本尼和调皮的小精灵

大家好!让我自我介绍一下——我叫本尼,你们可以叫我聪明的本尼。你瞧,我认为自己是村子里最聪明的小伙子。你不相信吗?等你听完我的故事,你就会相信了。

一切都始于一个雨天的下午。一位身穿黑色斗篷的男子走到门口,要求避雨。当我专心看书时,雨点敲打着窗户,我说:“当然可以。”并给他一个温暖的座位和一根烟斗。

“我知道一些关于蘑菇的事情,”他开始说道。那真是太好了!在外面风雨交加的时刻,他给我讲了许多关于古老土地、石头和植物的故事。

突然,窗外的那个人直勾勾地看着窗户,我突然觉得他像是我们常见的在灌木丛中进进出出的那些小精灵。想不到在自家遇见小精灵!

我一开门,他就站在那里。另一个人则凝视着他,似乎有些责备的样子。接着这两人悄悄交谈后,一起走进了树林,就像两位云朵的探险者,见面后悄无声息地撤退,直到找到了合适的地方下手。

第二天,我们安静的村子一片混乱。树林里的蘑菇消失了;一个也找不到。奶奶们也抱怨说,所有的公鸡在农妇走进鸡舍时显得格外奇怪,而没有任何办法能治好它们的病。村里的教堂钟声也无法响起,因为没有一个小精灵能帮助修复他们兄弟所造成的破坏。还有比这更糟糕的事情,谁才是制造这些麻烦的根源呢?当然是那些快乐的小家伙们,小精灵和小妖精们了!

首先,他们在酸菜里喝得酩酊大醉;潮湿、生涩的绿色味道让他们在这里狼吞虎咽,那是我的主人受不了的,所以你可以想象他们来到我们村子时会如何对待它。这是恶行;因为这让农民们对土地产生了巨大的焦虑,甚至连其中最好的人都无法提供足够的烟草来平静自己。

然后,在喝醉后,他们跑进花园,把卷心菜和醋栗树乱扔;还在圈里,把我那聪明的小猪翻了个遍。这让他们极为不快,因为我让我的猪在我们的清洁器上吃得特别讲究。

最后,所有的恶行中,更让人难以忍受的是,农夫自己被这些调皮捣蛋的家伙变成了一只鹅,悲伤地对任何好心给他提供食物的人叫唤。这就是为什么我明天必须带着我的尖锐口哨出发,看看能不能把这些小麻烦吓回他们的正经工作。

就这样。你得看看我!多么奇怪的形象!曾经是白色的蓝色裤子,背上背着一个装有尖锐口哨的背包,还有一袋绿色的东西,身上裹着一件旧的皮外套。

“哦,抱歉!”男孩突然发现自己身处一圈笑脸之中,感到非常惊讶。

“你给我们讲了一个很长的故事,”其中一个小女孩说,“我们都听完了。”

“而且我们还学到了很多,”另一个接着说。

“我们很高兴能这样做,”第三个说道。

“哦,我太高兴了!”男孩说。“那么你们想听我如何摆脱那些调皮的小家伙吗?”

他们在恰当的时候齐声回答:“想!”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย