На солнечном лугу, где прекрасные цветы танцевали на легком ветерке, а бабочки порхали, как живые радуги, жила глупая маленькая гусеница по имени Кэти. Весна пришла, и она откусила сочный зеленый листок, наслаждаясь его хрустящим вкусом.
Кэти была дружелюбной гусеницей и любила сидеть со своими друзьями, другими маленькими созданиями на лугу. Она проводила дни, щипая, играя в игры и восхищаясь красотой вокруг. О, как она смотрела на бабочек, когда они танцевали и кружились в небе, их разноцветные крылья искрились, как драгоценности на солнце!
Однажды солнечным утром, когда Кэти снова откусывала свои любимые листья, к ней подошла мудрая старая божья коровка. “Доброе утро, Кэти!” — весело сказала она. “Ты неплохо так подросла! Должна сказать тебе, что скоро ты почувствуешь сильную сонливость и захочешь поспать в тепленьком, уютном месте. После долгого сна ты проснешься и обнаружишь, что стала красивой бабочкой!”
Кэти тут же перестала щипать листья. “Но я не хочу быть бабочкой!” — заявила она. “Я буду слишком другой, а кто меня узнает?”
“Почему, все тебя будут знать!” — с улыбкой ответила божья коровка. “Разве ты не хочешь летать высоко в небе и посещать все прекрасные цветы и растения, которые ты видишь здесь внизу? Ты увидишь луг с высоты! О, это будет так весело! Даже сейчас ты можешь немного попрактиковаться, потянув свои боковые стороны.”
“О, нет! Это слишком большая перемена,” — возразила Кэти. “Я не хочу быть бабочкой, и никогда не буду!”
“Но ты должна!” — настойчиво сказала божья коровка. “Это в твоей природе. Однажды ты проснешься и удивишься, увидев, кем ты стала!”
На это Кэти надула себя, потянула боковые стороны и ушла, барахтаясь от раздражения. Она просто не могла понять, как мудрая божья коровка могла думать, что ей понравится такая большая перемена.
Но, возможно, маленькой гусенице было слишком глупо понять это. Спустя некоторое время она почувствовала такую сильную сонливость, что не могла держать глаза открытыми. Поэтому, наконец, она завернулась в теплое, уютное место и крепко заснула.
Прошло несколько недель, и на лугу стало очень тихо. Небольшие капли дождя мягко падали два или три раза в день, а солнце выходило и сушило все ярко и свежо, как ромашка. Кэти все еще спала и спала.
“Интересно, что стало с той глупой маленькой гусеницей, которая сказала, что не хочет быть бабочкой,” — произнесла однажды божья коровка. “Я отправлюсь в путешествие так далеко, как смогу, и посмотрю, смогу ли я ее найти.”
Так божья коровка улетела, останавливаясь время от времени, чтобы отдохнуть и произнести несколько добрых слов занятым пчелкам и веселым ветрам.
В конце концов она подошла к месту, которое было ей очень знакомо — теплый, пушистый комок, как желто-зеленый клубок, висящий на веточке. Она подлетела ближе и обнаружила свою подругу, Кэти, гусеницу. Но что же стало с этой глупой маленькой дурочкой? Что произошло в течение тех недель сна?
Кэти не было! Вместо нее сидела прекрасная бабочка с красивыми голубыми и золотыми крыльями, спящая в закручивающемся цветке.
Сначала каждый маленький цветок на лугу покраснел от удовольствия при виде сказочной красоты Кэти, но вскоре они стали спрашивать друг друга:
“Но ты когда-нибудь знала Кэти, гусеницу? Она всегда была такой же прекрасной, как сейчас?”
И ответ всегда был: “Почему, да! Это Кэти, которую мы так рады видеть; и, конечно, мы все знали, кем обязательно станет Кэти!”
Так давайте все порадуемся вместе с цветами, хотя трансформация могла их и удивить; ведь создание наверняка знает лучше всего, что должно быть и как должно быть. И также будем помнить о мудрой маленькой божьей коровке, которая никогда не упускала возможность сказать: “Прими перемены, они могут привести к прекрасным вещам.”