Магическое путешествие на поезде

В одно яркое утро двое лучших друзей, Лили-ягнёнок и Тимми-жаба, весело прыгали по лугу, когда услышали радостный звук. Это был звук, который нечасто слышат в рощах у реки — гудение и свист поезда!

“О, Тимми!” воскликнула Лили, “я никогда не знала, что здесь есть железная дорога. Слушай, как он свистит!”

“О, нет! Я надеюсь, никто не попадет под поезд,” тревожно сказал Тимми.

“Попасть под поезд! Как такое может быть?” спросила Лили.

“Ну, я полагаю, они могут видеть, куда едут; но,” после паузы добавил Тимми, “это кажется довольно опасным.”

“Может, мы сядем на него?” предложила Лили.

“Я — если тебе нравится,” смущенно сказал Тимми. “Но никогда не знаешь, куда может уехать экспресс.”

Пока они разговаривали, мимо них проехала деревянная станция с длинной платформой, и поезд остановился, выпуская некоторых пассажиров. Но, так как никто не собирался садиться, служитель начал энергично свистеть. И вот Лили и Тимми вскочили в вагон, и через минуту раздался хлопок дверей, громкий “Поехали!” от машиниста, чихание паровоза, и поезд тронулся.

Солнце светило, небо было голубым, и весь мир казался счастливым, когда они мчались вперед. Поезд скользил бесшумно по тихому сухому воздуху, и ветер не трепал их нежную шерсть и не забрасывал воду на Тимми. Так что они оба спокойно сидели, глядя вокруг и наслаждаясь окружающими пейзажами и приключениями.

В одно мгновение они мчались по высокому мосту, с зелеными лесами и смеющимися водами много футов внизу; в следующий момент поезд внезапно вошел в короткий туннель, а выехав, они оказались на длинном плотине, окаймленной деревьями и кустами, проходящей мимо тихого озера. Вокруг не было ничего, кроме этого озера, деревьев на берегах и лебедей, мягко скользящих по поверхности воды.

“Интересно, куда мы едем?” сказала Лили, внимательно глядя на противоположный берег, где из деревьев возвышался остров с высокой башней. “Кажется, это может быть железнодорожная станция, но я не вижу, как мы можем туда попасть!”

“Нет смысла волноваться, пока мы не приедем, но я не против сказать, что паром и плотина не кажутся обычными предшественниками станции,” ответил Тимми.

Но теперь поезд двигался медленно, и, когда они приблизились к перекрестному мосту, они увидели длинную вереницу маленьких коричневых пони и маленьких коричневых людей, все несущих рельсы на головах, маршируя парами, и бесчисленные такси и сельские телеги, переполненные грузами и багажом, и стекающими с бельем и жестяными сундуками.

Как только последнее тянущее животное прошло мимо, и прежде чем их поезд полностью скрылся, передовое такси закричало остальным:

“Теперь, каждый по отдельности; остановитесь и разгружайтесь. Мы больше не увидим поезд, пока на него не загрузят все!”

“Береги свой пакет и не позволяй никому его украсть,” сказал другой. “Я однажды знал такси, которое увезло свинью, не входившую в его список, и так как это было все, что у него было поесть, водителю пришлось покупать сэндвичи для пассажиров.”

“Я надеюсь, что никакая собака не запрыгнет с нашим багажом,” сказал один из сельских возов. “Однажды она только что вывела бедных пони.”

“Как я и боялся, вот и приходит ворчун,” сказал такси, которое прыгнуло с колеса, прежде чем оно хорошо приземлилось. “Он потянет каждого водителя за нос, с которым встретится.”

“Будь осторожен с углами,” сказал другое такси.

“Я надеюсь, что стрелки в порядке,” сказал один из ведущих коричневых людей, смотря на поезд сзади.

“О, да, сейчас в порядке,” сказал маленький коричневый человек спереди, “но как только мы проедем мост, они должны будут вернуться на свои прежние места; такси вернет поезд и все к оригинальному порядку, прежде чем мы или что-то другое сможем доехать до станции.”

И так все обошлось, и как только поезд распрощался со своими такси, пакетами и багажом, он снова двинулся через пару жестяных проводов, пересекающих озеро, и взобрался на значительный холм с другой стороны, где перед ним не было ничего, кроме крутого наклона, иногда немного увлажненного падением воды, иногда слегка вздутого от вентиляторов.

“О! Я надеюсь, мы останемся здесь!” закричал Тимми; “здесь так приятно и уютно, и так похоже на поездку в такси.”

Но увы, его надеждам! Как только они начали успокаиваться, поезд снова устремился, как кометный хвост, вверх по самым крутым местам, перепрыгивая через каждую ложбину, скрывающую маленький поток; пока наконец на самом верху не остановился, путешественники вышли с заднего выхода, и целая армия маленьких синих и жёлтых транспортных средств, называемых омнибусами, разъехалась в разные стороны.

Затем последовал небольшой черный железнодорожный вагон, толкаемый маленьким синим и жёлтым вагоном с высохшей белой лошадкой в упряжке. Никого больше нельзя было получить в аккуратном и естественном порядке. Несколько лесных животных настаивали на том, чтобы их вели за нос, но это не удавалось без того, чтобы их рты не были забиты сено, что только делало их угрюмыми и сонными.

Таким образом, было решено, что железнодорожный поезд будет разбит на три части, соблюдая манеры, и столько животных в каждом вагоне. И каждый поезд уехал, отобранные животные заранее вытащили свои записи и изменили критерии независимых путешественников.

Горцы не всегда говорят на диалекте долин, в которых живут, поэтому лучше всего было общаться на языке бесчисленных больших “Ты”, и добавлять названия диких мест к какому-то популярному или диковинному глаголу. Напрасно три маленькие совы в прозрачных тапочках пытались приземлиться на собеседника для совместных упражнений, который проходил над ними. Им пришлось вернуться, и так как они не понимали ни одного слова по-немецки, они полностью задержались.

Как только они смогли выразить свои мысли, обратный путь и его записки были почти такими же, как и по дороге туда. Однако следует упомянуть, что Тимми мог сойти за жабу и встретил двух старых друзей, одного свинью и другого какаду. Гимнастические причины ограничивали его корнукопийный размер, и еще более респектабельный характер извлек выгоду из свежего воздуха. Также не хватало хорошего запаса смазки и топлива при входе сжатых фермеров. Каждый вернулся совершенно невредимым и поблагодарил о своих квартирах неизвестную столицу этого мира.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย