Потерянная флейта фей

В один прекрасный яркий утренний день, когда птицы поют, жила молодая девушка по имени Тина. Тина была любопытной, и в ее волшебной стране ей нравились сказания о феях, которые приносили радость и смех. Она всегда мечтала встретиться с ними и каждую ночь танцевала под лунным светом, надеясь, что они её заметят.

Однажды во время своих исследований Тина натолкнулась на скрытую поляну, наполненную сверкающими цветами. Там, среди лепестков, лежала древняя флейта. Тина подняла её, и как только она это сделала, нежный ветерок прошелестел сквозь листья, обещая магию. Полная энтузиазма, она прижала флейту к губам и начала играть. Музыка была сладкой и эфемерной, отзываясь эхом среди деревьев. Вдруг, как будто привлеченные мелодией, феи начали появляться, закружившись вокруг неё в веселом танце.

Дни сменялись неделями, и каждое утро Тина играла на своей флейте, а феи приходили, чтобы танцевать. Но однажды произошло нечто ужасное. Когда она проснулась, флейты нигде не было. Она искала повсюду, спрашивала каждое существо на поляне, но никто её не видел. Без её музыки феи, больше не призываемые, исчезли, как утренний туман, и вскоре не осталось ни единого шороха смеха.

Чувствуя безысходность, Тина сидела под Древним Дубом, и слёзы катились по её щекам. “Мои дорогие феи, где вы?” — горевала она. Её вопросы шуршали листьями, но ответа не было.

В этот момент к Тине подошел её верный кот, Лунный Луч. “Не плачь, дорогая Тина. Всё ещё не потеряно. Давай найдем твою драгоценную флейту.” Вскоре к ним присоединились смелая белка по имени Болтун и мудрая старая сова по имени Гелиос. “Не переживай, дорогая дитя,” — сказал Гелиос. “Флейта зовёт тех, кто хочет её спасти. Давайте найдем причину её молчания.”

Старая сова закрыла глаза и произнесла древние слова искателей загадок: “Чтобы разгадать тайну, загляни под шепотами тех, кто шевелит воздух.” Вопросы заполнили разум Тины. “Что это может значить?” — подумала она.

“Следуй за мной,” — сказал Болтун, когда он быстро побежал в лес. Команда последовала за ним, пока не достигла журчащего ручья.

“Вот,” — сказала Лунный Луч, “здесь слышны шепчущие звуки из воды. Может это подсказка?” Они собрались вместе, внимательно слушая. Вдруг Болтун заметил разноцветных рыбок, танцующих под водой. “Это эти рыбки!” — воскликнул он. “Это и есть шепот, не понимаете? Но что они скрывают под собой?”

Под водой открывался небольшой скрытый грот. Но даже смелой белке было страшно нырять в неизвестность. “Могу я вернуть твою флейту?” — спросила Лунный Луч. Тина кивнула, полная надежды.

С неожиданной грацией кот прыгнул в ручей, ныряя всё глубже и глубже. Минуты казались часами, пока, наконец, Лунный Луч не всплыл, запыхавшись, но триумфально с флейтой, осторожно держа её в зубах. Тина обняла своего кота, весело смеясь. “У нас её есть! У нас её есть!” — закричала она.

Осторожно Тина вытерла свою флейту и начала играть. Музыка разнеслась среди деревьев, и вскоре, как и прежде, феи вновь начали спускаться к ней. Они смеялись, они танцевали, и на этот раз их стало больше, чем когда-либо! Тина с радостью отметила скрытых рыб, наблюдающих из ручья, и улыбнулась, осознавая, что жизнь цветёт повсюду, не обращая внимания на присутствие кого-либо, но соединяясь невидимыми нитями.

Однако мир на поляне вскоре был разрушен гулом недоброго тролля, который жил неподалеку. Он наблюдал за каждым моментом из теней, разъярённый возвращением фей. “Стоп! Замолчите! Вы нарушаете моё уединение!” — закричал он, сжав кулак в гигантской руке в сторону Тины и фей.

“Я не собираюсь!” — отважно ответила Тина. “У тебя нет власти здесь, чтобы заглушить нашу музыку!” От этого тролль ещё больше разозлился. “Играйте на своих барабанах, если хотите, но я возьму их и брошу в свою глубокую подземную яму!”

“Нет! Не смей!” — закричала Тина над гудящим хором фей и её друзей. Но прежде чем она смогла возразить дальше, тролль вломился сквозь деревья и выхватил флейту из её рук, исчезнув так же быстро, как и он пришёл.

Время замерло, даже феи почувствовали утрату. Ни смеха, ни пения. Барабаны тролля гремели глубже, чем хаос на поляне, унося всё прочь, как бурные воды сердитой реки. Надежда угасала, но ещё не была потеряна, поскольку Тина и её друзья знали, что они должны бороться, чтобы вернуть флейту.

“Давайте идти вперед,” — сказал Гелиос. “Потерянное время может стать поражением музыкального триумфа. Доверьтесь друг другу с мужеством в сердцах.”

Их путь вёл их вверх по скалистому обрыву, усыпанному зеленой травой и переплетёнными лианами. Подъем был непростым, но они мужественно справились вместе, дух не сломлен. Но чем дальше они уходили, тем больше страх захватывал сердце Тины от тёмных глубин, готовых поглотить их целиком.

Порой смех тролля гремел глухо, пугая всех до глубины души, как и вопрос о том, не съел ли тролль потерянных фей. Внутри пещеры эхо огромных движений и инструментов, которые трудно было постигнуть, раздавались в черной бездне, огни трещали неистово.

“Там,” — шептал Болтун, осторожно заглядывая в маленький проем. “Он сидит на огромной груде медвежьих шкур, его сокровище скрыто наверху. Даже с такого расстояния я вижу флейту, ярко сверкающую под ногами.”

Лунный Луч спросил: “Даже если наша любимая флейта на виду, как мы сможем его одолеть? Он действительно большой и страшный.”

Внезапная мысль пришла в голову Тине. “Раз уж тролль не любит красоты,” — начала она, “давайте создадим то, что здесь единственное, что будет любить — черную и зловещую тьму.”

Другие немедленно принялись за работу. Они собрали и скрутили толсые лианы, чтобы сделать огромную занавеску, закрывающую вход в пещеру. Она была такой же тёмной, как ночь, танцуя, как раз от легкого ветерка. Когда они закончили, они встали в ряд на тропинке, которая вела в пещеру, ожидая с затаенным дыханием, когда тролль появится.

Некоторое время спустя раздались тяжелые шаги и звуки затихших барабанов. Полуочарованный тролль, пораженный зрелищем, нечаянно наступил на груду медвежьих шкур, сбрасывая их высоко в воздух. Пока они медленно летели вниз, тролль едва мог видеть, как слои и слои заворачивали его вокруг. Он оказался в ловушке.

“Играй на своих барабанах сколько хочешь, но держи меня подальше от завесы Рипа Ван Уинкля.” Так сказал Гелиос.

Тина радостно извлекла свою флейту из руин упавших медвежьих шкур, её яркость теперь яснее, чем когда-либо. “Радуйтесь! Мы одержали победу!” Затем она заиграла. Постепенно пещера засветилась. Все создания подземного мира, потрясенные и раздавленные, вышли из ужаса и неизбежного рабства, их конечности тряслись, и их земные муки прекратились.

Скоро поляна была освещена светлячками, собравшимися в белизне, спокойная река бурлила с рыбой над головой, в то время как тролли, падая в обморок, прятались в несчастье в отдаленных щелях и самых чистых заливах, знакомство дыхания которых соприкасалось с шепотами русалок.

Феи удвоили свои танцы, и Тина почувствовала себя очень смелой, когда тень становилась все светлее, а веселый хор Рождества перекликался с каждым серебряным листом. Не успел появиться первый слабый луч рассвета, как все были в безопасности, и связь занавески разорвалась.

Феи никогда не прекращали свою триумфальную музыку, никогда не останавливались в своих фейских праздниках в чистых, широких лампах земли, ведь каждый новый день и каждую новую ночь снова наполняли сердца и умы белым холодным кристальным светом светил, плавый, и для милой Тины, в breathless silence, флейта сейчас была здесь под мхом, вращающиеся феи кружили вокруг, и её друзья были рядом.

“Так что же такое музыка, как не симпатия и любовь, что бьются в каждом волокне наших сердец?” — тихо сказала она Лунному Лучу, который сидел у неё на коленях, мурлыча, трепетая прекрасно, как будто заколдованный.

Теперь все были очищены от слёз и страха, каждый был благодарен, и даже тёмные тролли не могли принести несчастье, и даже сам гигант Ог не находил ничего смешного, когда выбрасывал пламя, что чернело на полу, ведь это была его ужасная воля, которая жалела бы героиню и её животных.

С восходом дня свет ответил влажным молчанием, и время от времени листья засверкали под кружением трепетных всплесков и диких погружений роя госсамерных крыльев, мерцающих на новом солнечном свете и хроматических оттенках, танцуя в сладком воздухе, словно мыльные пузыри, проснулись, чтобы смешаться.

Напрасно Ог и тролли окружали плавающую симфонию, но феи продолжали верить и стремиться, развивая новые цветные флаги в воздухе.

Надежда сверкала в каждом взгляде, каждое маленькое сердце снова трепетало, когда Тина легко играла.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย