กระรอกน้อยผู้กล้าหาญ

ในหัวใจของป่ากระซิบ ที่ซึ่งต้นโอ๊กโบราณกระซิบความลับให้กันและกัน มีเจ้ากระรอกน้อยผู้กล้าหาญสองตัวชื่อ สควีกี้ และนัตตี้ เมื่อฤดูใบไม้ร่วงมาถึง ใบไม้เริ่มเปลี่ยนเป็นเฉดสีทองและแดงเพลิง ทั้งสองเพื่อนมีงานสำคัญรออยู่: การเก็บหน่อไม้เพื่อตระเตรียมสำหรับฤดูหนาว

เช้าวันหนึ่งที่แสนสดใส เมื่อพระอาทิตย์ส่องสว่างไปทั่วป่า สควีกี้กระโดดขึ้นลงบนกิ่งไม้ด้วยความตื่นเต้น “ตื่นเถอะ นัตตี้! ถึงเวลาเก็บหน่อไม้แล้ว! ฤดูหนาวกำลังจะมา เราต้องเตรียมตัวให้พร้อม!”

นัตตี้ซึ่งมีหางฟูฟ่องส่ายไปมา ยืดตัวอย่างขี้เกียจ “รู้แล้ว สควีกี้ แต่ดูสิ มันสวยงามมากข้างนอก! เราเล่นกันอีกนิดไม่ได้เหรอ?”

หัวใจเล็กๆ ของสควีกี้กลับรู้สึกหดหู่ “แต่เราจะเก็บหน่อไม้ให้พอได้ยังไงถ้าเราไม่เริ่มตอนนี้ล่ะ?”

เห็นสีหน้าของเพื่อนที่กังวล นัตตี้คิดหลับใจ “เราแข่งกันไปที่ป่าอ enchanted กันเถอะ! ผู้ชนะได้เลือกหน่อไม้ฉ่ำๆ มาทานเป็นอาหารเช้า จากนั้นเราค่อยเริ่มเก็บ!”

ดวงตาของสควีกี้เปล่งประกายด้วยความตื่นเต้น “เป็นความคิดที่ดี! นับสามแล้วกระโดด! หนึ่ง สอง สาม—กระโดด!”

จากนั้น ทั้งสองกระรอกน้อยวิ่งไปพร้อมกัน กระโดดข้ามกิ่งไม้ หัวเราะและส่งเสียงดีใจ หลังจากผ่านไปไม่กี่นาที พวกเขาก็มาถึงป่าอ enchanted นัตตี้อยู่ข้างหน้าเล็กน้อย แต่เมื่อมองไปรอบๆ ทั้งคู่ก็ต้องตกตะลึงเมื่อเห็นพื้นดินเต็มไปด้วยหน่อไม้ที่ประดับเปล่งประกายเหมือนถูกโรยด้วยผงนางฟ้า แต่ตรงกลางมีคุณแมวเกร็งตัวใหญ่และขี้โมโหชื่อ มิสกรัมปี้เทลยืนอยู่!

“โอ้วไม่! นี่คือ มิสกรัมปี้เทล!” สควีกี้กระซิบด้วยความสั่นสะเทือน เธอเป็นที่รู้จักกันว่าจับกระรอกที่เข้าใกล้โง่เขลาได้

หนวดของนัตตี้สั่นสะเทือนด้วยความกลัว “เราไม่สามารถเดินผ่านเธอไปได้ เธอจะเห็นเรา!”

สควีกี้คิดหนัก แล้วจู่ๆ ก็มีแนวคิด “รู้แล้ว! เราสามารถทำเป็นหน่อไม้ได้! แล้วเราจะม้วนตัวและกลิ้งไปที่ปากเหมืองอีกหน่อย มิสกรัมปี้เทลจะไม่มีวันรู้ตัว”

นัตตี้หลบตาไปด้วยความประหลาดใจ “แต่ถ้าเธอสังเกตเห็นล่ะ?”

“เราต้องลองดู นัตตี้! พร้อมไหม?” และโดยไม่รอคำตอบ สควีกี้ก็ม้วนตัวเป็นลูกบอลแน่น ขยับนัตตี้ให้ทำตาม

อย่างช้าๆ ทั้งสองกระรอกน้อยกลิ้งไปที่ปากเหมือง หัวใจของพวกเขาหวังว่ามิสกรัมปี้เทลจะไม่เห็นพวกเขา ขณะที่พวกเขากลิ้งใกล้ขึ้น เธอก็จ้องมองและค่อยๆ คืบคลานมา แต่ในขณะนั้น สควีกี้สังเกตเห็นหนูหัวไม้ อากอร์นบินผ่านไป “อากอร์น! มาที่นี่เร็ว!” เขากระซิบเสียงดัง

มิสกรัมปี้เทลหันไป เกิดความสนใจจากเสียง และทั้งสองกระรอกก็กระโจนเข้าไปในปากเหมือง พวกเขาหยุดกลิ้ง หัวเราะและปัดฝุ่นออกจากขนของพวกเขา

“นั่นเป็นครั้งที่ใกล้ที่สุด! ขอบคุณที่ช่วย บัดดี้!” นัตตี้หัวเราะ แต่ยังรู้สึกตื่นเต้นเล็กน้อย

สควีกี้ยิ้ม “นั่นสนุกมากกว่าที่คิดไว้ แต่ว่าเราควรเริ่มเก็บหน่อไม้กันได้แล้วถ้าเราต้องการมีให้พอสำหรับฤดูหนาว”

ดังนั้นพวกเขาจึงใช้เวลาที่เหลือในวันนั้นกระโดดไปมา เก็บหน่อไม้ และเป็นระยะๆ ทั้งสองเพื่อนก็หยุดเพื่อเล่นซ่อนแอบหรือการแข่งเล็กๆ เพื่อทำให้จิตใจพวกเขาสดชื่น สควีกี้ได้เรียนรู้ว่าการไม่เร่งรีบผ่านชีวิตเป็นสิ่งสำคัญ ในขณะที่นัตตี้ได้เรียนรู้ว่าการทำงานร่วมกันทำให้ทำงานไหนก็ง่ายขึ้นและสนุกสนานมากขึ้น

เมื่อลำแสงสุดท้ายของพระอาทิตย์ส่องผ่านต้นไม้ ทั้งคู่มองไปที่กองหน่อไม้ของพวกเขาซึ่งพอเหมาะพอดี! ด้วยหัวใจที่เต็มไปด้วยความสุขและท้องที่ร้องจ๊อกๆ ทั้งคู่รู้ว่าไม่ได้เตรียมตัวสำหรับฤดูหนาวแค่เพียงอย่างเดียว แต่ยังสนุกกับทุกช่วงเวลาของวันด้วย

และตั้งแต่นั้นมา กระรอกน้อยทั้งสองได้พิสูจน์ว่า โดยการสร้างสมดุลระหว่างการทำงานและการเล่น งานทุกอย่างสามารถกลายเป็นการผจญภัยได้ ทุกช่วงเวลาคือความทรงจำที่เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะ ป่ากระซิบสะท้อนเสียงของพวกเขาอย่างมีความสุข เป็นหลักฐานที่แท้จริงเกี่ยวกับพลังของมิตรภาพ.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย