มารยาทของหนู

ในยามบ่ายที่น่ารัก ใต้ต้นไม้ใหญ่ ตรงนั้นมีบ้านเล็กๆ น่ารักสร้างจากอิฐสีแดง บ้านหลังนี้มีหน้าต่างซึ่งเหมือนกับตามนุษย์ที่มองออกไป; มีปล่องไฟที่ตั้งตรงขึ้นเหมือนจมูก และประตูสีเขียวที่คล้ายปากอยู่ด้านล่าง บ้านหลังนี้ล้อมรอบด้วยดอกไม้สวยงาม และมีสวนที่เต็มไปด้วยต้นบ๊อกซ์และกุหลาบใหญ่ ซึ่งมีตูมดอกเล็กๆ บานออกเหมือนเสียงแตรเล็กๆ

มันเป็นบ้านเล็กที่น่ารัก และในนั้นมีหนูสองตัวที่น่ารัก มอลลี่เป็นหนูน้อยหน้าตาน่ารัก สวมชุดที่เรียบเนียนสีเทาและสีน้ำตาล; เธออ้วนเล็กน้อย แต่อย่าให้มากเกินไป และมีท่าทางที่น่ารักเวลาที่เธอโค้งตัวไปข้างหน้า แม็กซ์ก็สะอาดและน่าดูไม่แพ้กัน และพูดจาอย่างสดใส; การได้รู้จักทั้งสองตัวคงจะเป็นความสุขอย่างยิ่ง แต่ฉันต้องบอกว่าครั้งหนึ่งในวันที่ตกและฝนตกหนัก พวกเขาสูญเสียมารยาทไปและไม่สามารถกู้คืนได้ตลอดฤดูร้อน

การไม่มีมารยาทนั้นเป็นสิ่งที่เลวร้าย มันเหมือนกับการสวมใส่เสื้อผ้าดีๆ ที่ทำให้รู้สึกสบาย และช่วยทำให้พื้นดินที่แข็งแกร่งนุ่มนวล จากนั้น การไม่มีมารยาทเหมือนเดินบนฟางที่แหลมคม เมื่อคุณไม่มีมารยาท คุณอาจจะเหยียบเท้าคนอื่นและเหยียบปลายเท้าของพวกเขา ทุกคนที่คุณพบจะได้รับการกระทบกระเทือน และบางครั้งอาจจะหายใจไม่ออกเนื่องจากความรุนแรงของคุณ

วันหนึ่งแสงแดดที่น่ารักก็ส่องมาเหมือนความคิดที่มีความสุข หนูตัวเล็กทั้งสองได้รับเชิญไปงานเลี้ยงชาที่จะจัดขึ้นในสวนสวยที่มีพุ่มกุหลาบสวยงาม บนเก้าอี้ไม้บ๊อกซ์ที่เต็มไปด้วยหญ้า

“เธอไปก่อนเถอะ; ฉันจะตามไป,” แม็กซ์พูด และเขายื่นแขนให้กับมอลลี่

“ขอบคุณ,” มอลลี่พูด และพวกเขาเดินไปตามทางที่สวยงามท่ามกลางดอกไม้ จนถึงบ้านของเพื่อนของพวกเขา คุณหญิงคอนวีที่หน้าห้องนั่งเล่นชั้น ล่าง

คุณหญิงได้ดูแลโรงเรียนเล็กๆ สำหรับบุตรสาวของคนจนมาเป็นเวลาหลายปี ในเช้าวันนี้เธอกำลังจัดงานเลี้ยงชาที่สวน และต้อนรับแขกด้วยความอบอุ่นเมื่อพวกเขามาถึง

“โอ้ เป็นเรื่องน่ายินดีที่ได้พบคุณ!” เธอตะโกนเมื่อเปิดตามงามที่สุดของเธอเหมือนนาฬิกาโดช; มันเกิดเสียงติ๊กต๊อกจากนั้นมอลลี่ก็เข้ามา

เธอรู้สึกประหลาดใจเมื่อตระหนักว่าเธอสามารถนั่งอยู่กับมอลลี่ได้ มอลลี่ในวันนี้ดูเหมือนคุณผู้หญิงจริงๆ สวมเสื้อผ้าที่เรียบร้อยและมีมารยาทที่ยอดเยี่ยม

แม็กซ์ถูกถามว่าเขาสามารถเล่นไวโอลินได้ไหม “แต่ไม่ค่อยเก่งนัก; ถ้าเช่นนั้น ฉันจะไม่ให้คุณเล่นที่เปียโนของฉัน บ้านของฉันระมัดระวังเรื่องการจุดไฟในห้องที่ฉันเก็บเปียโนไว้อยู่”

แม็กซ์โค้งตัวให้อีกฝ่าย และแสดงท่าทีอย่างสุภาพ โดยเฉพาะเมื่อเขามั่นใจว่าเป็นคุณผู้หญิงที่เล่นเปียโน

“ลูกสาวเก่าของฉันห้าคนมาที่นี่ในวันนี้” นั่นเป็นสิ่งที่เธอตอบได้เท่านั้น “พวกเธอทำตัวเงียบๆ บ้าง; นั่นคือหนึ่งในแขก.”

“โอ้ ใช่ ฉันเห็นแล้ว,” มอลลี่พูด และคุณหญิงจากริกาชมมอลลี่ที่แสดงมารยาทได้ดี

มีชาสักถ้วยและอาหารที่ปรุงแล้วเสิร์ฟบนจานจีน แต่ไม่มีแขกคนใดจำได้ว่าจะต้องกินหรือดื่มหรือแม้แต่ว่าจะคุย; ทุกคนมองไปรอบๆ มองไปที่แขก และคิด, คิด, และคิดอีกครั้ง

คุณหญิงที่นั่งอยู่ที่เปียโนนั้นมีสีแดง ขณะที่คุณหญิงคอนวีแดงมากขึ้นไปอีก; ชุดของมอลลี่มีดาวที่ทำจากกระดาษเงาอยู่ด้วย ซึ่งเป็นปริศนาที่ใหญ่สำหรับคุณหญิง

“มอลลี่” เสียงของพี่ชายเธอกล่าว “ให้เราลาแล้วไปกันเถอะ” และมอลลี่ก็จับแขนเขา และพวกเขาก็ออกไป

คุณหญิงคอนวีโกรธแค้นมาก! คุณหญิงลิสโคเวต้า, คุณหญิงลามาร์ตา และคุณหญิงพันโตฟลีคาก็โกรธกันมาก และน่าเศร้าที่เด็กผู้หญิงที่พูดน้อยไม่สามารถทำอะไรได้เลย! น้ำซุปรสเค็มเหมือนเกลือ และปริมาณจานมากมายไม่ช่วยอะไร มอลลี่และพี่ชายของเธอทั้งสองลืมมารยาทไว้ที่บ้าน และในขณะที่พวกเขาอยู่ในบ้านของเจ้าภาพ พวกเขาน่าจะเอาป้ายชื่อออก

ดังนั้นพวกเขาจึงสูญเสียคำเชิญสำหรับทั้งฤดูร้อน พวกเขาไม่ได้ยินข่าวเกี่ยวกับการแสดงคอนเสิร์ต, งานปาร์ตี้เช้า หรือแม้แต่งานการ์ดในช่วงเย็น; พวกเขาพลาดทั้งงานบอลและการแสดงพาเหรด และทุกสิ่งทุกอย่างที่แม้แต่หนูที่พูดน้อยที่สุดก็ยังสามารถมีส่วนร่วม

คุณหญิงคอนวีคนแก่เสียดายเสียชีวิต และมีหญิงสาวคนใหม่ สวยงามและโง่มากเข้ามาในบ้านของเธอ จนทำให้ตำแหน่งผู้สอนนั้นกลายเป็นเรื่องที่ไร้สาระ

ในบ่ายที่แสงแดดส่องสว่างหนูสองตัวออกจากบ้านเล็กๆ ที่น่ารักของพวกเขาแล้วเต้นรำและเล่นไปในหญ้า; พวกเขามีความสุขและคิดว่าตนเองมีความสุข และก็รู้ตัวว่าดังนั้น

“ผู้หญิงคนนี้ดูเหมือนจะต้องรับผิดชอบจริงๆ,” พวกเขาพูดกับกันและกัน “แต่โดยเฉพาะคุณหญิงที่แก่ ที่เป็นผู้มีความสามารถและยอดเยี่ยมเช่นนี้”

ขบวนเดินจากไป; และที่นั่นก็มีรถม้าเดินทางของคุณหญิงคนแก่ สองหนูนั้นรู้สึกเศร้า และเต้นรำไปพร้อมกับน้ำตาที่ไหลลงไปที่ขาของคอสแซค

“โอ้ ล่ะ! ล่ะ!” มอลลี่ถอนหายใจ และต้องการที่จะทักทาย แต่ไม่ใช่เพียงเท้าเดียว ร่างเล็กๆ ของเธอหมุนกันไปหมด เธอเศร้าเกี่ยวกับคุณหญิงที่จากไป และในเวลาเดียวกันก็เสียใจที่ลืมมารยาทติดตัวไปด้วย

ทุกอย่างสูญหายไปยกเว้นความสุขที่อ่อนโยนซึ่งยังคงมีในใจของพวกเขา; ขาของพวกเขารู้สึกว่าตนเองน่าหัวเราะ ร่างอันน่ารักของคุณหญิงผู้ล่วงลับค่อยๆ ชัดเจนออก และขาของพวกเขารู้สึกหนักและขัดยอกมากขึ้น

แม็กซ์ร้องออกมา “คนหนึ่งจะคิดว่าตนเองตายไปแล้ว!”

สองหนูที่ทุกข์ยากนั้นร้องโมโหและส่งเสียง; ความเศร้าที่ร้อนแรงและรุนแรงของพวกเขา! ชุดสีเทาและสีน้ำตาลที่กลายเป็นขาวจากสะเก็ดผิวหนัง ทุกเส้นขนเหม็นเหมือนปลา ขาของทั้งสองคนอยู่ในแอ่งน้ำอยู่ในถนนเป็นเวลานาน—แอ่งน้ำที่น่ากลัว! กระดุมสีดำเล็กๆ ของแม็กซ์ และตะกร้าดอกไม้ที่ไม่โดดเด่นของมอลลี่ซึ่งมีด้ามสั่งทำจากผ้าไหมสีดำก็หมดสีไป

ไม่มีมารยาท! คุณหญิงคิดว่าพวกเขาตายแล้ว และหันหลังไปอย่างดูถูกใจ โอ้ พวกเขานึกถึงคุณหญิงแก่ผู้ที่ไม่มีใครเหมือนในโลกนี้! พวกเขามองขึ้นไปที่ท้องฟ้า ซึ่งมองมาที่พวกเขาด้วยรอยยิ้ม “โอ้ เราจะทำให้ดีขึ้น และกลับมามีมารยาทอีกครั้ง!” พวกเขาทั้งสองพูดด้วยเสียงดัง

จากนั้นค่อยๆ และระมัดระวังพวกเขาก็รวบรวมตัวเองอีกครั้ง คิดถึงป้ายชื่อที่เปิดของพวกเขา และพิจารณาอย่างเศร้า ทุกสิ่งที่มีรูปลักษณ์ภายนอก และความดีที่แท้จริงภายใน!

อากาศเริ่มเย็นลง พวกเขาร้องไห้จนหลับไป คืนที่ก็ดูช่างยาวนาน! ลมใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วงพัดโบก และใบไม้ฤดูใบไม้ร่วงก็กระดิกอยู่ใต้หัวของหนูตัวเล็กสองตัว เหมือนกับผ้าฝ้ายที่อยู่ใต้ขอบหน้าต่าง

“ทำไมเราถึงสูญเสียมารยาท?” สองหนูเอ่ยกัน

พวกเขาคิดอย่างจริงจัง พวกเขาต้องหาสิ่งใดที่จะใช้แทนมารยาท; สิ่งนี้ก็เพียงพอในขณะที่พวกเขาเดินเงียบ ๆ ขึ้นบันไดไปยังมุมปล่องไฟที่ถูกปิดกั้น ที่มีรูเปิดเพื่อรับพวกเขาอย่างเงียบๆ

เสื้อโค้ตสีเทาและสีน้ำตาลของแม็กซ์กลายเป็นสีขาวอย่างสมบูรณ์: โชคดีที่ชุดเป็นวัสดุซิลค์-กำมะหยี่ และไม่ได้รัดรูปใกล้ตัวมากเกินไป จึงไม่มีอุปสรรคใดๆ; เมื่อพวกเขาใช้เวลาเงียบสงบไปสามวัน ทุกอย่างก็กลับมาปกติดังเดิมอีกครั้ง

คุณหญิงแก่เสียชีวิต; แต่ทั้งคู่ก็เต็มไปด้วยความรักและความรู้สึกที่ยิ่งใหญ่ ในฤดูหนาวหิมะก็ล่วงหล่นรอบบ้านน่ารักของพวกเขาในกิ่งก้านที่สะอาดและเบาท่ามกลางความสดใส

แล้วคุณคิดจริงๆ หรือว่าพวกเขาลืมที่จะเริ่มต้นมารยาทอีกครั้ง? ไม่!

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย