Секрет звездной ночи

Жила-была в краю, далеко за пределами нашего, прекрасная маленькая звезда по имени Луна. Она мерцала и искрилась каждую ночь, но не только потому, что была звездой; у неё был особенный секрет! Дело в том, что Луна очень любила детей, и каждую ночь она слушала их мечты и желания. Когда дети смотрели на небо и загадывали желание, Луна закрывала глаза и исполняла его.

Луна была очень маленькой, и часто её свет почти гасили большие уродливые тени, которые мчались по небу. Но Луна была яркой и смелой и всегда поднималась на борьбу с бедными маленькими светлячками и с большой круглой луной, когда она появлялась, всегда стараясь донести свой свет до детей, загадывающих желания—поэтому она это терпела довольно хорошо. Только после очень трудной битвы она иногда не могла подняться выше верхушек деревьев—даже тогда она никогда не засыпала, а просто мерцала и искрилась, пока немножко не поправилась, а потом облака и тени убегали, оставляя её снова одной.

Однажды ночью она сделала именно это. Луна выглядела очень сонной, и у Луны не было никаких теней. Так она испускала свет в сторону маленького ребёнка далеко внизу, и ребёнок посмотрел вверх и увидел её и сказал:

“Маленькая звезда, маленькая звезда,
Куда ты уходишь днём?
Ты спишь с чёрной тенью?
Или ты танцуешь прочь?
Маленькая звезда, маленькая звезда,
Над головой у меня так высоко!
Куда ты идёшь, когда светит солнце?
Разве ты не видишь, как я плачу?”

“О, бедная я! О, бедная я!”—сказала несчастная Луна, которая слышала каждое слово и знала, что маленький ребёнок плачет только потому, что солнце встало. “Нет, я не вижу тебя плачущей—но очень печально, что мне нужно уходить. Почему ты плачешь, маленький ребёнок?”

“Я плачу,”—сказал ребёнок, “когда рано просыпаюсь,
Я плачу, потому что никого нет.”

“Так почему же ты просыпаешься так рано?”—сказала Луна.

“Потому что я плачу,”—сказал ребёнок и выдавил слезы из своих двух глаз, а затем снова заснул.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย