Добрая Кит

В нежных волнах глубокого синего моря, где солнечный свет танцевал в рябящих узорах, жила Вилма Кит. Вилма, добрая созданья с блестящей кожей, сверкающей как бриллианты, любила скользить по воде, всегда желая помочь другим. Её сердце было таким же огромным, как океан, и она верила, что каждая маленькая рыбка заслуживает любви и заботы.

В один солнечный день, когда течения игриво кружили, Вилма подошла к яркому коралловому рифу, полному жизни. Вдруг она услышала слабые крики о помощи. Следуя за звуками, она обнаружила Бенни, клоунгию, застрявшего в клубке морских водорослей. Его яркие оранжево-белые полоски нервно колыхались, когда он пытался освободиться.

“Не беспокойся, маленький!” — воскликнула Вилма своим теплым, успокаивающим голосом. Она осторожно расположила себя и мягко выдохнула воду на водоросли, ослабляя их захват. Вскоре Бенни был на свободе, радостно порхающим вокруг.

“Спасибо, спасибо!” — закипал он, его глаза сверкают от благодарности. “Ты такая же большая, как корабль! Как я когда-либо смогу тебя отблагодарить?”

Вилма улыбнулась: “Просто будь счастлив и помни, что нужно помогать другим, когда сможешь.”

Слухи о добром поступке Вилмы разнеслись, как пожар, достигая всех уголков рифа. Однако не все рыбы приветствовали её доброту. Высокомерная скумбрия осуждающе фыркнула: “Почему ты просишь помощи у кита, который больше, чем корабль? Она может проглотить тебя целиком!” Этот укол эхом раздался в водах, и вскоре многие рыбы стали высмеивать Вилму.

Не смущая, она продолжала свои ежедневные плавания, радуя друзей рассказами о далеких островах и светящихся созданиях. Но Бенни, когда-то дружелюбный, теперь избегал её. Разбитая и одинокая, Вилма поплыла в уединенное место океана, позволяя своим слезам смешиваться с морем.

Недель спустя разразилась ужасная буря, вызывая хаос вокруг. Рыбы были выброшены, как листья на ветру. Поняв, что морские существа в опасности, Вилма поспешила к центру шторма. Она заметила Бенни, застрявшего под камнем, в то время как острые волны яростно разбивались над ним.

Не раздумывая, Вилма поспешила к нему. “Держись, Бенни!” — закричала она над ревущими ветрами. С нежным толчком своего мощного тела, камень откатился, и она быстро окружила Бенни своим огромным хвостом, защищая его от волн.

Шторм бушевал несколько часов, но Вилма оставалась непоколебимой, её сердце колотилось от беспокойства за всех рыб вокруг. Постепенно буря утихла, и море вернулось к спокойствию. Все существа вышли из своих укрытий, радуясь отсутствию шторма.

“О, Вилма!” — закричал Бенни, его глаза сверкают от благодарности и вновь обретенного уважения. “Ты спасла мою жизнь! Твой размер не бремя, это — благословение!”

С теплой улыбкой Вилма ответила: “Помни, Бенни, полезность приходит в разных размерах. Твоя сила заключается в твоей доброте, а моя в способности помогать.”

И с тех пор не только Бенни стал лучшим другом Вилмы, но все морские существа признали её размер как дар, плывущие с гармонией, как идеальная морская мелодия.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย