Спящая гусеница

Жила-была на росистой утренней заре в прекрасную весну маленькая гусеница по имени Кэти. Она проснулась от сна, зевнула и огляделась вокруг. Она была единственной гусеницей в этом саду и была окружена желтыми одуванчиками, которые, похоже, любила только она.

“Мне не очень хорошо этим утром,” сказала Кэти, наблюдая за бабочкой, порхающей мимо.

“Не думай об этом,” сказала бабочка. “Выбраться на этот солнечный лист, и ты скоро почувствуешь себя лучше.”

Таким образом, Кэти поползла на лист и вскоре забыла все свои тревоги. Это был такой приятный день, что она ползла по саду, ища сладкую пищу. Но солнце стало жарким, и она чувствовала себя очень утомленной. “Думаю, я немного вздремну,” сказала Кэти, уже чувствуя себя гораздо лучше.

Она свернулась на мягком листе и вскоре заснула. Но она не знала, что должен был произойти. Один день прошел, два дня и три. Ах! Она спала очень-очень долго. Вдруг она проснулась и снова чувствовала себя очень голодной. “Я, должно быть, спала целую неделю!” сказала она, выбираясь на лист. “Как жарко на солнце! Я вся горю!”

Она сбросила один слой и через два дня получила другой. “Как странно, так менять платье!” — подумала она. Через еще пять дней она сбросила свой второй слой. И теперь она была довольно большой гусеницей.

“Что если я превращусь в бабочку?” сказала она себе. “Это бы очень порадовало зеленые листья и сладкие цветы. Но я боюсь, что мои ноги будут мешать моим крыльям!”

Затем она посмотрела на свои двенадцать маленьких ног и начала плакать. “А я не знаю, какие у меня будут ощущения! Что если мне совсем не понравится быть бабочкой? Мне нравится ползать и жевать листья одуванчиков!”

Конечно, цветок все еще был только бутоном. Но когда Кэти думала о ярких цветках, наполненных ароматом, и о мягких мохнатых cradle, которыми она будет наслаждаться все лето, её маленькое сердечко снова стало радостным.

Но она не могла вынести мысли о своих ногах, и потому зарылась своей дорогой, обеспокоенной головушкой в мягкую зеленую cradle, сделанную из нежных листьев. Здесь она всхлипывала и плакала, пока все не стало тихо. “Спокойной ночи, дорогая Мать-природа.” Она уютно устроилась в своей мохнатой cradle.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย