Шпион-мальчик и украденные звезды

Шпион-мальчик и украденные звезды

В ночь ежегодного праздника звезд — да, именно в эту ночь! — звезды начали исчезать с неба. Мы, маленькие мальчики из города, собрали военный совет, и меня выбрали во главе, отправив с тремя крепкими товарищами, чтобы атаковать злодея, которого мы подозревали в кражах.

Одним из них был Том, мастер; другим — Бен, пекарь; а затем пришла Лили, которая, как она говорит, не любит сладости, потому что они портят ей аппетит!

Мы не успели далеко уйти, как наткнулись на маленького кривого старика в большом деревянном башмаке, который, конечно же, притворялся, что абсолютно ничего не делает. И он оказался нашим злодеем. Вдруг, полные ненависти к его злодеяниям, мы все прыгнули на его деревянный башмак. Ничего не могло быть лучше для старого негодяя, чем борьба между нами за червей, а вскоре мы стали принцами, и у него был шикарный ресторан здесь, от Нью-Йорка до Чикаго!

Теперь он предсказывает мне массу кулинарных книг; а поскольку Том, мастер, также поэт, наши звезды были тайно переданы той, кто воспитывает маленьких детей, но совершенно не связана с миссис Вигглс.

Я забыл сказать, что папа его маленькой лошадки был звездой, на которую он наткнулся много лет назад в море; и новая звезда (счастливая звезда), имейте в виду, необычная звезда принадлежит нам! Но нам, мальчикам, сначала нужно провести совет из четырех, потому что сияние отличается от всех старых.

Между тем, “старик” — имеется в виду человек без хвоста — не должен испытывать опасений, ведь нет ничего, что больше бы понравилось свиньям-ослам, чем иметь перед собой целую свинью-осла — и мы будем на празднике звезд почти первыми, и нам не будет о чем говорить с “хвостом”; все наши старые разговорные друзья заранее знают, что нас ждет, а именно — жареные каштаны. Но — но мне ужасно не хватает нового коленца бабушки, чтобы покопаться в нем в поисках хороших вещей.

Рано или поздно мне придется идти попрошайничать по улицам: “Вот, бабушка, позаботься о своем старом внуке!”

Поскольку это решено, давайте встретимся у дерева — и никаких ложных звезд! Джек, шпион-мальчик, вор. Мальчик! шпион! взобраться на небо и оставаться там, по крайней мере!

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย