Яркие мечты Зои

В маленьком уголке саванны жила молодая зебра по имени Зоя. Пока другие зебры шутили и дразнили друг друга, Зоя оставалась тихой, всегда казалось, что она о чем-то важном раздумывает. Видите ли, у Зои был маленький секрет — каждую ночь, когда сон касался её век, её мечты превращались в самые яркие места, которые только можно вообразить.

Они все выглядели как картины мастера-художника. Однако просыпаться было как будто солнце взрывалось ей в лицо. Она открывала глаза, глубоко вздыхала и смотрела на своё черно-белое полосатое тело и серую землю под ней. Так продолжалось день за днем, после того как она открыла дверь в своё сердце, размышляя, помогут ли ей все её мечты оставаться смелой до следующей ночи.

“Какое странное дело — быть серым,” часто думала она. “При таком множестве цветов в мире, невозможно не чувствовать себя ужасно унылой и безжизненной.”

Конечно, её мама говорила: “Нет, не серым, моя любимая, только черно-белым, как изображение луны. А ты знаешь, что она вовсе не такая унылая, когда у неё есть звезды, с которыми играть.” Это не помогало ей ни капли.

В каждом бушующем шторме и после каждого снега Зоя всегда поворачивала голову в сторону высоких холмов на востоке — большие белые облака жили там, недалеко, думала она. Она никогда не называла их облаками, всегда луной.

И вот, в один яркий день, вскоре после Нового года, Зоя отправилась к большим белым лунам, построенным из кондитерского моря, как она их однажды называла, хотя никогда их не видела.

После долгой прогулки, чувствуя себя ужасно уставшей, она села, опустив нос в тучи. В это время она увидела огромное, весёлое существо, быстро скачущие вниз с ряда маленьких холмов, к которым она приближалась; его цвет был как голубое небо, а лапы каждая были мягким розовым.

“Ты очаровательна, знаешь ли,” закричала Зоя, когда это странное существо подошло к ней. “Как тебя зовут, и откуда ты пришла?”

“Меня зовут кенгуру, всегда кратко. Я пришло с другой луны,” был ответ. “Что случилось? Ты не выглядишь счастливой.”

“О, это я, конечно. Я серая. Все мои друзья дома имеют белое на черном, а потому выглядят красиво.”

“Но ты не серая,” сказал кенгуру. “Посмотри на свой нос — он черный; разве ты не видишь, что в твоих полосках есть черные оттенки? Кроме того, если ты упадёшь в темную яму, ты скажешь, что она серая, потому что не сможешь увидеть настоящий цвет?”

“И я предполагаю,” сказала Зоя, “ты думаешь, что я должна продолжать краснеть, если упаду в белую краску?”

“Я думаю, ты бы,” ответил кенгуру. “В чем смысл человечества — если не сделать всё под луной более сладким и прекрасным?”

“И кто создал луны?” подумала Зоя; но она не собиралась быть грубой, поэтому лишь однажды сказала:

“Я бы хотела быть умной.”

“Ум — это не «хотеть», — сказал кенгуру. “Я читал о королеве Зацибе из Гамлета, которая хотела, чтобы её подданного наказали за её ‘желание.’ Но, конечно, ты можешь стоять на голове, если собираешься к жонглёрам.”

Тогда Зоя сквозь слезы улыбнулась. Она всегда будет держать ответ кенгуру в голове, ведь она была уверена, что он всегда казался разумным; и той ночью, когда она легла спать, снова отправилась на луну, густо усыпанную звёздами, которые подмигивали и извивались перед ней, когда она проходила.

На следующее утро, когда она открыла глаза, она обнаружила, что лежит у больших белых лун недалеко от дома; но она сразу обняла свои длинные ноги “вокруг шеи,” запрыгнула в них, не упав, и побежала обратно; длинные гонки сделали её довольно хитрой.

Она узнала, что отсутствовала три недели, и теперь, конечно, все её друзья смеялись над ней; она тоже смеялась, но всё равно они не были серыми.

Немного позже, Зоя прогулялась со своим молодым другом, дятлом — птицей, которая хвасталась бесконечным количеством историй.

“Почему, я была такой милой и серой в последнее время,” сказала Зоя, “что должна думать, что ты можешь сделать что-то забавное со мной, например, запутаться в ребусе или упасть в дыры и бегать по углам.”

“О, у меня есть очень хорошая история,” ответил дятел, “Я расскажу тебе сразу. Ты должна знать, что примерно восемь дней назад я отправился далеко в кусты Ваккалау, на самом дальнем краю даже самого дальнего болота. Внезапно, приблизившись к реке, я услышал голос, зовущий моё имя — Whooooomp; Whooooomp, звал не как птица, а как хорошо обученная обезьяна. И странно сказать, как только я ответил, появился ужасный облак черного дыма — гигантские облака вокруг, и маленький дом за ним, который мог вместить десятки огромных комнат. Маленький кругленький человек позвал меня.”

“Это забавно,” сказала Зоя.

“Забавно! Я бы хотел знать, что ты имеешь в виду под забавно!”

“Кругом и кругом, это значение других людей, как мне сказали вчера,” сказал дятел.

“Ты, надеюсь, рассказываешь мне?” спросила Зоя.

“Я когда-либо был известен как лжец?” был ответ. “Вскоре все мои жены обнаружили, что никогда не слышали такого красивого зова в своей жизни, ни разу за всю жизнь. Никто не знает, как восхитительно звучит твой голос рядом с итальянской водой; а маленький круглый человек, который был королём, сказал, что мы должны получить подарки и так далее; но он был черным и ненавидел всех, кто был белым. Таким образом, не было провода и прочей подобной вещи, это было моё серое, что он хотел. Но беспричинно, его чернота имела ужасное объяснение — другая чернота пыталась его соблазнить, но он был слишком смелым.”

Зоя слушала и тихо плакала, но она думала всё, что хотела. Затем, забрызгивая красной и белой краской под рукой — это к счастью не было свинцом — она изменила всё своё тело, и когда посмотрела на луну, она влюбилась в себя, нежно говоря: “Это сладкие губы, это самый красивый рот, который я когда-либо видела, моя дорогая хорошая я.”

Но видите ли, если вы заранее знаете о чем-то, это только развлечение.

И причина, дорогой читатель, почему истории, которые я вам рассказываю, кажутся такими серьезными, заключается в том, что они были написаны для детей с гораздо более мощными “обманными способностями”, чем у их родителей.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย