。

“留下那束花,”布鲁诺说道,“把这笔钱留给你自己;这是属于你的。”

小贾科莫感动到流下了慈爱的泪水。于是小贾科莫买了一顶非常漂亮的花帽子,给了布鲁诺一些,也朝山那边回去了。

“那么这个世界对我们来说真是太无聊了。”布鲁诺抱怨。

但随后开始下雨。那些及时被救的人只会可怜被折磨的可怜灵魂。

“哦!”他一次又一次地叫道;“我的小贾科莫可是守时的;但是我会去找他。确实有好果子;听我说。”

布鲁诺话音刚落,他走了几步,就传来了如此猛烈的雷声,以至于在教堂前的橡树被劈成了两半。尽管如此,大伙依然沉浸在祈祷中,布鲁诺则更像是显得好奇而不是惊讶。过了一两分钟,闪电击中了尖塔,周围的铁件也被击打;整个尖塔在他们头顶摇摇欲坠。布鲁诺除了小贾科莫以外并不靠近任何人,他同时也在忙活。细小的雨水从铁屋顶流下;这些雨水在贾科莫的上方涌成了小溪,装满了他的帽子,水又沿着沟渠流下,几乎溢出。

但在贾科莫还未领悟时,整座屋顶崩塌下来,黑暗的水流在抽屉里肆意流淌,无法逃走,急速涌向自己。

水流轻盈地、如蜡烛般在贾科莫的腿前铺成了一条走道;然而布鲁诺用他宽大的翅膀罩住了他,所幸及时,为他提供了保护。

现在,所有人都在汤水浇灌贾科莫和布鲁诺的同时,黑色的雨水顺着人们的喉咙流入,强烈地扑灭了他们的呼声。而布鲁诺作为最后一个被吸收的人,还清楚记得,在他还是血红色的时候,曾有成千上万的人几乎在他的热血里窒息。

阳光几乎瞬间将他们的衣服晾干;然后所有人都把裙子向布鲁诺提起。

随后,贾科莫跑到布鲁诺身后,布鲁诺为了保护自己,也为了更好的帮助,张开了他两只后爪,因为他实在太湿太累了。尽管风暴肆虐,人们还是没有回家,直到确认布鲁诺不需要什么。

累坏的布鲁诺走上山,走得有点像贾科莫。贾科莫在后面追着他,笑着不断跟他说布鲁诺以前告诉过他的最美好的事情。

“哦!布鲁诺!”他高兴地喊道,“就在屋顶在我头顶上裂开之前,那个声响是什么?是我哥哥来避难的吗?”

“三声雷击造成的。”

“哦!谢谢,”小贾科莫说。

“但谢谢也太奢侈了。”

“哦!是的。”

“第一声说,它‘wn langweilig!我死了五次,’第二声则自称为‘反坦克装甲车在梵蒂冈的屋顶上’。”

这回答让小贾科莫觉得好笑,他一时并没有注意到那些沉重的装饰;但当他抬起眼睛时,立刻感受到了孩子般的纯真。

他的脚下陷入了一根可怕的尖刺。

那天晚上,布鲁诺像只有真正的先知才能流下的泪水那样哭泣。

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย