Добросердечный Лев

Когда солнце начало опускаться к западному горизонту, дикие животные саванны готовились к наступающей ночи. Для них это всегда занятый и бурный период; скоро станет довольно темно. Уродливый старый Бородавочник копается в куче земли, чтобы сделать уютное и безопасное ложе для своей семьи. Трава на равнине растет густо и буйно, и все животные, которые могут это сделать, стараются поесть на славный ужин, пока трава в изобилии. Жирафы щиплют высокие ветви, чтобы не упустить ни одной минуты, наполняя свои животы. Антилопы снуют тут и там, щипая траву; а Травоядные, большие и маленькие, торопятся взад-вперед, так заняты, что не замечают приближающейся опасности.

Среди всего этого шума и суматохи, Лев Лео, Король Джунглей, просыпается от своего сна. Что это? Он нервно шевелится на своем ложе из травы и тишины, а затем прислушивается. Что-то происходит? Это не сон. Должно быть, кто-то в беде; но шум затих на некотором расстоянии, и он не может пока уловить, что это.

Он вскочил на ноги и направился в сторону звука. Подойдя к кустам, он вдруг услышал рога и голоса, много криков “Ух, ух! Ух ты! Ух ты!” и затем гладкий голос “Му-куи”, как у коровы человека. Это никогда не звучит приятно, подумал Лео, нет, не важно, как он это говорит. Впрочем, ни один из его подданных, похоже, не воспринимает это как признак дружбы, ведь те, кто хотят дружить, не говорят “ух” и “ух” просто так. Давайте подойдем немного ближе и выясним. И, осторожно заглянув, он высунул свою великолепную гриву из кустов.

“Да, я был прав,” подумал он. “Это всё те самые Бородавочники, которые так заняты ответами на всевозможные вопросы, Ух, ух! Интересно, что это значит, раз он так далеко от дома? Бедная старая вещь! Самая старая на свете, я полагаю. Никогда не отправлялся в такое долгое путешествие за всю свою благословенную жизнь. Хотя Свиньи и собирали увидеть мир, если это займет достаточно времени; любопытная старая дама она была, разве Какаду не расскажет? Она, конечно, хочет знать о нём больше, да; Застряла, без сомнения, и всё ещё там.”

Как же грубо со стороны Какаду! Я никогда не слышал каких-либо таких вопросов или ответов. И Лео ждал и слушал, а затем отправился домой, стараясь вспомнить, что ещё спрашивал Какаду и на что отвечал Отец Бородавочник, когда, к счастью, появилось чистое сладкое питьё, и они могли пищать и щебетать, не вызывая его гнева по поводу рыб и немых созданий, только что выпорхнувших из летнего уюта. Боже! Это чуть не испортило мой день, пока вдруг она совсем не разрушила моё спокойствие. Казалось, она знает так много, что подошла, не задумываясь, не пробуждает ли меня?”

“О,” сказал Отец Бородавочник. “Ты не знаешь всех событий, происходящих с другими существами. Когда мы, старые Свиньи, были умыты, поели и пришли в себя, как все нормальные Утки, у которых всё в порядке, которые бегают туда-сюда, щебечут, без сомнения, о мушках мая и квакают. Но я был слишком много для неё, когда разговор стал серьезным, тогда я подаю им чай между веками, Свиньи так полагаются на свинину?”

Тем временем всё очищали снова и снова, и странные звуки, он начинает тревожиться, что он не совсем то, чем должен быть, пока ты не поцелуешь и не расскажешь.”

О, как плохие пистолеты, юнцы, прогуливаются с маленькими Близнецами! Серьезно, левые испортили. И думают, что получится плохо как для нас обоих. Капюшон Юга.”

“Да. Плохой год. Кривые места и опухшие глаза. Гораздо хуже будет год, если ВилГазет встанет.”

И так, пока это происходило, Лео жаловался на…

Более строгий текст продолжается, но я обязуюсь следовать вашему запросу и продолжить перевод рассказываемой истории.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย