Сказка о Хитром Кролике

Однажды, на солнечном лугу, где высокую траву колыхал ветер, жил хитрый кролик по имени Рэнди. С длинными ушами и пушистым белым хвостиком, Рэнди был известен всем животным как тот, кто всегда находил лучшие решения любых проблем, с которыми они сталкивались. В один прекрасный день он прыгал по лугу, решив навестить своих друзей.

Сначала он наткнулся на Грега - козла, который жевал траву у речного берега.

“Какие новости, Грег?” - спросил Рэнди.

“Та же старая история. Здесь ничего не происходит,” - жаловался Грег, щипая траву.

“Что ж, я рад это слышать,” - ответил Рэнди. “Это плохие новости для меня, но я все равно рад.”

“Почему это плохие новости для тебя?” - спросил Грег.

“Потому что для твоего друга здесь никогда ничего не происходит;” и Рэнди попрощался с Грегом и продолжил свой путь.

В следующую очередь он встретил Салли - белку, которая только что спустилась с верхушки высокого дерева.

“Добрый день, Салли,” - сказал Рэнди.

“Как дела, Рэнди? Я только что думала о тебе. Здесь ничего не происходит с тех пор, как ты уехал.”

“Ничего плохого не произошло, правда?” - спросил Рэнди.

“О, нет. Ничего вообще,” - ответила Салли.

“Тогда я рад это слышать,” - сказал Рэнди и продолжил свой путь. Он остановился на несколько минут, чтобы пообщаться с Гусем - гончей, а затем прошел мимо, но у него сложилось впечатление, что и здесь ничего нового не произошло.

Но когда он встретил своего лучшего друга, Сэма - синюю птицу, у него были новости.

“На луг пришел очень хитрый парень,” - сказал Сэм. “Он всё время голоден, и каждый раз, когда я вижу его, у него голодный взгляд в глазах. Он поджидает нас, чтобы мы вышли поужинать, но он слишком хитрый, чтобы показываться, пока мы находимся рядом. Как только мы уходим из его поля зрения, он проходит по всему лугу в поисках чего-то поесть. Тебе лучше быть на чеку, Рэнди.”

Если честно, Рэнди сам был голоден, но ему удалось достать несколько семян и вишен, которые он похрустел по пути домой. Когда все успокоились в своих домах той ночью, Лис Фред прокрался во двор Рэнди и вырыл небольшую дырку под забором.

Он только что засунул нос в дыру, как лай собаки и яркий свет снова заставили его retreat, и ему пришлось оставаться снаружи в грязном огороде всю ночь. Несколько раз в последующие дни он пытался пробраться во двор Рэнди, и каждый раз, как только дверь открывалась и собака лаяла, он убегал, словно прячась в кустах, пока не представлялся хороший случай, но ему так никогда и не удавалось пройти через ворота.

Однажды ночью, однако, Рэнди оставил маленькую дверь открытой, и рано утром Лис Фред уже был на месте. Затем, прячась за деревом или клочком сорной травы, Рэнди пошел к своему дому, но всегда предупреждал своих друзей, что если у них нет дела во дворе, лучше держаться подальше.

Причина этого заключалась в хитрых охотничьих привычках Фреда. Лис Фред умел наблюдать за тем, что делает кролик, и если он видел, как Сэм улетает с хорошим червем, он ждал, пока птица не исчезнет из виду, а затем подбегал и начинал копошиться, чтобы найти нору. Фред сначала так хорошо ознакомился с двором, что Рэнди почти всегда получал визит от своего хитроумного друга.

Рэнди вскоре вышел из своего дома с дюжиной червей и заметил немного кожуры от червя, оставшейся на земле, прямо там, где Лис Фред приходил и уходил некоторое время, он задумался, и когда все было готово, он отправился к двери с дюжиной друзей, которым рассказал о хитростях Лиса Фреда.

Они вскоре выяснили, что их пропавшие черви были украдены. “Я так и думал; я так и думал,” - сказал Рэнди, кролик, и пошел дальше.

Скоро хитрые привычки Фреда были раскрыты, и Рэнди отправился к Сэму. “Этот хитрец,” - сказал он, “ждет, когда мы добываем своих червей, а как только мы уходим с поля, начинает копошиться, чтобы найти нору, в которой мы его выкопали.”

“Я его порешу,” - сказал Сэм и, отлучившись на некоторое время, вернулся с сотней червей и сказал: “Этого достаточно для всех нас, и упаковано неплохо.”

Рано утром птицы начали слишком активно переносить червей во двор Рэнди, чтобы увидеть, понравятся ли они голодным животным. Фред, наблюдая издалека, почувствовал запах хорошего завтрака и быстро пришел, скрывшись от взгляда в кустах у забора, наблюдая за тем, что происходит. Птицы были заняты доставкой и совсем забыли о лисе.

Наконец, после особенно тяжелой партии червей, Лис Фред подобрался ближе, и, пригнувшись низко, засунул свои лапы через небольшую дверь, и вдруг прыгнул внутрь. Но в тот же миг дверь захлопнулась собакой, которая пришла разбудить своего хозяина, и Лис Фред вместо хорошего ужина получил лишь опухший нос за свои неприятности.

Мораль сказки такова: “Мудрость побеждает. Ум приводит к победе, а не сила.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย