Секрет Древней Пещеры

Томми-Исследователь был не обычным ребенком. Его ненасытное любопытство часто приводило его на неизведанные тропы и в нетронутые леса. Однажды теплым днем, взглянув с любимого холма, он заметил что-то необычное — зевающее отверстие, как будто рот, широко открытый под густым покрытием деревьев.

“Что это может быть?” — подумал он. “Наверняка, это старая пещера.”

Хотя в деревне ниже ходили легенды о том месте, ни одна из них не смогла утолить жажду Томми к необычайному. Говорили, что немногие осмеливались туда идти, и те, кто рискнул, возвращались немного странными, чем были прежде.

“Это именно то место для меня!” — восторженно заявил он. Страх его не одолел, и ноги его были достаточно сильны, чтобы донести его до старого каштанового дерева, которое изогнулось во все стороны над зевом. Смелый мальчик!

Когда он приблизился, он услышал сладкие песни птиц в его глубокой тени, нежный ветер и несколько мягких солнечных лучиков рискнули заглянуть сквозь заросли. Никогда прежде он не видел столько диких цветов. Он отодвинул ветки, чтобы заглянуть внутрь, заглядывая и заглядывая, не думая о том, кто или что может жить внизу.

“Должно быть что-то интересное,” — пробормотал он себе. “Если бы я был уверен, что смогу спуститься где-нибудь возле края, я бы как-нибудь спустился.”

Постой, читатель! Согласился бы ты рискнуть так безрассудно? Никто из исследователей не совершал такого диких прыжков в неизвестность. Но Томми произнес свои молитвы и бросил свою кепку в отверстие, что сделало его немного смелее.

Затем постепенно он стал спускаться, сначала на одну ветку, потом на другую, пока в конце концов не достиг земли невредимым.

Но, когда он огляделся, “О, дорогой! О, дорогой!” — воскликнул он. “Как я хотел бы не приходить. Я здесь, за сотни миль от любого места, ни солнца, ни луны не светит. Может, это то, что чувствовали другие. Почему это?”

Согнувшись, он увидел что-то вроде лестницы, покрытой мхом и цветами, словно природа сделала имперский ковер для ног какого-то лесного существа.

“Это может быть плохо,” — продолжал он, “но это единственный путь; я не могу вернуться обратно той дорогой, которую пришел. Но если я буду осторожен и ступлю тихо, я могу выйти на свет день.”

Так он ступил на лестницу, и его глаз сразу зацепило что-то сверкающее глубоко в земле.

“Это то, что мы любим!” — подумал Томми. “Это тот вид мудрости, ради которого мы тут, внизу.”

Его сердце радостно забилось от странных камней, которые он увидел — белых, красных, синих и желтых. Сотни диких растений скапливались в углу, все были перемешаны и окружали их, будто старая сказочная хозяйка разбрасывает свои сокровища в мантию самых изысканных удобств.

Когда он пригляделся ближе, ему показалось, что среди камней движутся живые фигуры, но они становились всё меньше и меньше по мере его приближения, пока не стали размером с семена чертополоха.

Вдруг одна из них выскочила с полной скоростью, остановилась перед ним и, сложив свои маленькие ручки на огромные крылья с чудесными цветами, воскликнула: “Что привело тебя сюда, дитя? Ты не годишься для нашего дома, дома подземелья? Береги себя, чего ты желаешь. Это плохая дыра для людей,” — сказал он. “Они никогда не возвращаются.”

Томми испугался своего собственного роста, и крылья маленького человека дрожали от пустой желания вытолкнуть лагерь на всю землю, будучи меньше величиной пера. Он решил, что лучше ответить мягко. “Я не хотел причинять вреда,” — сказал Томми; “Я только пришел посмотреть, как это.”

“Если это так,” — ответил другой, “ты можешь подняться так же легко, как пришел. Только вернись той дорогой, которой пришел. Или подожди! Я покажу тебе путь.”

Томми-Исследователь не медлил и приготовился взобраться по новой лестнице, которая открылась в стороне от той, по которой он вошел.

Наполненный нежностью, могучие голоса очаровательной музыки продолжали спрашивать его: “Но я все равно не понимаю, ведь я был уверен, что найду кого-нибудь там. Хорошо, хорошо! Я осмелюсь сказать, что они скоро придут.”

Теперь Томми вдруг услышал эти слова, произнесенные самым любимым голосом: “Увы! Томми, мой дорогой мальчик, это я заговорила с тобой. Как старая подруга — добрый ангел твоего дома — умоляю тебя, выходи скорее. Это место совершенно заброшено, люди, звери и так далее, когда они попадают сюда, боятся показываться снова.”

Томми огляделся направо и налево. Потоки славы встретили его спереди, и теперь он увидел что-то приближающееся, что казалось состоящим из полос золотого серебра. Птицы пели, как жаворонки, в то время как они порхали в воздухе, но глубоко позади появилось существо наполовину крылатое, наполовину телесное.

“Томми,” — закричал голос существ. “Томми!”

Это был действительно добрый ангел — великий защитник смелых, добрых и любящих. Нисколько не страшась, Томми бросился обнимать её. Конечно, он знал её хорошо, но проведя так много времени в неизвестном мире, её призрачная сторона казалась соблазнительно манящей, и иногда она тоже видела мир в миражах, как и он.

Забывчивый ребенок! Он обнял её за талию, и эти сладкие, сладкие руки оказались очень телесными. Однако, происходящее от обычной преграды или определенной границы, люди опасно отодвигались. Никогда не было такой оболочки или мембраны, как у самцов и самок птиц, которые устраивают свои гнезда, разделяя две самые разные текстуры своей кожи, что смогло бы сплести что-то более изысканное или мягкое в любой данный момент.

Если неизвестность внизу была полна таких мыслей и сердечных чувств, чтобы напугать мужчину, что же, по земле, она могла бы пробудить в обладании ребенка!

Он попросил её сделать ему одолжение — позволить ему обнять обманчивую призрачнось. Она уверила его, что это благословение пришло сверху, и, не боясь, он закричал: “Мама!” в сторону великолепного призрака.

“Убирайся и не трогай его!” — сказала ангел. “Теперь, когда ты соединён со мной, давай спешить обратно, иначе народы придут и причинят тебе вред.”

Как удар от зловонного ветра, крылья благоприятного духа коснулись всего места.

“Теперь, отбрось руки прочь,” — сказала она, поднимая его руки над головой — “и спускай их вниз,” она указала на Небо ниже, “оставь своё старое тело здесь, и выходи в моё. Не бойся, я всегда буду с тобой до самой старости, пока ты не станешь слабым. Затем мы будем лежать у твоей двери в известные расстояния и в наши таинственные удовольствия под чем-то, что в миллион раз менее земляное. Каждый будет говорить тебе и рано, и поздно, поскольку количество хороших мальчиков среди их детей составляет тысячу к одной списку достоинств добрых людей. И все же мы ничего не говорили, кроме веселий и развлечений. Только одна мысль: ‘Моя личная похвала, если возможно, ничего не говорите, с моим постоянным обществом всегда. Мозги детей очень малы. Без пустой болтовни, мы действительно испортили бы эти малюсенькие штукенции от дождевых желей и не обожжённой гончарной глины на слишком восхитительных изменяющихся органах. У меня нет большого количества свободных мест,’ — выразила она.”

Мало что сказал Томми, чтобы скучать в объяснении философии, и, как только сказано, как это здесь изменилось и как это пахло! Когда он снова поднялся на старую землю, никого не было дома. Птицы больше не щебетали; деревья кажется переживали; камни там были, только цветов больше не было. Вечернее солнце, лежащее на них, распустило сладостные мечты, поднимаясь каждый раз одно за другим в соответствие с инстинктом их отдельных семей, что поднимались и устраивали собрание смеха над святослужением. “Смотрите, как они кусают меня,” — сказал вице.

“А я тоже видел камни,” — сказал Томми; “но не хочу после говорить об этом, если вы не против.”

Никого не было дома. Томми снял обувь, однако, сделал ей пять французских прыжков и засовал их прямо в соседнее дерево — ничего для глаз дерева. Душа Уэлбата теперь действительно была для кота, и Томми оставил префекта слишком больным внизу, чтобы сделать его остроумные шутки и разговоры приятными.

Ночью в сон даже те добрые люди не знают половины того, что ты знаешь, сказали ему, отводя свой голос на местности, как много умные старики не знают. И снятие приостановило все тщательные сомнения высокой уважительности. Нет смысла объяснять, потому что слезы наблюдения, словно магия, намного менее переносимые, сами же поднимались вверх, требуя мать, доброго ангела, рядом со всем, как будто в зеленые поля и непроверенные руины, протянувшиеся на мили над океаном, в направлениях невероятно туманным.

Нежное воображение следовало одно за другим, так часто спрашивая, не может ли агент частых личностей сесть на его ум скорее — и из пары старых в клеточку штанов, которые заставляли его быть, когда время от времени стремились подойти к шкафам, шкафчикам, или коробкам для похвалы Алисы. Булькать, булькать, серенада!

Да! И так продолжалось до тех пор, пока день не разорвал все вдвое. Томми проснулся, огляделся вокруг, ничего не сделал, лег на место. “Это было интересно, в конце концов, по моей радости!” “Айо!” — сказала Мона. Но, когда теперь Томми почувствовал себя немного скованным, он вышел, не задумываясь о том, чтобы подарить любезность, которая всегда казалась ему самой неохотной, и возможно, это также главная причина, почему сама природа показала свое лицо в Духовном мире прежде.

Увы! Горе тому, кто возводит земные статуи! Она всегда сталкивается с ними, бой за бой, невзирая на предателей. “Бикл! Ты видишь этого человека? Посмотри, не дышит ли тот угол на другой стороне с завистливым любопытством и дрожит от удивления при взгляде на столь огненного кого-то. Он не станет тебя ненавидеть ни на йоту, но твой дом погрязнет в дурачествах и осудит нас за то, что мы живем так, как живём, с его подпираткой левой ноги у огня, шип-шип!”

Томми, я чувствую, что Ева любит быть очаровательной. Я должен был всегда это повторять.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย