В busy мастерской в Стране Эльфов два эльфа, Эдди и Эмма, выполняли свои обязанности. Однако они тайно планировали шалости.
“Я знаю,” сказал Эдди, толкнув Эмму. “Давай повеселимся сегодня. Как насчет того, чтобы поменять все именные ярлыки на этих подарках?”
“О, да! И мы можем изменить наклейки ‘хороший’ на ‘плохой’,” хихикнула Эмма.
Они burst into laughter и начали свою шутку. Они поменяли каждый ярлык, вызвав настоящую путаницу. Скоро сердитые эльфы носились по кругу, и в воздухе звучал радостный смех тех, кто получил неожиданные подарки.
В этот момент вошла Миссис Клаус. “Какое забавное зрелище! Это будет настоящая память,” сказала она, смеясь. Но когда она бродила, она споткнулась о коробки и запуталась в лентах. Когда она пыталась восстановить равновесие, она врезалась в Эдди.
“Осторожнее, дорогие! Вы эльфы иногда переусердствуете!” осадила она, качая головой.
Эдди почувствовал вину. “О, нам очень жаль, Миссис Клаус!” закричала Эмма.
“Что ж, надеюсь, ничего серьезного не произошло. Но, возможно, немного меньше веселья в следующий раз?” Она улыбнулась, но Эдди и Эмма обменялись нервными взглядами.
Позже они выглянули, чтобы увидеть сестру Эдди Мэри. Она любила вышивать, и у Эммы возникла новая шалость. “Давай поменяем инструменты Мэри на швейные,” предложила она весело.
“Хорошая идея!” ответил Эдди, и они отправились. Вскоре Мэри вошла, полная ожидания, но её радость исчезла, когда она пыталась сшить с клубком ниток, который соскальзывал с её пальцев.
“Он не держится вместе!” пробормотала она.
“Но это же хорошая серебряная нитка,” растерянно сказала Эмма.
“Это может быть так, но эти иглы слишком острые для моей работы,” ответила она с важным лицом.
Но когда Мэри вышла, Эдди снова толкнул Эмму, “Это весело! Ничего страшного.” Неподвижные глаза сверкали, пока они кружились и танцевали вокруг красивой рождественской елки.
“С Рождеством вас, мои дорогие!” воскликнул Санта, приходя с веселым смехом.
“И вас с Рождеством!” хихикнул Эдди.
“Да, и пусть ваш день будет наполнен рождественским настроением!” запела Эмма.
Санта снова рассмеялся, его глаза сверкали. “А как, позвольте спросить, вы собираетесь провести свое время сегодня?”
“Зачем,” сказал Эдди, “нам так весело будет дарить друг другу глупые подарки.”
“Ну, не обращайте внимания на мои старые глаза,” ответил Санта, “лучше всего видеть, глядя в отражение.” И с подмигиванием он уехал.
Позже два эльфа с восторгом обменялись подарками. Эмма открыла свою коробку, чтобы обнаружить разнообразие свежих слив, в то время как Эдди обнаружил, что его полон червей! Они не знали, смеяться или плакать.
“Кто-то пытается с вами дотянуться,” сказала Мэри напряженно, уронив свою иголку.
“Ты думаешь, Санта зол?” тихо спросила Эмма.
“О, нет!” сказал Эдди, но его лицо выглядело обеспокоенным.
Затем в комнату вошла грациозная старая леди с корзиной.
“Бог благословит вас, дорогие!” воскликнула она. “Я пришла из домов на тех холмах с рождественским угощением.” И она положила большую корзину с хорошими вещами.
“Я уверен, что мы можем сделать гораздо больше, чем вы ожидаете, устроив сегодня рождественский пир,” крикнул Эдди.
И все они выбежали, но увидев новизну, забыли все старые обиды и радостно помчались вперед.
“О, о, посмотрите,” сказала Мэри, ныряя в корзину. “Индейка, орехи, конфеты и фрукты, и шаль для моей дорогой матери. Почему, мы никогда не имели такого великолепного пира.”
“Тогда нам стоит устроить танец,” мудро заметил Эдди.
“Это мы и сделаем,” ответила Эмма, “но где мы достанем открытки?”
“Вы знаете хорошего джентльмена, который путешествует с магазинами?” спросил Эдди. “Вы можете найти его в комнате Санта Клауса.”
“Ну, веди нас,” сказала Мэри. Все они начали двигаться к новой комнате Санта Клауса.
Это была большая комната, обставленная от пола до потолка всем, что можно было пожелать для счастливого Рождества. Все желающие дарить приходили сюда первыми и выбирали желаемые подарки, а из этой комнаты дорогая старая дама из домов приготовила полную корзину.
Все уселись в веселую кругу, занятые вязанием, шитьем и упаковкой, когда звук двигающихся саней нарушил тишину. Кто это мог быть? Безусловно, это был только Эдди, но, посмотрев, он увидел большую саню, полную странных свертков и упаковок; их сердца ушли в ноги, когда они увидели солнце, глубоко за холмами.
“Хо, хо!” засмеялся Санта, выходя из своих саней. “Совсем не опоздали, не так ли? Теперь, маленький друг, давай с твоим рождественским настроением,” указывая на доброжелательного старого эльфа.
“С очень веселым Рождеством вас всех!” засмеялся старый эльф.
“Да,” закричали остальные, “с очень веселым Рождеством вас!” И так все они болтали и пели вместе, пока дремлющие эльфы не уснули, а далеко-далеко в мастерской маленькие огоньки не начали мерцать один за другим. Но Эдди и Эмма поняли, что как бы ни были хороши их рождественские подарки, шалости не всегда являются лучшим подарком, и маленьким веселым сердцам стоит подумать, прежде чем действовать.