Секретный сад фей

В скрытой поляне, где солнечные лучи пробивались, как золотой дождь, жила самая маленькая и красивая из фей по имени Люси. Она приземлялась с полета в один весенний вечер, когда червяк, который никогда не слышал о стране, проходил мимо, и она забыла поднять ноги, и одним нежным фейским пальчиком наступила ему на голову.

“О, боже мой!” закричал червяк, “ты выбила из меня все чувства. Как же я найду дорогу в дорогой секретный сад фей?”

“Ты туда идешь?” – спросила Люси, заглядывая ему в лицо.

“Иду туда? Я бы так сказал! Что будет, если феи больше не будут посещать секретный сад? Тебе лучше пойти со мной, иначе я никогда не найду путь туда снова.”

Так Люси взяла червяка на руки и прилетела так быстро, как только могла, следуя заRobin, которые весело свистели вдали у ворот скрытого сада, и за ними следовали все другие сельские жители – синички, бабочки, божьи коровки, кузнечики и целая армия жужжащих пчел.

“Но ты так закружила мне голову,” – сказал червяк, “что я совершенно забыл дорогу, так что ты должна показать мне ее, потому что я не знаю, куда повернуть дальше.”

Люси раскрыл свои крылья и полетела прямо к воротам, но когда попыталась их открыть, они не поворачивались. Тогда она полетела к божьей коровке, у которой висели два ключа на боку.

“Пожалуйста, дорогая божья коровка, открой садовые ворота,” – сказала Люси. “Весь мир ждет снаружи первых цветов. Я принесла тебе червяка, чтобы показать тебе путь.”

“Думаешь, я буду беспокоиться из-за червячка?” – ответила божья коровка. Но как только она это сказала, она вставила ключи в замок и повернула их.

Ворота распахнулись, но увы! Какое зрелище предстало их глазам! Все цветы завяли, листья посветлели, а почки увяли, потому что ужасная чума червей напала на сад! Ненавистная чума ползла по земле, и даже цветочные стебли, обвившиеся нежными, как лозы, растениями, покрылись ее ужасной слизью.

“Давайте вернемся назад,” – закричали синички. “Не хотим подхватить эту чуму.”

“Чепуха!” – затвичкивали робины. “Мы принесли по червячку, и я уверен, что остальные тоже их принесли. Это означает войну. Никаких цветов, никаких листьев, пока мы не сразимся с этим. Вперед, божья коровка, и наморвляй их с головы до ног своими черными каплями! Вперед, пчелы, с вашими медовыми оружиями! С небес, о дождь, о снег, о буря, смывай и выметай каждого насекомого из нашего дорогого секретного сада. А на месте тебя, червяк!” – сказал робин, поворачиваясь к маленькому другу Люси, “на твоем месте я бы тоже постарался скрыться, иначе можешь оказаться первым в моих открывающихся челюстях.”

И они работали и работали, но чума все еще оставалась опасно близко, пока Люси не сказала: “Разве никому не жалко наш дорогой секретный сад? Иди сюда, маленькая птичка,” – сказала она, обращаясь к одному из удаленных певцов, “что ты думаешь о нашем бедном саде?”

“Ох, милая Люси, ох!” – защебетал жаворонок, усевшийся на близком дереве, “я почти думал, что сегодня утром увидел следы бабочки, растянувшиеся по сияющему небу, и я пел из сердца с душой, полной лета, хотя для остального мира она похожа на весну.” И Люси сразу поняла, что пришла весна, и что чума исчезнет. Но остальные покачали головами с сомнением.

Всю ночь шёл мелкий дождь с неба, и цветы сада по-прежнему завяли и умирали, как будто унося свой увядающий аромат навсегда.

И когда первый проблеск рассвета прокрался между деревьями, разбрасывая по цветам весь этот туманный росу и наполняя воздух влажным ароматом, большая белая бабочка села посередине цветочного клумбы Люси, где она громко всхлипывала, как будто её сердце вот-вот разорвётся. Когда, о чудо! Как его большие нежные крылья сверкали на свету! В другой момент роса была смета с цветов, воздух согревался ароматной весной, и Люси проснулась, как будто от сна. Тысяча цветущих пар было поднято, как светильники. Все цветы широко распахнулись и улыбнулись ей в счастье, а птицы возобновили свои изумительные трели, и триумфальный крик синичек поднялся в воздух.

Итак, наконец, цветы, птицы и Люси собрали с травы мертвые остатки чумы, связали их все вместе и выбросили за ворота – они больше не хотели о ней знать, они решили с ней навсегда – у них не было желания выглядывать из-за дверей сада, чтобы проверить, есть ли червяк поблизости; запах коричневых бабочек был достаточно тошнотворным.

Люси была тоже весела, когда она порхала взад и вперед или помогала поливать те цветы, которые, по её мнению, росли хуже всего. И вскоре деревья поднялись, как изумруды, из голой коричневой земли, птицы пели, бабочки порхали, и на всем свете расцвели цветы; и Люси порхала над ними, как пчела, держа в своих маленьких руках небольшой лейке, в знак благодарности всем им за изгнание червяка.

Вечером фея-начальница, на небесах, послала ей одно сообщение за другим, спрашивая о новостях с утра; и целый раунд радующегося фея пришел, чтобы проверить, правдивы ли все слова птиц. Но это было нечто большее, чем могли сказать птицы. Как же были прекрасны цветы, и как хорошо были расположены цветочные клумбы! Люси знала, что весна может сделать с деревьями и кустами; они были столь новыми и столь освежающими, что можно было подумать, что яркий сон лишь наполовину пробудил их. Во всех отношениях это было так прекрасно, что фея основала Общество Джесси Линеан там, чтобы собирать и предпочитать все растения, деревья и цветы по всему царству фей. Это было в тысячу раз больше нашего настоящего Линеанского Общества, потому что оно никогда не должно было ограничиваться размерами земли, но могло беспредельно путешествовать по всему небесам и использовать в качестве ботаников все цветы, растущие в гулких рощах или заброшенных далеких тропиках. Но о нас и наших чудесах однажды, без сомнения, Люси фея сама однажды даст вам новости из своего цветочного сада, если только она не забудет об этом прежде.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย