Принцесса на горошине: классическая сказка о чувственности

В мире, где тяжелый дождь льет непрерывно, молодая дама обнаруживается стоящей одна у двери королевского дворца. Она утверждает, что является принцессой, но сможет ли она доказать свое королевское происхождение? Эта восхитительная история, “Принцесса на горошине”, написанная Гансом Христианом Андерсеном, приглашает читателей в очаровательный рассказ, в котором задается игривый вопрос: что действительно определяет принцессу?

Прибытие принцессы Сары

В темный дождливый вечер, когда гром и молния сверкают снаружи, принц решает найти настоящую принцессу, чтобы на ней жениться. Но как же узнать истинную принцессу? Вопрос, кажется, простым, но он полон трудностей. В это время раздается стук в ворота, и входит промокшая молодая женщина, заявляя, что она принцесса.

Старшая королева, полная сомнений, решает проверить ее подлинность. Она приказывает своим служанкам подготовить уникальную спальню, обставленную двадцатью матрасами и двадцатью мягкими перьями. На эту высокую гору она кладет одинокий горошин — незаметный для большинства глаз.

Неспокойная мирная ночь

Как это часто бывает в сказках, в путешествии присутствует скрытая простота. Сара, теперь вымытая, переодетая и сидящая у огня, выглядит во всех отношениях как настоящая принцесса. Принц, который запечатлевает ее образы в своем сердце, не подозревает о испытании, которому она подвергнется.

Той ночью Сара забирается на гору матрасов, но глубокий сон уходит от нее. Ночь кажется бурной; ее кидает из стороны в сторону, не находя комфорта. Лишь позже, после того как найдена дама, которая ждала, и ее истинная идентичность раскрыта, мы узнаем о ее лишенной сна ночи.

Утро после шторма

На следующее утро старшая королева спускается по лестнице и входит в комнату принца, где Сара, уставшая и изможденная, ждет, пережив ночь из-за маленького зеленого горошина. С любопытным взглядом королева спрашивает: “Как вы себя чувствуете в это яркое утро?”

“Вполне хорошо, ваша величество… Кто бы мог подумать, что под двадцатью матрасами сверху и двадцатью снизу я могла бы так ощущать этот крошечный горошин, что он причинял дискомфорт через всю кучу!” — отвечает принцесса Сара, слезы блестят у нее на глазах.

“Дочка,” начинает королева, “за такую ночь и признание твоей чувствительности, как у тебя, тебя действительно коронуют королевой. Только настоящая принцесса могла заявить о способности чувствовать горошин через двадцать матрасов. Всю ночь напролет, действительно!”

Разрешение: настоящая принцесса

Только настоящая принцесса могла бы продемонстрировать такую тонкую чувствительность, и таким образом Сара была признана. Принц берет ее за руку, и они отправляются дальше с радостным сердцем. Горошин, теперь символ правды, был помещен в музей, где он остается по сей день — если его с тех пор не украли.

И так, Сара и принц поженились и правили долго и счастливо, все благодаря простому зеленому горошину.


“Принцесса на горошине” — это больше, чем детская сказка; она говорит о чувственности, подлинности и иногда причудливой природе королевской жизни и любви. история Андерсена, хотя и с юмором в своем сюжете, ловко побуждает читателей задуматься о том, что действительно определяет личность и ценность человека.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย