Путешествие Дружбы Виолетты

Виолетта была самой очаровательной маленькой девочкой. Целыми днями она танцевала и пела. Каждое утро она вставала рано, чтобы посмотреть на восход солнца, пока оберегала фиалки, в честь которых и была названа, и которые были ее самыми верными друзьями. Она надеялась когда-нибудь путешествовать по всему миру, чтобы увидеть своих маленьких друзей по всей земле.

Одним радостным летним утром ей приснилось, что она находится в огромном саду, окруженном фиалками, когда вдруг кто-то положил ей что-то на голову. Она сразу же проснулась и увидела маленького мальчика, полного солнечного света, стоящего рядом с ней с огромной соломенной шляпой, которую он бросил ей на голову.

“Пойдешь со мной в мир, чтобы открыть сокровище?” - спросил он.

“Давай, пойдем,” - воскликнула Виолетта. “Мои фиалки повсюду; мы не устанем,” - и она вскочила от радости.

“Я лишь бедный мальчик, только что вышедший из школы и с двора, и у меня нет денег,” - сказал мальчик с сомнением.

“Разве у нас нет мира, неба и тысячи благ солнца? Это и есть деньги,” - сказала Виолетта, смеясь, ведь она считала его довольно забавным.

“Но этого никогда не хватит. Что если мы наткнемся на постоялый двор, там мы не сможем ничего получить,” - настойчиво сказал он.

“Не бойся; мы будем доверяться нашим звездам,” - ответила Виолетта. “Они всегда приносят что-то, кого-то либо здесь, либо там,” - и, сказав это, она вставила фиалку в волосы, в то время как солнце проникало в сундук, укрытый травой. “Мы также возьмем сокровище с собой?” - спросила она.

Мальчик, теперь имеющий имя Амариллис, и Виолетта вскоре заполнили свою лодку всем, что им могло понадобиться в путешествии.

“Теперь все готово,” - сказал Амариллис, “возьми это обеими руками, подними высоко над головой, и прежде чем ты это поймешь, ты окажешься где захочешь. Смотри! ветер дует, и через мгновение мы будем в пути! Идем!”

И они отправились, плывя через озеро; и поэтому Амариллис убрал паруса лодки, чтобы не повредить людей.

Они переплыли большое озеро, а на краях берегов росли множество свежих ромашек и фиалок. На берегу лежала маленькая деревянная лодка, легкий ветерок подгонял их к берегу. Друзья прыгнули в другую лодку среди цветов.

“Теперь дай мне свою руку и сними свой башмак на удачу!” - сказал спутник.

И вот их приключения начались; фиалки покрывали ромашки, превращаясь в бесконечные фиалки. Вокруг разрастались фиалки, показывающие своим самоцветным листьям, что они — женщины. Здесь были фиалки и ромашки без конца. Были фиалки, похожие на светильники, излучающие лучи, как циферблаты, фиалки и ромашки.

Наконец, они оказались в центре цветочного континента, где сотни фиалок смешивались, расцветая, умирая и принося радость и печаль в зависимости от двух сезонов: лета и зимы.

Но это место было достаточно большим. Протягиваясь вверх, можно было только представить, как прекрасно оно было. Там были горы и корни, множество деревьев, фиалки плавали в реке вместе с ромашками, а также фиалки, завернутые и сдуваемые ветром, все различное, что природа могла произвести, отличающееся друг от друга. Лед там, ямы там, известные только тем фиолетовым людям, которые знали, как перейти на другую сторону через цвет.

Амариллис, на каждом шаге, который он делал в стране фиалок и ромашек, наклонялся перед ним, предлагал свои сокровища. Виолетта и Амариллис ни на минуту не сомневались в своем богатом сиянии, хотя и видели мертвые цветы в кучах, что заставляло их бояться.

Когда они оставили этот луг позади, они вошли в большой лес, где их ноги стали болеть от странных растений и лиан, которые они видели — только лилии и фиалки.

Его спутник выглядел так же удивленно, как и сама Виолетта.

Они решили провести ночь на лугу, построив хижину из ближайших цветов. Они молились всем добрым ангелам, которые сидели в круге у них под ногами, и рассказали им, как неразумно было нагружать их все разом своими пустяками, шелками, богатыми покрывалами, старыми часами. И ангелы тоже думали, что у них действительно слишком много сумок со старыми ножами, вилками и ложками. Среди этих старых вещей, которые больше не были в употреблении, Джонатан и все его люди никогда не уставали играть с ними, как это приносило им радость. Им ничего не нужно было, ни еда, ни деньги, ни одежда; им нужно было только дышать перед ящиками или шкафами, и чего бы они ни пожелали, это было там.

Семь больших деревянных изб образовали их пятки, а среди них были смешаны красивые розы. Виолетта и Амариллис радостно провели вечер среди этих старых вещей, которые не были даже ножами, ведь они были однозначно чем-то лучшим.

“Между нами,” - сказал Амариллис, смеясь, “мне кажется, что, как я должен заметить, рассказы матерей и бабушек не являются романтичными.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย