Два мудрых сова

Под светом луны мудрая серая сова сидела на искривленной ветке, лес раскинулся внизу, тихо слушая. Он расправил свои перья, прищурил свои большие круглые глаза и наконец сказал: “Существа леса любят считать меня хранилищем знаний, проводником во всех затруднениях и арбитром во всех спорах. Есть одна вещь, которую я еще не научился, и это - лучшее место для получения мудрости.”

Едва он произнес эти слова, как маленькая коричневая сова спустилась с ветки выше и в чирикающем голосе закричала: “О, мистер Олли, я знаю! Я знаю!”

Старая сова взглянула на нее через свои очки. “Правда ли, что ты знаешь? Тогда скажи мне, пожалуйста.”

“Почему, мистер Олли,” сказала она, “я думаю, что лучшее место для получения мудрости - это советы других.”

“Ну и что с того,” ответил серая сова и отступил в угол своего дерева.

Мия, как звали маленькую сову, перепрыгнула три раза вокруг ветки, на которой сидела, и затем с мягким шорохом своих крыльев взмыла в зеленое дерево, которое затеняло жилище Олли.

На следующий день две совы спорили более горячо, чем когда-либо. “В мое время,” сказала маленькая серая сова, “молодые птицы получали свою мудрость, учась у старших. Теперь никто ничего не знает. Молодые птицы не учатся, а старые не знают.”

“Это значит, что некому их учить,” сказала Мия. “Но пойдем со мной, и я покажу тебе кое-что.”

В маленькой ямке старого дерева были восемь молодых сов, которые только что вернулись с первой охоты. Они угощались мясом куриц у фермеров.

Теперь мистер Олли не был так стройный, как прежде; все же он с трудом переносил руководство Мией, и когда они достигли дерева, маленькие совята задавали ему много вопросов. Белая сова хотела знать, вкусны ли индейки; рыжая сова искала информацию о выборе логова и т. д. Одна примечательная молодая сова спросила: “Что ты делаешь, когда ловишь свою добычу после долгих и утомительных поисков?”

На этот вопрос Олли бесцеремонно исчез среди ветвей.

“Не огорчайся,” сказала Мия, когда увидела, что молодые совята выглядят несколько смущенными. “У всех нас бывают взлеты и падения в охоте; но я думаю, что на вопрос, который задали тебе, только дядя Олли может ответить. Каждый из нас должен исполнять свою роль. Вот притча из Эзопа, которая, я надеюсь, принесет вам пользу.”

Что ж, восемь совят не были так глубоко заинтересованы в притче, чтобы не почувствовать, что могут получить пользу от небольшой лекции рассказчицы.

Она начала: “Сова - это одинокий странник, неуютный в обществе других. В отличие от мудрых птиц, старые притчи рассказывают нам, что она утешает себя обществом смертных, не боится идти по их стопам и выбирает даже их обитель в качестве своей. Говорят, что мудрая старая сова также любит общение с птицами злого предзнаменования и нечистыми существами; она ежедневно ищет соседство спящих свиней и подкрадывается к простым смертным, особенно если они слепы. Она точно располагает к этому время; она медитирует рядом и наблюдает за их образом жизни, чтобы усвоить его, как если бы это было чем-то замечательным для подражания.”

Мия не выразила, что она подумала об Олли; как один доктор сообщает новости о своем брате-докторе.

“Возможно, в том, чтобы быть подлецом, есть что-то хорошее,” пробормотала она. “Но я оставлю эту мудрость даже для сов.”

“Не спеши с выводами,” сказала капризная удача. “Но расскажи мне больше,” сказали молодые совы.

“Это все,” ответила Мия. “Дядя Олли высказал свое мнение, и теперь вы определенно высказали свое.”

На следующий день они делились своими приключениями, а вечером пришел Олли, его аппетит был неутолим после дневной охоты. Он пригласил всех лесных животных на пиршество и только ожидал их ответов. Лиса и аист договорились об этом вопросе и решили, когда придет время, отомстить ему небольшой шуткой.

Теперь, пока молодые совы сообщали это Мие, комично, она узнала, что тысяча и одна вещь была готова. Котята собирались стащить свои мясные кусочки из блюд, как висевшие банки после голубей; лиса и вся их богатая родня собирались принести желанные яства, когда лесные животные были готовы к пиршеству и радости.

Мия только колебалась, чтобы дождаться приглашения дяди Олли, которое она видела, что ее молодые друзья не забудут.

Дерево тряслось, поднялся безобидный порыв ветра, начался дождь, вспышка молнии пронзила воздух и—насилие было причинено счастью пиршества, хотя ни шаловливые котята, ни мучительные животные не выполнили свою кровавую работу. Дядя Олли и его племянница лежали мертвы на земле.

Этой ночью лиса и аист одолеют молодых сов. Завтра они будут отсутствовать. В полдень лиса, кабан и толпа свиней окружат дерево, чтобы побороться за обладание потомством дяди Олли. Только одна одинокая маленькая коричневая сова, принадлежащая дальнему кузену, будет выглядывать с вершины дерева.

На следующий день умные животные леса обсуждали ответ дяди Олли на вопросы своей ученой племянницы. Все пришли к выводу, что дядя Олли действительно поступил лучше всего, не давая никаких ответов на вопросы поспешных и любопытных совят. Непослушная Мия осмелилась сказать всевозможные вещи. Спокойно наслаждайтесь своей мудростью, дети, вот как извлечь из нее выгоду.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย