Смешная Звуковая Машина

В ярких голубых водах Коралловой Бухты, где солнце и морская жизнь танцевали вместе, жил довольно странное, но симпатичное существо по имени Оскар Октопус. Его яркая оранжевая кожа сверкала от любопытства, а восемь длинных, грациозных щупалец всегда были готовы исследовать чудеса морского дна и завести новых друзей. Хотя Оскар был известен своим дружелюбным характером, у него также был талант изобретать причудливые устройства из сломанных кусочков и обломков, которые небрежно тонули на дне океана.

Однажды, в солнечный день, когда он плыл чуть глубже обычного, Оскар нашел несколько вещей — старый трубка для плавания, разбитая ракушка и старая половинка очков, имеющая ужасную трещину. И именно тогда ему пришла в голову идея: его следующее изобретение! Два дня спустя распространился слух, что Оскар собирается устроить вечеринку в честь своего последнего творения. В Коралловой Бухте царило волнение, когда рыбки разных форм и размеров собирались вместе.

Пока Оскар готовился, рыбы нетерпеливо ждали начала праздника. Вдруг, с громким ПЛОП, Оскар упал в свое маленькое подводное поле водорослей. К его удивлению, водоросли щекотали ему живот. Между смехом он потянулся и коснулся разбитой ракушки — первой части своего изобретения! “АХ-ЧУ!” — раздался голос Оскара, и в воду вырвались сотни покрасневших водяных пузырей, сверкающих радугой цветов. Каждый пузырь лопнул с звуком. Некоторые напоминали музыку китов, в то время как другие были яркими и веселыми, как радостная чечетка. И оказалось так много, что вскоре они все переплелись вместе и звучали как один большой смех, который все ждали.

Оскар сел и улыбнулся от радости, ведь это был именно тот звук, который он хотел услышать: он изобрел совершенно новую звуковую машину! Рыбы, только что закончившие смотреть друг на друга с недоумением, бросились к Оскару, чувствуя, что эти веселые пузыри предназначены для них. Какой же это был зрелище! Старшие рыбы с ужасом уставились; некоторые даже уплыли прочь в отвращении. Но кроме маленьких рыбок, игриво кусавших за окружающее, и крошечных рыбок, с их маленькими быстрыми ртами пытавшихся лопнуть пузыри, не было ни одной рыбы, которая бы не танцевала.

“Боже мой, это не музыка,” — заквакал старый черепаха, пытаясь выглядеть мудро. “Почему, почему, это звучит как смех! Ты должен прекратить этот шум сразу, Оскар, иначе я точно не смогу закончить свой послеобеденный сон.” И тогда Оскар выключил машину и сам прекратил смеяться. Но тот вид, который был на лицах рыбы вокруг него, напомнил ему о большом органе собора на суше, и он решил сыграть еще одну мелодию на своей звуковой машине.

“Оскар, Оскар!” — закричали дюжина голосов разом. “Ты просто не должен этого делать, ты просто не должен! Это слишком весело!” Но машина вдруг начала издавать приятный мурлыкающий звук, и она продолжала. Непоседливые рыбки испугались и бросились к большой старой рыбе с выпученными глазами, которая покачивалась из стороны в сторону, пытаясь выглядеть солидно. “Какой позор, какой позор, стоять здесь дрожащим от страха!” — раздался резкий звук из-за темной рыбки. “Неужели ты не встанешь и не потанцуешь со мной?” И после этого ни одна рыба не была ни слишком большой, ни слишком серьезной, чтобы не попасть под чары странной старой мелодии.

Смех раздавался среди коралловых деревьев, и грубые старые камни казались присоединялись к веселью, в то время как затопленный ржавый корабль на дне чистой голубой воды сиял от радости. Так велико было это веселое торжество, что даже бедный Оскар вскоре забыл о своей звуковой машине; он едва ли мог подумать об этом среди такого радостного гомона.

Наверняка, старый черепаха крепко спал; как бы там ни было, довольно долго ничто не слышалось, кроме непрекращающегося звона смеха, который плавал в чистой голубой воде. Но спустя время, существа, казалось, вспомнили о себе, и старая ракушка пообещала снова потанцевать “если Оскар сыграет им хотя бы один нежный маленький мотив.”

Ну, мудрый черепаха потянул свою длинную шею и насладился довольно долгим сном, пока никто не заметил. Но когда он открыл свои веки, он уставился с широко открытыми глазами; пока его не было, десять маленьких рыбок в ряд, извиваясь и хихикая, проплели мимо его носа, щекоча его нещадно! А это замечание и смех, который его сопровождал, заставили старого черепаху снова заглянуть в свою узкую раковину, где он попытался изо всех сил оставаться очень неподвижным, хотя внутри него было чуть-чуть щекотно.

Вот и была вечеринка Оскара! И с щекочущими рыбками и веселыми пузырями вокруг них, ни одна береговая вечеринка или пикник никогда не радовались так, как все рыбы в Коралловой Бухте.

Звуковая машина была забыта; никто не спрашивал потом, как Оскар сумел создать такие бессмысленные звуки или вызывать это странное веселье на дне моря. Но день был наполнен веселым смехом и радостными зрелищами, которые никто никогда не сможет повторить, но все с любовью запомнили.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย